Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
na
čase
zase
chytnout
mike
Пришло
время
снова
взять
микрофон,
Napsat
ty
bars
i
přes
ty
dislikes
Писать
эти
строки,
несмотря
на
дизлайки.
Pořád
jen
rýmy
a
beaty
Все
те
же
рифмы
и
биты,
Má
tužka
a
papír
jdou
rozehnat
ty
stíny
Мой
карандаш
и
бумага
разгонят
эти
тени.
Po
deseti
letech,
stále
na
začátku
Спустя
десять
лет,
все
еще
на
старте,
Naivně
možná
zas
zdolat
další
překážku
Наивно,
возможно,
снова
пытаюсь
преодолеть
препятствие.
Stále
ze
všeho
nejradši
mám
rád
rap
Больше
всего
я
по-прежнему
люблю
рэп,
Chci
ho
dělat
aspoň
dalších
devět
let
Хочу
заниматься
им
еще
как
минимум
девять
лет.
I
kdyby
to
nemělo
klapnout
Даже
если
бы
ничего
не
вышло,
Kdyby
hateři
neměli
sklapnout
Даже
если
бы
хейтеры
не
унимались,
Já
měl
bych
u
toho
zestárnout
Я
бы
все
равно
постарел
с
ним,
Stejně
ten
beat
chci
znovu
zapnout
Все
равно
хочу
снова
включить
этот
бит.
A
zase
přijde
ten
brněnskej
rap
И
снова
придет
этот
брненский
рэп
Do
tvých
uší
a
můžem
spolu
jet
В
твои
уши,
и
мы
сможем
кайфовать
вместе.
Moje
ruka
bude
stále
psát
Моя
рука
будет
продолжать
писать,
Když
mi
Zlomí
pracku
tracky
budou
hrát
Даже
если
сломаю
руку,
треки
будут
играть.
A
tak
dál
a
dál
každým
dalším
projektem
И
так
далее,
с
каждым
новым
проектом
Budem
to
bourat
až
dokud
nezdechnem
Будем
ломать
все,
пока
не
выдохнемся.
Jsem
Milionář
díky
tomu
všemu
Я
- Миллионер
благодаря
всему
этому,
Mám
svou
hudbu
friends
a
svou
ženu
У
меня
есть
моя
музыка,
друзья
и
моя
жена.
Tak
se
stále
ženu,
Jdu
vpřed
a
Jedu
Так
что
я
все
еще
женат,
двигаюсь
вперед
и
еду,
Naplno
jednou
si
to
všechno
vemu
Однажды
я
возьму
от
этого
все.
Není
to
jen
na
pažbě
další
zářez
Это
не
просто
очередная
зарубка
на
прикладе,
Není
to
jen
zas
Pudinkovej
nářez
Это
не
просто
очередной
пудинговый
трек.
Až
se
to
nastřádá,
vyvětrá
ten
pach
Когда
все
накопится,
этот
запах
рассеется,
Přijde
ta
podpora
nastane
ten
zvrat
Придет
поддержка,
произойдет
переворот.
Snažím
se
nepadat
co
když
přijde
ten
krach
Стараюсь
не
падать,
вдруг
случится
крах,
Dojdou
mi
slova
teď
ale
není
ten
čas
Слова
придут
ко
мне,
но
сейчас
не
время.
Ještě
párkrát
za
život
tu
stát
Еще
пару
раз
в
жизни
встать
Uprostřed
pódia
pro
vás
rapovat
Посреди
сцены,
чтобы
читать
рэп
для
вас.
Další
Neznámá
pojďme
překonat
ten
strach
Еще
одна
Неизвестность,
давай
преодолеем
этот
страх,
Pořád
dokola
nakonec
dáme
REWIND
Снова
и
снова,
наконец-то
сделаем
ПЕРЕМОТКУ.
Přes
to
vše,
doufám
že
chápeš
Несмотря
ни
на
что,
надеюсь,
ты
понимаешь,
Že
Slím
Cubi
tu
bude
už
navždy
a
stále
Что
Слим
Куби
будет
здесь
всегда.
