Текст и перевод песни Freeman - L'être
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
cru
à
tout
c'que
j'fesais
Я
верил
во
всё,
что
делал
J'avais
cru
à
tout
c'qu'elle
m'disait
Я
верил
во
всё,
что
ты
мне
говорила
Aimer
pour
moi
était
tout
c'qui
était
d'plus
vrai
Любить
для
меня
было
самым
настоящим
Au
final
j'me
retrouve,
l
coeur
brisé
В
итоге
я
остался
с
разбитым
сердцем
J'aurais
tué
pour
toi
tu
as
préféré
me
tuer
Я
бы
убил
за
тебя,
ты
предпочла
убить
меня
Est-ce,
ce
qu'on
appelle
Aimer?
Это
ли
называется
любить?
3 ans
de
bonheur
3 года
счастья
Il
suffit
d'un
instant
pour
q'ça
devienne
malheur
Хватило
мгновения,
чтобы
оно
превратилось
в
беду
J
t'avais
donné
ce
que
j'avais
de
plus
cher
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
дороже
всего
J
t'avais
donné
mon
coeur
Я
отдал
тебе
своё
сердце
J't'aurais
donné
ma
vie
Я
бы
отдал
тебе
свою
жизнь
Mais
tu
as
préféré
q
je
meurs
Но
ты
предпочла,
чтобы
я
умер
J't'aurais
offert
des
roses
jaunes
car
j'sais
q
t'aimes
cette
couleur
Я
бы
подарил
тебе
жёлтые
розы,
потому
что
знаю,
ты
любишь
этот
цвет
T'étais
loin
d'être
la
plus
belle
Ты
была
далека
от
самой
красивой
T'étais
loin
d'être
la
plus
bonne
Ты
была
далека
от
самой
лучшей
à
mes
yeux
la
seule
au
monde
2x
В
моих
глазах
единственная
в
мире
2x
L'amour
ne
m'a
pas
aveuglé
Любовь
меня
не
ослепила
L'amour
m'a
arraché
les
yeux
Любовь
вырвала
мне
глаза
Un
monde
créé
juste
pour
nous
deux
Мир,
созданный
только
для
нас
двоих
Au
final
j'me
retrouve
tout
seul
В
итоге
я
остался
совсем
один
T'étais
loin
d'être
la
plus
belle
Ты
была
далека
от
самой
красивой
T'étais
loin
d'être
la
plus
bonne
Ты
была
далека
от
самой
лучшей
à
mes
yeux
la
seule
au
monde
2x
В
моих
глазах
единственная
в
мире
2x
J
t'avais
donné
tout
c'que
j'avais
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
J't'aurais
donné
c'que
j'avais
pas
Я
бы
отдал
тебе
то,
чего
у
меня
не
было
J'aurai
fais
de
toi
ma
reine
Я
бы
сделал
тебя
своей
королевой
T'as
cru
q
j't'allais
pizza
Ты
думала,
я
буду
с
тобой
возиться?
Chaque
humain
a
une
faille
У
каждого
человека
есть
слабость
Chaque
humain
a
un
coeur
У
каждого
человека
есть
сердце
Crapaud
deviendra
prince
Жаба
станет
принцем
Coeur
deviendra
pierre
Сердце
станет
камнем
Aimer
c
beau,
eske
l'amour
te
fera
retour
Любить
прекрасно,
но
ответит
ли
тебе
любовью
любовь?
Eske
cela
est
beau
Так
ли
это
прекрасно?
