Dover Calais - Freestyleперевод на русский
Vi
såg
på
varann,
då
vi
närmade
oss
land
Мы
смотрели
друг
на
друга,
приближаясь
к
берегу,
När
vi
möttes
mellan
dover
calais
Встречаясь
между
Дувром
и
Кале.
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
Все
мои
страхи
исчезли,
когда
ты
нежно
взял
меня
за
руку
Någonstans
emellan
dover
calais
Где-то
между
Дувром
и
Кале.
Vi
står
tysta
i
natten
och
hör
vågorna
som
Мы
стоим
молча
в
ночи
и
слышим,
как
волны
En
lugn
och
stilla
serenad
Поют
нам
тихую
безмятежную
серенаду.
Dovers
vita
klippor,
i
solnedgång
Белые
скалы
Дувра
в
лучах
заката
Drunknar
i
ett
gyllnde
hav
Утопают
в
золотом
море.
Och
våra
frågor
finner
svar
И
наши
вопросы
находят
свои
ответы.
Vi
såg
på
varann,
och
vi
närmade
oss
land
Мы
смотрели
друг
на
друга,
приближаясь
к
берегу,
När
vi
möttes
mellan
Dover
Calais.
Встречаясь
между
Дувром
и
Кале.
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
Все
мои
страхи
исчезли,
когда
ты
нежно
взял
меня
за
руку
Någonstans
emellan
Dover
Calais
Где-то
между
Дувром
и
Кале.
Vi
närmar
oss
varandra,
när
vinden
tar
i
Мы
становимся
ближе,
когда
поднимается
ветер,
Den
blåser
oss
så
nära
varann
Он
словно
сближает
нас.
Har
velat
ta
dig
till
mig,
sen
den
första
sekund
Я
хотела
быть
с
тобой
с
той
самой
секунды,
När
båten
stilla
lämnade
land
Как
наш
корабль
тихо
покинул
берег,
Och
du
satte
mig
i
brand
И
ты
зажег
во
мне
огонь.
Vi
såg
på
varann,
och
vi
närmade
oss
land
Мы
смотрели
друг
на
друга,
приближаясь
к
берегу,
När
vi
möttes
mellan
Dover
Calais
Встречаясь
между
Дувром
и
Кале.
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
Все
мои
страхи
исчезли,
когда
ты
нежно
взял
меня
за
руку
Någonstans
emellan
Dover
Calais
Где-то
между
Дувром
и
Кале.
Men
även
en
sanndröm,
måste
någon
gång
finna
sitt
slut
Но
даже
самый
прекрасный
сон
должен
когда-то
закончиться,
Och
sen
du
försvann
igen,
växte
saknaden
minut
för
minut
И
с
тех
пор,
как
ты
снова
исчез,
тоска
по
тебе
растет
с
каждой
минутой.
För
vi
såg
på
varann,
och
vi
närmade
oss
land
Ведь
мы
смотрели
друг
на
друга,
приближаясь
к
берегу,
När
vi
möttes
mellan
Dover
Calais
Встречаясь
между
Дувром
и
Кале.
All
min
rädsla
försvann,
när
du
sakta
tog
min
hand
Все
мои
страхи
исчезли,
когда
ты
нежно
взял
меня
за
руку
Någonstans
emellan
Dover
Calais
Где-то
между
Дувром
и
Кале.
Оцените перевод
1 Fantasi - 1998
2 Ögon som glittrar - 1998
3 Dover Calais
4 Telefon
5 Vill ha dig
6 Rider Omkring
7 Medley -98
8 Run for Your Life
9 It's A Secret
10 Empty Bed
11 Bubblar
12 På Jakt
13 Nära Dig
14 Följ Mig
15 Ögon Som Glittrar
16 Fantasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.