Tak
pak
jen
Chlastej
a
zase
mi
tvrděj
Так
что
просто
бухай
и
снова
говори
мне,
Že
přej
už
nejsem
až
tak
moc
tvrdej
Что
я
уже
не
такой
жесткий.
Je
to
asi
tak
nejde
to
furt
dokola
Это
так,
так
не
может
продолжаться
вечно,
Bych
už
po
těch
letech
byl
fakt
mrtvola
Я
был
бы
уже
трупом
после
стольких
лет.
Chce
to
posunout
se
nabrat
novej
dech
Нужно
двигаться
дальше,
набрать
свежего
воздуха,
Změnit
ty
priority
a
na
nich
dál
stavět
Изменить
приоритеты
и
продолжать
строить
на
них.
Ale
stejně
si
občas
řeknu
Co
jsem
dělal
Но
все
равно
иногда
я
спрашиваю
себя:
"Что
я
делал?",
Když
jsem
včera
celej
Sedlák
gang
potkal
Когда
вчера
встретил
всю
банду
Седляка.
Tak
ale
odpal
to
cígo
dopal
Так
что
давай,
докуривай
сигарету,
Nahrát
to
album
jsem
se
dokopal
Записать
этот
альбом,
я
вложил
в
него
всего
себя.
Dlouho
jsem
hloubal
a
slepě
doufal
Долго
копал
и
слепо
надеялся,
Pak
jsem
se
sebral
až
jsem
se
probral
Потом
поднялся,
когда
очнулся,
Že
jsem
jen
kecal
teď
zažehnem
ten
plamen
Что
я
только
говорил,
теперь
раздуем
это
пламя,
Tak
už
to
podpal
ať
hoří
maštal
Так
что
поджигай,
пусть
горит
конюшня!
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
Это
ПЕРЕМОТКА,
я
перематываю
в
начало,
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
Я
возвращаюсь,
я
все
тот
же
ублюдок.
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
Так
что
снова
назад,
угадай,
кто
вернулся,
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
Это
ПЕРЕМОТКА,
в
самое
начало.
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
Это
ПЕРЕМОТКА,
я
перематываю
в
начало,
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
Я
возвращаюсь,
я
все
тот
же
ублюдок.
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
Так
что
снова
назад,
угадай,
кто
вернулся,
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
Это
ПЕРЕМОТКА,
в
самое
начало.
Až
se
to
nastřádá,
vyvětrá
ten
pach
Когда
все
накопится,
этот
запах
рассеется,
Přijde
ta
podpora
nastane
ten
zvrat
Придет
поддержка,
произойдет
переворот.
Snažím
se
nepadat
co
když
přijde
ten
krach
Стараюсь
не
падать,
вдруг
случится
крах,
Dojdou
mi
slova
teď
ale
není
ten
čas
Слова
придут
ко
мне,
но
сейчас
не
время.
Ještě
párkrát
za
život
tu
stát
Еще
пару
раз
в
жизни
встать
Uprostřed
pódia
pro
vás
rapovat
Посреди
сцены,
чтобы
читать
рэп
для
вас.
Další
Neznámá
pojďme
překonat
ten
strach
Еще
одна
Неизвестность,
давай
преодолеем
этот
страх,
Pořád
dokola
nakonec
dáme
REWIND
Снова
и
снова,
наконец-то
сделаем
ПЕРЕМОТКУ.
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
Это
ПЕРЕМОТКА,
я
перематываю
в
начало,
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
Я
возвращаюсь,
я
все
тот
же
ублюдок.
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
Так
что
снова
назад,
угадай,
кто
вернулся,
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
Это
ПЕРЕМОТКА,
в
самое
начало.
Je
to
ten
REWIND,
přetáčím
to
na
start
Это
ПЕРЕМОТКА,
я
перематываю
в
начало,
Znovu
se
vracím,
jsem
furt
stejnej
bastard
Я
возвращаюсь,
я
все
тот
же
ублюдок.
Takže
zase
zpět,
Guess
whos
back
Так
что
снова
назад,
угадай,
кто
вернулся,
Tohle
je
REWIND,
na
uplnej
začátek
Это
ПЕРЕМОТКА,
в
самое
начало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Rewind
дата релиза
20-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.