Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Landing (Intro)
Landung (Intro)
Watch
out
for
the
Wolf
Pass
auf
den
Wolf
auf
Ok
its
sell
em
by
few
Okay,
verkauf
sie
stückweise
Dodge
the
curfew
Weich
der
Ausgangssperre
aus
Powder
by
two
Puder
mal
zwei
Badder
than
you
Krasser
als
du
Whatchugondo
Was
wirst
du
tun
What
they
goin
thru
Was
die
durchmachen
Anticipate
the
madness
Boo
Erwarte
den
Wahnsinn,
Boo
Steady
the
ship
Halt
das
Schiff
auf
Kurs
Loosen
the
fools
tighten
the
grip
Locker
die
Narren,
zieh
den
Griff
fester
Tighten
the
grip
Zieh
den
Griff
fester
Yeah
my
girl
tighten
the
grip
Yeah,
mein
Mädel
zieht
den
Griff
fester
Case
one
or
two
loose
lips
let
slip
Falls
ein
oder
zwei
lose
Lippen
was
ausplaudern
Bound
3 in
4D
Gefesselt
3 in
4D
Been
in
the
game
since
14
Bin
im
Spiel,
seit
ich
14
war
Me
and
my
squad
squash
ur
team
Ich
und
meine
Squad
zerquetschen
dein
Team
Its
foreseen
Es
ist
vorhergesehen
Chill
in
the
game
its
noughties
Chill
im
Spiel,
es
sind
die
Nullerjahre
Out
here
Still
acting
naughty
Hier
draußen,
immer
noch
unartig
Big
man
a
dream
Großer
Mann
ein
Traum
Big
man
a
king
Großer
Mann
ein
König
Rap
or
sing
Rappen
oder
singen
I′m
wanting
to
move
Ich
will
weiterziehen
These
brothers
still
playing
Diese
Brüder
spielen
immer
noch
Every
time
I
land
in
here
they
dunno
what
I
be
saying
Jedes
Mal,
wenn
ich
hier
lande,
wissen
sie
nicht,
was
ich
sage
There
we
go,
where
we
going
Los
geht's,
wohin
gehen
wir?
It
be
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Up
next
we
raise
the
curtain
and
the
squad
spray
Als
Nächstes
heben
wir
den
Vorhang
und
die
Squad
legt
los
Advisin
u
to
not
here
stay
Rate
dir,
nicht
hier
zu
bleiben
I
been
telling
u
to
trust
tuesdays
Ich
hab
dir
gesagt,
Dienstagen
zu
vertrauen
But
its
okay,
touché
Aber
ist
okay,
touché
Landin
in
a
hot
mess,no
stress
Lande
in
'nem
heißen
Chaos,
kein
Stress
So
Take
ur
own
litttle
steps,
progress
Also
mach
deine
eigenen
kleinen
Schritte,
Fortschritt
And
the
people
asking
whats
next,dont
guess
Und
die
Leute
fragen,
was
als
nächstes
kommt,
rate
nicht
Coz
the
answer
was
always
is
the
best
Denn
die
Antwort
war
immer
die
beste
Still
detest.
Throwing
sense
at
the
monkey
set
Verachte
es
immer
noch.
Vernunft
an
die
Affenbande
verschwenden
Line
em
up
for
the
donkey
deck
Reih
sie
auf
für
die
Eselsparade
Sharks
are
starving
they
ain't
bin
fed
Haie
hungern,
sie
wurden
nicht
gefüttert
The
pictures
i
paint
are
primary
Die
Bilder,
die
ich
male,
sind
elementar
The
bars
that
i
bring.
Binary
Die
Bars,
die
ich
bringe.
Binär
The
lines
that
i
link.
libraires
Die
Zeilen,
die
ich
verknüpfe.
Bibliotheken
Je
suis
extraordinaire
Je
suis
extraordinaire
I′m
wanting
to
move
Ich
will
weiterziehen
These
brothers
still
playing
Diese
Brüder
spielen
immer
noch
Every
time
I
land
in
here
they
dunno
what
I
be
saying
Jedes
Mal,
wenn
ich
hier
lande,
wissen
sie
nicht,
was
ich
sage
There
we
go,
where
we
going
Los
geht's,
wohin
gehen
wir?
It
be
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deon Ravenor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.