Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
na
čase
zase
chytnout
mike
It's
time
to
grab
the
mic
again
Napsat
ty
bars
i
přes
ty
dislikes
Write
these
bars
despite
the
dislikes
Pořád
jen
rýmy
a
beaty
Still
just
rhymes
and
beats
Má
tužka
a
papír
jdou
rozehnat
ty
stíny
My
pencil
and
paper
disperse
the
shadows
Po
deseti
letech,
stále
na
začátku
After
ten
years,
still
at
the
beginning
Naivně
možná
zas
zdolat
další
překážku
Naively
perhaps,
to
conquer
another
obstacle
Stále
ze
všeho
nejradši
mám
rád
rap
I
still
love
rap
most
of
all
Chci
ho
dělat
aspoň
dalších
devět
let
I
want
to
do
it
for
at
least
another
nine
years
I
kdyby
to
nemělo
klapnout
Even
if
it
doesn't
work
out
Kdyby
hateři
neměli
sklapnout
Even
if
the
haters
don't
shut
up
Já
měl
bych
u
toho
zestárnout
I
should
grow
old
doing
this
Stejně
ten
beat
chci
znovu
zapnout
I
still
want
to
turn
on
that
beat
again
A
zase
přijde
ten
brněnskej
rap
And
that
Brno
rap
will
come
again
Do
tvých
uší
a
můžem
spolu
jet
Into
your
ears
and
we
can
ride
together
Moje
ruka
bude
stále
psát
My
hand
will
keep
writing
Když
mi
Zlomí
pracku
tracky
budou
hrát
If
Zlomí
breaks
my
hand,
the
tracks
will
still
play
A
tak
dál
a
dál
každým
dalším
projektem
And
so
on
and
so
forth
with
each
next
project
Budem
to
bourat
až
dokud
nezdechnem
We'll
tear
it
down
until
we
die
Jsem
Milionář
díky
tomu
všemu
I'm
a
Millionaire
thanks
to
all
of
this
Mám
svou
hudbu
friends
a
svou
ženu
I
have
my
music,
my
friends,
and
my
woman
Tak
se
stále
ženu,
Jdu
vpřed
a
Jedu
So
I
keep
striving,
I'm
moving
forward
and
riding
Naplno
jednou
si
to
všechno
vemu
I'll
take
it
all
one
day
Není
to
jen
na
pažbě
další
zářez
It's
not
just
another
notch
on
the
stock
Není
to
jen
zas
Pudinkovej
nářez
It's
not
just
another
Pudding
banger
Až
se
to
nastřádá,
vyvětrá
ten
pach
When
it
all
accumulates,
the
smell
will
clear
Přijde
ta
podpora
nastane
ten
zvrat
The
support
will
come,
the
turning
point
will
happen
Snažím
se
nepadat
co
když
přijde
ten
krach
I
try
not
to
fall,
what
if
there's
a
crash
Dojdou
mi
slova
teď
ale
není
ten
čas
I'm
running
out
of
words,
but
now's
not
the
time
Ještě
párkrát
za
život
tu
stát
To
stand
here
a
few
more
times
in
my
life
Uprostřed
pódia
pro
vás
rapovat
In
the
middle
of
the
stage,
rapping
for
you
Další
Neznámá
pojďme
překonat
ten
strach
Another
Unknown,
let's
overcome
that
fear
Pořád
dokola
nakonec
dáme
REWIND
Over
and
over,
in
the
end
we'll
hit
REWIND
Přes
to
vše,
doufám
že
chápeš
Despite
all
that,
I
hope
you
understand
Že
Slím
Cubi
tu
bude
už
navždy
a
stále
That
Slím
Cubi
will
be
here
forever
and
always
Tak
pak
jen
Chlastej
a
zase
mi
tvrděj
So
just
drink
and
tell
me
again
Že
přej
už
nejsem
až
tak
moc
tvrdej
That
I'm
not
so
tough
anymore
Je
to
asi
tak
nejde
to
furt
dokola
It's
like
this,
it
can't
go
on
forever
Bych
už
po
těch
letech
byl
fakt
mrtvola
I'd
be
a
corpse
after
all
these
years
Chce
to
posunout
se
nabrat
novej
dech
It
needs
to
move
forward,
take
a
new
breath
Změnit
ty
priority
a
na
nich
dál
stavět
Change
those
priorities
and
keep
building
on
them
Ale
stejně
si
občas
řeknu
Co
jsem
dělal
But
I
still
sometimes
ask
myself
what
I
was
doing
Když
jsem
včera
celej
Sedlák
gang
potkal
When
I
met
the
whole
Sedlák
gang
yesterday
Tak
ale
odpal
to
cígo
dopal
So
light
that
cigarette,
finish
it
off
Nahrát
to
album
jsem
se
dokopal
I
finally
got
around
to
recording
this
album
Dlouho
jsem
hloubal
a
slepě
doufal
I
dug
deep
and
blindly
hoped
for
a
long
time
Pak
jsem
se
sebral
až
jsem
se
probral
Then
I
pulled
myself
together
when
I
woke
up
Že
jsem
jen
kecal
teď
zažehnem
ten
plamen
That
I
was
just
talking,
now
we'll
ignite
that
flame
Tak
už
to
podpal
ať
hoří
maštal
So
light
it
up,
let
the
barn
burn
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
It's
that
REWIND,
I'm
rewinding
it
to
the
start
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
I'm
coming
back
again,
still
the
same
bastard
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
So
back
again,
Guess
who's
back
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
This
is
REWIND,
to
the
very
beginning
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
It's
that
REWIND,
I'm
rewinding
it
to
the
start
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
I'm
coming
back
again,
still
the
same
bastard
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
So
back
again,
Guess
who's
back
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
This
is
REWIND,
to
the
very
beginning
Až
se
to
nastřádá,
vyvětrá
ten
pach
When
it
all
accumulates,
the
smell
will
clear
Přijde
ta
podpora
nastane
ten
zvrat
The
support
will
come,
the
turning
point
will
happen
Snažím
se
nepadat
co
když
přijde
ten
krach
I
try
not
to
fall,
what
if
there's
a
crash
Dojdou
mi
slova
teď
ale
není
ten
čas
I'm
running
out
of
words,
but
now's
not
the
time
Ještě
párkrát
za
život
tu
stát
To
stand
here
a
few
more
times
in
my
life
Uprostřed
pódia
pro
vás
rapovat
In
the
middle
of
the
stage,
rapping
for
you
Další
Neznámá
pojďme
překonat
ten
strach
Another
Unknown,
let's
overcome
that
fear
Pořád
dokola
nakonec
dáme
REWIND
Over
and
over,
in
the
end
we'll
hit
REWIND
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
It's
that
REWIND,
I'm
rewinding
it
to
the
start
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
I'm
coming
back
again,
still
the
same
bastard
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
So
back
again,
Guess
who's
back
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
This
is
REWIND,
to
the
very
beginning
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
It's
that
REWIND,
I'm
rewinding
it
to
the
start
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
I'm
coming
back
again,
still
the
same
bastard
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
So
back
again,
Guess
who's
back
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
This
is
REWIND,
to
the
very
beginning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rewind
дата релиза
20-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.