Elle
décollera
des
ailes
Она
расправит
крылья
Mais
tu
pourras
pas
voler
dans
l'ciel
Но
ты
не
сможешь
летать
в
небе
Elle
te
donnera
du
miel
Она
даст
тебе
мёд
Pour
ensuite
te
piquer
comme
une
abeille
Чтобы
потом
ужалить,
как
пчела
Elle
vivait
pour
lui
Она
жила
ради
него
Il
est
mort
pour
elle
Он
умер
за
неё
Un
jour
tu
vis,
un
jour
tu
meurs
Один
день
ты
живёшь,
один
день
умираешь
Un
jour
tu
ris,
un
jour
tu
pleures
Один
день
ты
смеёшься,
один
день
плачешь
Un
jour
tu
l'aimes,
un
jour
elle
t'aime
Один
день
ты
любишь
её,
один
день
она
любит
тебя
Un
jour
son
roi
Один
день
ты
её
король
Un
jour
ta
reine
Один
день
ты
её
королева
Un
jour
pour
elle,
un
jour
contre
elle
Один
день
за
неё,
один
день
против
неё
Un
jour
pour
toi,
un
jour
contre
roi
Один
день
за
тебя,
один
день
против
короля
Jamais
2 sans
3
Никогда
2 без
3
T'étais
loin
d'être
la
plus
belle
Ты
была
далека
от
самой
красивой
T'étais
loin
d'être
la
plus
bonne
Ты
была
далека
от
самой
лучшей
à
mes
yeux
la
seule
au
monde
2x
В
моих
глазах
единственная
в
мире
2x
L'amour
ne
m'a
pas
aveuglé
Любовь
меня
не
ослепила
L'amour
m'a
arraché
les
yeux
Любовь
вырвала
мне
глаза
Un
monde
créé
juste
pour
nous
deux
Мир,
созданный
только
для
нас
двоих
Au
final
j'me
retrouve
tout
seul
В
итоге
я
остался
совсем
один
T'étais
loin
d'être
la
plus
belle
Ты
была
далека
от
самой
красивой
T'étais
loin
d'être
la
plus
bonne
Ты
была
далека
от
самой
лучшей
à
mes
yeux
la
seule
au
monde
2x
В
моих
глазах
единственная
в
мире
2x
J
t'avais
donné
tout
c'que
j'avais
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
J't'aurais
donné
c'que
j'avais
pas
Я
бы
отдал
тебе
то,
чего
у
меня
не
было
J'aurai
fais
de
toi
ma
reine
Я
бы
сделал
тебя
своей
королевой
T'as
cru
q
j't'allais
pizza
Ты
думала,
я
буду
с
тобой
возиться?
T'as
dis
que
j'étais
ton
roi
mais
tu
m'as
pas
donné
de
couronne
Ты
сказала,
что
я
твой
король,
но
не
надела
мне
корону
J'voulais
te
mettre
la
bague
au
doigt
mais
tu
t'en
es
pas
rendu
compte
Я
хотел
надеть
тебе
кольцо
на
палец,
но
ты
этого
не
заметила
Tu
as
préféré
partir
pensant
q
tu
m'laissais
seul
o
monde
Ты
предпочла
уйти,
думая,
что
оставляешь
меня
одного
в
этом
мире
Ne
tkt
pas
seul
ou
accompagné
j'bâtirai
mon
empire
dans
ce
monde
Не
бойся,
один
я
или
с
кем-то,
я
построю
свою
империю
в
этом
мире
T'étais
loin
d'être
la
plus
belle
Ты
была
далека
от
самой
красивой
T'étais
loin
d'être
la
plus
bonne
Ты
была
далека
от
самой
лучшей
à
mes
yeux
la
seule
au
monde
2x
В
моих
глазах
единственная
в
мире
2x
L'amour
ne
m'a
pas
aveuglé
Любовь
меня
не
ослепила
L'amour
m'a
arraché
les
yeux
Любовь
вырвала
мне
глаза
Un
monde
créé
juste
pour
nous
deux
Мир,
созданный
только
для
нас
двоих
Au
final
j'me
retrouve
tout
seul
В
итоге
я
остался
совсем
один
T'étais
loin
d'être
la
plus
belle
Ты
была
далека
от
самой
красивой
T'étais
loin
d'être
la
plus
bonne
Ты
была
далека
от
самой
лучшей
à
mes
yeux
la
seule
au
monde
2x
В
моих
глазах
единственная
в
мире
2x
J
t'avais
donné
tout
c'que
j'avais
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было
J't'aurais
donné
c'que
j'avais
pas
Я
бы
отдал
тебе
то,
чего
у
меня
не
было
J'aurai
fais
de
toi
ma
reine
Я
бы
сделал
тебя
своей
королевой
T'as
cru
q
j't'allais
pizza
Ты
думала,
я
буду
с
тобой
возиться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelmalek Brahimi, Dj Majestic, Nacer Ouadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.