Freeman - L'être - перевод текста песни на немецкий

L'être - Freemanперевод на немецкий




L'être
Das Wesen
J'avais cru à tout c'que j'fesais
Ich hatte an alles geglaubt, was ich tat
J'avais cru à tout c'qu'elle m'disait
Ich hatte an alles geglaubt, was sie mir sagte
Aimer pour moi était tout c'qui était d'plus vrai
Zu lieben war für mich das Wahrhaftigste
Au final j'me retrouve, l coeur brisé
Am Ende finde ich mich wieder, mit gebrochenem Herzen
J'aurais tué pour toi tu as préféré me tuer
Ich hätte für dich getötet, du hast es vorgezogen, mich zu töten
Est-ce, ce qu'on appelle Aimer?
Ist es das, was man Lieben nennt?
3 ans de bonheur
3 Jahre Glück
Il suffit d'un instant pour q'ça devienne malheur
Ein Augenblick genügt, damit es zum Unglück wird
J t'avais donné ce que j'avais de plus cher
Ich hatte dir das Wertvollste gegeben, was ich hatte
J t'avais donné mon coeur
Ich hatte dir mein Herz gegeben
J't'aurais donné ma vie
Ich hätte dir mein Leben gegeben
Mais tu as préféré q je meurs
Aber du hast es vorgezogen, dass ich sterbe
J't'aurais offert des roses jaunes car j'sais q t'aimes cette couleur
Ich hätte dir gelbe Rosen geschenkt, weil ich weiß, dass du diese Farbe magst
T'étais loin d'être la plus belle
Du warst bei weitem nicht die Schönste
T'étais loin d'être la plus bonne
Du warst bei weitem nicht die Beste
à mes yeux la seule au monde 2x
in meinen Augen die Einzige auf der Welt 2x
L'amour ne m'a pas aveuglé
Die Liebe hat mich nicht geblendet
L'amour m'a arraché les yeux
Die Liebe hat mir die Augen ausgerissen
Un monde créé juste pour nous deux
Eine Welt, die nur für uns zwei geschaffen wurde
Au final j'me retrouve tout seul
Am Ende finde ich mich ganz allein wieder
T'étais loin d'être la plus belle
Du warst bei weitem nicht die Schönste
T'étais loin d'être la plus bonne
Du warst bei weitem nicht die Beste
à mes yeux la seule au monde 2x
in meinen Augen die Einzige auf der Welt 2x
J t'avais donné tout c'que j'avais
Ich hatte dir alles gegeben, was ich hatte
J't'aurais donné c'que j'avais pas
Ich hätte dir gegeben, was ich nicht hatte
J'aurai fais de toi ma reine
Ich hätte dich zu meiner Königin gemacht
T'as cru q j't'allais pizza
Du dachtest wohl, ich würde dich wie eine Pizza behandeln
Chaque humain a une faille
Jeder Mensch hat eine Schwäche
Chaque humain a un coeur
Jeder Mensch hat ein Herz
Crapaud deviendra prince
Aus einer Kröte wird ein Prinz
Coeur deviendra pierre
Aus einem Herzen wird ein Stein
Aimer c beau, eske l'amour te fera retour
Lieben ist schön, wird die Liebe dich erwidern?
Eske cela est beau
Ist das schön?
Elle décollera des ailes
Sie wird dir Flügel verleihen
Mais tu pourras pas voler dans l'ciel
Aber du wirst nicht in den Himmel fliegen können
Elle te donnera du miel
Sie wird dir Honig geben
Pour ensuite te piquer comme une abeille
Um dich dann wie eine Biene zu stechen
Elle vivait pour lui
Sie lebte für ihn
Il est mort pour elle
Er starb für sie
Un jour tu vis, un jour tu meurs
Eines Tages lebst du, eines Tages stirbst du
Un jour tu ris, un jour tu pleures
Eines Tages lachst du, eines Tages weinst du
Un jour tu l'aimes, un jour elle t'aime
