Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Reputation
Schlechter Ruf
I
know
I
got
a
bad
reputation
Ich
weiß,
ich
hab'
einen
schlechten
Ruf
And
it
isn't
just
talk,
talk,
talk
Und
das
ist
nicht
nur
Gerede,
Gerede,
Gerede
If
I
could
only
give
you
everything
Wenn
ich
dir
nur
alles
geben
könnte
You
know
I
haven't
got
Du
weißt,
das
hab'
ich
nicht
I
couldn't
have
one
conversation
Ich
könnte
kein
einziges
Gespräch
führen
If
it
wasn't
for
the
lies,
lies,
lies
Wenn
es
nicht
für
die
Lügen,
Lügen,
Lügen
wär'
And
still
I
want
to
tell
you
everything
Und
trotzdem
will
ich
dir
alles
erzählen
'Til
I
close
my
eyes
Bis
ich
meine
Augen
schließe
Suddenly
I'm
on
the
street
Plötzlich
bin
ich
auf
der
Straße
Seven
years
disappear
below
my
feet
Sieben
Jahre
verschwinden
unter
meinen
Füßen
Been
breaking
down
Ich
zerbreche
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Suddenly
I'm
down
in
Herald
Square
Plötzlich
bin
ich
unten
am
Herald
Square
Looking
in
the
crowd,
your
face
is
everywhere
Schaue
in
die
Menge,
dein
Gesicht
ist
überall
Been
turning
'round
Ich
dreh'
mich
um
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Don't
try
to
be
an
inspiriation
Versuch
nicht,
eine
Inspiration
zu
sein
Just
wasting
your
time,
time,
time
Du
verschwendest
nur
deine
Zeit,
Zeit,
Zeit
You
know
about
the
best
I'll
ever
be
Du
weißt
schon,
das
Beste,
was
ich
je
sein
werde
See
it
in
your
eyes
Ich
seh'
es
in
deinen
Augen
I
know
I
got
a
bad
reputation
Ich
weiß,
ich
hab'
einen
schlechten
Ruf
And
it
isn't
just
talk,
talk,
talk
Und
das
ist
nicht
nur
Gerede,
Gerede,
Gerede
If
I
could
only
give
you
everything
Wenn
ich
dir
nur
alles
geben
könnte
You
know
I
haven't
got
Du
weißt,
das
hab'
ich
nicht
Suddenly
I'm
on
the
street
Plötzlich
bin
ich
auf
der
Straße
Seven
years
disappear
below
my
feet
Sieben
Jahre
verschwinden
unter
meinen
Füßen
Been
breaking
down
Ich
zerbreche
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Suddenly
I'm
in
another
place
Plötzlich
bin
ich
an
einem
anderen
Ort
Looking
in
the
crowd,
I
think
I
see
your
face
Schaue
in
die
Menge,
ich
glaube,
dein
Gesicht
zu
sehen
Been
turning
'round
Ich
dreh'
mich
um
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
(down,
down,
down)
Willst
du
mich
jetzt?
(falle,
falle,
falle)
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
(down,
down,
down)
Willst
du
mich
jetzt?
(falle,
falle,
falle)
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Don't
you
think
I've
heard
the
talk?
Glaubst
du
nicht,
ich
hab'
das
Gerede
gehört?
Nobody's
gonna
tell
me
who
to
love
Niemand
wird
mir
sagen,
wen
ich
lieben
soll
Been
breaking
down
Ich
zerbreche
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Suddenly
I'm
down
on
Herald
Square
Plötzlich
bin
ich
unten
am
Herald
Square
Looking
in
the
crowd,
your
face
is
everywhere
Schaue
in
die
Menge,
dein
Gesicht
ist
überall
Just
turning
'round
Dreh'
mich
nur
um
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Been
breaking
down
Ich
zerbreche
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
Do
you
want
me
now?
Willst
du
mich
jetzt?
I'm
just
breaking
down,
down,
down,
down
Ich
zerbreche
nur,
falle,
falle,
falle,
falle
Been
breaking
down,
down,
down,
down
Zerbreche
nur,
falle,
falle,
falle,
falle
Been
breaking
down,
down,
down,
down
Zerbreche
nur,
falle,
falle,
falle,
falle
Been
breaking
down,
down,
down,
down
Zerbreche
nur,
falle,
falle,
falle,
falle
Been
breaking
down,
down,
down,
down
Zerbreche
nur,
falle,
falle,
falle,
falle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stewart Alastair Ian, White Peter Harry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.