Текст и перевод песни Freestyle Fellowship - Step 2 The Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step 2 The Side
Шаг в сторону
You
ain't
with
the
program
Ты
не
в
теме
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
You're
hating
on
the
low
man
Ты,
мужик,
втихаря
завидуешь
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Acting
like
you
don't
know.
Делаешь
вид,
что
не
знаешь.
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Like
you're
dancing
to
a
slow
jazz
Как
будто
ты
танцуешь
медленный
джаз
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
You
really
wanna
holler
at
me?
Ты
действительно
хочешь
на
меня
наорать?
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Don't
know
where
to
go
exactly
Не
знаешь
куда
идти,
да?
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
I
don't
know
what
they
talk
about.
Я
не
знаю,
о
чем
они
говорят.
.Already
to
reach
back
.Уже
готов
ответить
And
. the
pace
out
it...
a
И
.темп
из
этого...
а
Anybody...
come
around
my
Everest
Кто
угодно...
подойди
к
моему
Эвересту
.Give
me
the
call,
I
could
drop
it
of
.Позвони
мне,
я
могу
сбросить
это
. One
on
one...
parking
lot
. Один
на
один...
парковка
Bye
Billy,
I'm
so
sorry
Прощай,
Билли,
очень
жаль
.Put
you
in
the
back
of
the
van,
.Засунуть
тебя
в
кузов
фургона,
Candy
man
...
Конфетный
человечек
...
You're
already...
Ты
уже...
Are
you
down
DJ?
Ты
готов,
диджей?
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
That
was
. of
freestyle?
Это
был
. фристайла?
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
I
feel
like
I'm.
У
меня
такое
чувство,
что
я.
Yes
I
fell
down
gracefully!
Да,
я
упал
грациозно!
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
You
ain't
got
nothing
to
say!
Тебе
нечего
сказать!
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Well,
get
the
fuck
out
of
way!
Ну,
уйди
с
дороги!
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Save
it
for
another
day
Прибереги
это
на
другой
день
Step
to
the
side
Шаг
в
сторону
Step
to
the
side,
step
to
the
side.
Шаг
в
сторону,
шаг
в
сторону.
Bless
your
heart.
Благослови
тебя
бог.
We're
just
ripping
like...
Мы
просто
разрываем,
как...
So
hot,
so
hot
that
it
melt
'em...
Так
горячо,
так
горячо,
что
это
плавит
их...
Speaking
of...
Кстати
о...
.Drinking
out
here
we...
.Пьем
здесь
мы...
Yeah,
make
you
stretch
all
your
muscles
Да,
заставим
тебя
напрячь
все
твои
мускулы
.From
Oakland
to
Brussels
.От
Окленда
до
Брюсселя
Trash
off
the.
loaded
up
in...
Мусор
из.
загружен
в...
Please,
believe
and
stay...
Пожалуйста,
поверь
и
оставайся...
No,
no
tease
me,
I
squeeze
quite
clean!...
Нет,
нет,
не
дразни
меня,
я
выжимаю
довольно
чисто!...
Getting
stuck
by
needles
...
Уколоться
иглами
...
Cause
your
boy...
Потому
что
твой
мальчик...
I'm
up
for
the
chopper
hopping,
Я
готов
к
прыжкам
с
вертолета,
Doing
...and
sky
walking
problems,
Занимаюсь
...и
проблемами
хождения
по
небу,
Stopping,
adapting,
Остановка,
адаптация,
Those
who
copy
these
. don't
drop
tomatoes.
Те,
кто
копирует
эти
. не
бросай
помидоры.
That's
just
obnoxious
Это
просто
отвратительно
Every
so
often
I
hear...
Время
от
времени
я
слышу...
.The
coffee
and
crash
.Кофе
и
авария
When
you
see
me
pass,
you
just
move
on
Когда
ты
видишь,
как
я
прохожу
мимо,
ты
просто
идешь
дальше
And.
I
didn't
even
had
to
ask,
И.
Мне
даже
не
пришлось
спрашивать,
Scared
to
get
your
hands
dirty?
Боишься
запачкать
руки?
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
Oh
you're
scared
to
get
you
beak
wet?
О,
ты
боишься
намочить
клюв?
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
You
might
be
in
the
way,
man
Ты
можешь
встать
на
пути,
мужик
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
All
the
bullies
of
the
block
return
Все
хулиганы
квартала
вернулись
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
All
you
do
is...
your
attitudes
Все,
что
ты
делаешь,
это...
твое
отношение
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
All
bark
and
no
bite
Лаешь,
да
не
кусаешь
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
Ain't
even
got
your
girls
at
Даже
своих
девчонок
не
завел
Step
to
the
side!
Шаг
в
сторону!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Davis, O. Glenn, Edwin M. Jr. Hayes, Exile, Michael Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.