Eines Tages liebst du sie, eines Tages liebt sie dich
Un jour son roi
Eines Tages ihr König
Un jour ta reine
Eines Tages deine Königin
Un jour pour elle, un jour contre elle
Eines Tages für sie, eines Tages gegen sie
Un jour pour toi, un jour contre roi
Eines Tages für dich, eines Tages gegen den König
Jamais 2 sans 3
Aller guten Dinge sind drei
T'étais loin d'être la plus belle
Du warst bei weitem nicht die Schönste
T'étais loin d'être la plus bonne
Du warst bei weitem nicht die Beste
à mes yeux la seule au monde 2x
in meinen Augen die Einzige auf der Welt 2x
L'amour ne m'a pas aveuglé
Die Liebe hat mich nicht geblendet
L'amour m'a arraché les yeux
Die Liebe hat mir die Augen ausgerissen
Un monde créé juste pour nous deux
Eine Welt, die nur für uns zwei geschaffen wurde
Au final j'me retrouve tout seul
Am Ende finde ich mich ganz allein wieder
T'étais loin d'être la plus belle
Du warst bei weitem nicht die Schönste
T'étais loin d'être la plus bonne
Du warst bei weitem nicht die Beste
à mes yeux la seule au monde 2x
in meinen Augen die Einzige auf der Welt 2x
J t'avais donné tout c'que j'avais
Ich hatte dir alles gegeben, was ich hatte
J't'aurais donné c'que j'avais pas
Ich hätte dir gegeben, was ich nicht hatte
J'aurai fais de toi ma reine
Ich hätte dich zu meiner Königin gemacht
T'as cru q j't'allais pizza
Du dachtest wohl, ich würde dich wie eine Pizza behandeln
T'as dis que j'étais ton roi mais tu m'as pas donné de couronne
Du sagtest, ich sei dein König, aber du hast mir keine Krone gegeben
J'voulais te mettre la bague au doigt mais tu t'en es pas rendu compte
Ich wollte dir den Ring an den Finger stecken, aber du hast es nicht bemerkt
Tu as préféré partir pensant q tu m'laissais seul o monde
Du hast es vorgezogen zu gehen, in dem Glauben, du ließest mich allein auf der Welt
Ne tkt pas seul ou accompagné j'bâtirai mon empire dans ce monde
Keine Sorge, ob allein oder in Begleitung, ich werde mein Reich in dieser Welt aufbauen
T'étais loin d'être la plus belle
Du warst bei weitem nicht die Schönste
T'étais loin d'être la plus bonne
Du warst bei weitem nicht die Beste
à mes yeux la seule au monde 2x
in meinen Augen die Einzige auf der Welt 2x
L'amour ne m'a pas aveuglé
Die Liebe hat mich nicht geblendet
L'amour m'a arraché les yeux
Die Liebe hat mir die Augen ausgerissen
Un monde créé juste pour nous deux
Eine Welt, die nur für uns zwei geschaffen wurde
Au final j'me retrouve tout seul
Am Ende finde ich mich ganz allein wieder
T'étais loin d'être la plus belle
Du warst bei weitem nicht die Schönste
T'étais loin d'être la plus bonne
Du warst bei weitem nicht die Beste
à mes yeux la seule au monde 2x
in meinen Augen die Einzige auf der Welt 2x
J t'avais donné tout c'que j'avais
Ich hatte dir alles gegeben, was ich hatte
J't'aurais donné c'que j'avais pas
Ich hätte dir gegeben, was ich nicht hatte
J'aurai fais de toi ma reine
Ich hätte dich zu meiner Königin gemacht
T'as cru q j't'allais pizza
Du dachtest wohl, ich würde dich wie eine Pizza behandeln





Авторы: Abdelmalek Brahimi, Dj Majestic, Nacer Ouadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.