Freeform Five - No More Conversation - перевод текста песни на немецкий

No More Conversation - Freeform Fiveперевод на немецкий




No More Conversation
Keine Gespräche mehr
I Fix a point upon the ceiling
Ich fixiere einen Punkt an der Decke
Nothing to do how can I make my escape
Nichts zu tun, wie kann ich entkommen
The sudden shock, a hidden feeling
Der plötzliche Schock, ein verborgenes Gefühl
No room to breathe feels like I'm locked in this space
Kein Raum zum Atmen, fühlt sich an, als wär ich hier eingesperrt
Coz who's got all the solutions?
Denn wer hat schon alle Lösungen?
180 revolutions
180 Umdrehungen
Where I turn it depends
Wohin ich mich wende, es kommt darauf an
Where I fall in the end
Wo ich am Ende lande
No more conversations on my own
Keine Gespräche mehr mit mir allein
Walking one straight line, nowhere to go
Gehe eine gerade Linie, nirgendwohin
Revealing all my secrets on my own
Enthülle all meine Geheimnisse, ganz allein
The feeling's going down, now can't let go
Das Gefühl schwindet, jetzt kann ich nicht loslassen
Don't wanna live it like I'm dreaming
Will es nicht leben, als ob ich träume
The lies are fallen all the decisions are fake
Die Lügen sind gefallen, alle Entscheidungen sind falsch
I've given up on hopes of leaving
Hab die Hoffnung aufgegeben zu gehen
A broken [bridge] on every choice that I make
Eine zerbrochene Brücke bei jeder Wahl, die ich treffe
Coz who's got all the solutions?
Denn wer hat schon alle Lösungen?
180 revolutions
180 Umdrehungen
Where I turn it depends
Wohin ich mich wende, es kommt darauf an
Where I fall in the end
Wo ich am Ende lande
No more conversations on my own
Keine Gespräche mehr mit mir allein
Walking one straight line, nowhere to go
Gehe eine gerade Linie, nirgendwohin
Revealing all my secrets on my own
Enthülle all meine Geheimnisse, ganz allein
The feeling's going down, now can let go
Das Gefühl schwindet, jetzt kann ich loslassen
No more road to...
Kein Weg mehr zu...
No more road to breathe
Kein Weg mehr zum Atmen
I close my eyes to
Ich schließe meine Augen, um zu
I close my eyes to see
Ich schließe meine Augen, um zu sehen





Авторы: Pascal Gabriel, Hannah Gb Robinson, Hannah Robinson, Anuroop Pillai, Tamara Barnet-herrin, Tamara Herrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.