Freeform Five - No More Conversations (Mylo Radio Edit 2007 Re-Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freeform Five - No More Conversations (Mylo Radio Edit 2007 Re-Edit)




No More Conversations (Mylo Radio Edit 2007 Re-Edit)
Больше никаких разговоров (Mylo Radio Edit 2007 Re-Edit)
I Fix a point upon the ceiling
Я смотрю в одну точку на потолке,
Nothing to do how can I make my escape
Мне нечего делать, как же мне выбраться отсюда?
The sudden shock, a hidden feeling
Внезапный шок, скрытое чувство,
No room to breathe feels like I'm locked into this space
Нет места, чтобы дышать, словно я заперт в этом пространстве.
Coz who's got all the solutions?
Ведь у кого есть все ответы?
180 revolutions
180 оборотов,
Where I turn it depends
Куда я поверну - решает всё,
Where I fall in the answer
Где я упаду - там и ответ.
No more conversations on my own
Больше никаких разговоров с самим собой,
Walking one straight line, nowhere to go
Иду по прямой, и мне некуда идти,
Revealing all my secrets on my own
Раскрываю все свои секреты самому себе,
The feeling's going down, now can't let go
Чувство угасает, но я не могу отпустить.
Don't wanna live it like I'm dreaming
Я не хочу жить, словно во сне,
The lies are water all the decisions are fake
Ложь - это вода, все решения фальшивы,
I've given up on hopes of leaving
Я оставил надежду уйти,
A broken [bridge] on every choice that I make
Разрушенный мост на каждом пути, который я выбираю.
Coz who's got all the solutions?
Ведь у кого есть все ответы?
180 revolutions
180 оборотов,
Where I turn it depends
Куда я поверну - решает всё,
Where I fall in the end
Где я упаду - там и конец.
No more conversations on my own
Больше никаких разговоров с самим собой,
Walking one straight line, nowhere to go
Иду по прямой, и мне некуда идти,
Revealing all my secrets on my own
Раскрываю все свои секреты самому себе,
The feeling's going down, now can let go
Чувство угасает, но я не могу отпустить.
No more room to
Нет больше места,
No more room to breathe
Нет больше места, чтобы дышать.
I close my eyes to
Я закрываю глаза,
I close my eyes to see
Я закрываю глаза, чтобы увидеть.





Авторы: Hannah Robinson, Anuroop Pillai, Pascal Gabriel, Tamara Herrin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.