Freedom Satellite - Soul Samba (Max Schneider Remix) - перевод текста песни на немецкий

Soul Samba (Max Schneider Remix) - Freedom Satelliteперевод на немецкий




Soul Samba (Max Schneider Remix)
Soul Samba (Max Schneider Remix)
Shoot for the stars if it feels right
Greif nach den Sternen, wenn es sich richtig anfühlt
Then aim for my heart
Dann ziele auf mein Herz
If you feel like it take me away
Wenn du Lust hast, nimm mich mit
Make it okay
Mach es gut
Yeah you really make me wonder 'bout you
Ja, du bringst mich wirklich dazu, über dich nachzudenken
Oh baby it's hard
Oh Liebling, es ist schwer
When it feels like you're broken and scarred
Wenn es sich anfühlt, als wärst du zerbrochen und vernarbt
Nothing feels right
Nichts fühlt sich richtig an
But when you're with me I'll make you believe
Aber wenn du bei mir bist, werde ich dich glauben lassen
Girl you really make me wonder 'bout you
Mädchen, du bringst mich wirklich dazu, über dich nachzudenken
I wasted my nights you turned out the lights
Ich habe meine Nächte verschwendet, du hast das Licht ausgemacht
Now I'm paralyzed
Jetzt bin ich gelähmt
Still stuck in that time when we called it love
Stecke immer noch in dieser Zeit fest, als wir es Liebe nannten
But even the sun sets in paradise
Aber selbst die Sonne geht im Paradies unter
I don't mind spending everyday (Sunday morning rain is falling)
Ich habe nichts dagegen, jeden Tag zu verbringen (Sonntagmorgen, Regen fällt)
Out on your corner in the pouring rain (Steal some cover, share some skin)
Draußen an deiner Ecke im strömenden Regen (Stiehl etwas Schutz, teile etwas Haut)
Look for the girl with the broken smile (Sunday morning rain is falling)
Suche nach dem Mädchen mit dem gebrochenen Lächeln (Sonntagmorgen, Regen fällt)
Ask her if she wants to stay awhile
Frag sie, ob sie eine Weile bleiben will
And she will be loved and I wont go home without you
Und sie wird geliebt werden und ich werde nicht ohne dich nach Hause gehen
I know its hard to remember the people we used to be
Ich weiß, es ist schwer, sich an die Menschen zu erinnern, die wir einmal waren
But I am in misery
Aber ich bin im Elend
You say it's too late to make it but is it too late to try
Du sagst, es ist zu spät, um es zu schaffen, aber ist es zu spät, es zu versuchen
Why won't you answer me
Warum antwortest du mir nicht
Baby you are all I need
Liebling, du bist alles, was ich brauche
In darkness you are all I see
In der Dunkelheit bist du alles, was ich sehe
Come and rest your bones with me
Komm und ruh dich bei mir aus
Driving slow on Sunday morning
Fahre langsam am Sonntagmorgen
And it goes like...
Und es geht so...
This love has taken its toll on me
Diese Liebe hat ihren Tribut von mir gefordert
She said goodbye too many times before
Sie hat schon zu oft "Auf Wiedersehen" gesagt
Now take me by the tongue and I'll show you
Jetzt nimm mich an der Zunge und ich zeige dir
All the moves like Jagger
Alle Bewegungen wie Jagger
I got them moves like Jagger
Ich habe die Bewegungen wie Jagger
My heart is breaking in front of me
Mein Herz bricht vor meinen Augen
I have no choice yeah I won't say goodbye anymore
Ich habe keine Wahl, ja, ich werde nicht mehr "Auf Wiedersehen" sagen
Look into my eyes and I'll own you
Schau mir in die Augen und ich werde dich besitzen
With them moves like Jagger
Mit diesen Bewegungen wie Jagger
I got them moves like Jagger
Ich habe diese Bewegungen wie Jagger
Now I'm at a payphone (I don't mind spending everyday)
Jetzt bin ich an einer Telefonzelle (Ich habe nichts dagegen, jeden Tag zu verbringen)
All of my change I spent on you (Out on your corner in the pouring rain)
Mein ganzes Wechselgeld habe ich für dich ausgegeben (Draußen an deiner Ecke im strömenden Regen)
Where have the times gone (Look for the girl with the broken smile)
Wo sind die Zeiten geblieben (Suche nach dem Mädchen mit dem gebrochenen Lächeln)
Where are the plans we made for two (Ask her if she wants to stay awhile)
Wo sind die Pläne, die wir für uns zwei gemacht haben (Frag sie, ob sie eine Weile bleiben will)
And she will be loved [X6
Und sie wird geliebt werden [X6]





Авторы: Gernot Ebenlechner, Juergen Drimal, Drimal Juergen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.