Текст и перевод песни Freemasons feat. HANA - True Love Survivor (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Love Survivor (Edit)
Выжившая в настоящей любви (Edit)
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
Been
into
the
unknown
so
all
alone
Была
в
неизвестности,
совсем
одна
Couldn′t
see
the
route
up
Не
могла
видеть
путь
наверх
There
was
no
way
out
Не
было
выхода
Some
many
hands
stretched
as
I
lift
Так
много
рук
протянулось,
когда
я
поднималась
And
someone
threw
a
rope
down
and
I
found
my
step
И
кто-то
бросил
веревку,
и
я
нашла
свою
опору
And
somewhere
along
the
way
И
где-то
на
этом
пути
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
And
then
the
light
breaks
my
dark
grave
(a
fresh
start)
И
затем
свет
пробивает
мою
темную
могилу
(новое
начало)
And
broken
promises
they
don't
up
til
now,
yeah
И
нарушенные
обещания,
они
не
сбылись
до
сих
пор,
да
Building
momentom
on
the
this
wrong
(so
be
hard)
Набирая
обороты
на
этом
неправильном
пути
(так
что
будь
сильной)
A
better
a
space
to
let
my
head
empty
out,
yeah
Лучшее
пространство,
чтобы
опустошить
свою
голову,
да
And
somewhere
along
the
way
И
где-то
на
этом
пути
I
become
a,
become
a...
Я
стала,
стала...
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
And
now
I
close
my
eyes
И
теперь
я
закрываю
глаза
I
feel
the
peace
inside
Я
чувствую
мир
внутри
I
meant
to
pretend
Я
собиралась
притворяться
And
maybe
I′ve
become
a,
become
a...
И,
возможно,
я
стала,
стала...
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
True
love
survivor,
love
survivor
Выжившая
в
настоящей
любви,
выжившая
в
любви
Through
the
eyes
and
fire,
eyes
and
fire
Сквозь
глаза
и
огонь,
глаза
и
огонь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Russell Small, Hannah Talbot, Judie Tzuke, Nigel Goodfellow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.