Freestyle Fellowship - Step 2 The Side - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freestyle Fellowship - Step 2 The Side




Step 2 The Side
Шаг в сторону
You ain't with the program
Ты не в теме
Step to the side
Шаг в сторону
You're hating on the low man
Ты, мужик, втихаря завидуешь
Step to the side
Шаг в сторону
Acting like you don't know.
Делаешь вид, что не знаешь.
Step to the side
Шаг в сторону
Like you're dancing to a slow jazz
Как будто ты танцуешь медленный джаз
Step to the side
Шаг в сторону
You really wanna holler at me?
Ты действительно хочешь на меня наорать?
Step to the side
Шаг в сторону
Don't know where to go exactly
Не знаешь куда идти, да?
Step to the side
Шаг в сторону
Step to the side
Шаг в сторону
Step to the side
Шаг в сторону
I don't know what they talk about.
Я не знаю, о чем они говорят.
.Already to reach back
.Уже готов ответить
And . the pace out it... a
И .темп из этого... а
Anybody... come around my Everest
Кто угодно... подойди к моему Эвересту
.Give me the call, I could drop it of
.Позвони мне, я могу сбросить это
. One on one... parking lot
. Один на один... парковка
Bye Billy, I'm so sorry
Прощай, Билли, очень жаль
.Put you in the back of the van,
.Засунуть тебя в кузов фургона,
Candy man ...
Конфетный человечек ...
You're already...
Ты уже...
Are you down DJ?
Ты готов, диджей?
Step to the side
Шаг в сторону
That was . of freestyle?
Это был . фристайла?
Step to the side
Шаг в сторону
I feel like I'm.
У меня такое чувство, что я.
Yes I fell down gracefully!
Да, я упал грациозно!
Step to the side!
Шаг в сторону!
You ain't got nothing to say!
Тебе нечего сказать!
Step to the side
Шаг в сторону
Well, get the fuck out of way!
Ну, уйди с дороги!
Step to the side
Шаг в сторону
Save it for another day
Прибереги это на другой день
Step to the side
Шаг в сторону
Step to the side, step to the side.
Шаг в сторону, шаг в сторону.
Bless your heart.
Благослови тебя бог.
We're just ripping like...
Мы просто разрываем, как...
So hot, so hot that it melt 'em...
Так горячо, так горячо, что это плавит их...
Speaking of...
Кстати о...
.Drinking out here we...
.Пьем здесь мы...
Yeah, make you stretch all your muscles
Да, заставим тебя напрячь все твои мускулы
.From Oakland to Brussels
.От Окленда до Брюсселя
Trash off the. loaded up in...
Мусор из. загружен в...
Please, believe and stay...
Пожалуйста, поверь и оставайся...
No, no tease me, I squeeze quite clean!...
Нет, нет, не дразни меня, я выжимаю довольно чисто!...
Getting stuck by needles ...
Уколоться иглами ...
Cause your boy...
Потому что твой мальчик...
I'm up for the chopper hopping,
Я готов к прыжкам с вертолета,
Doing ...and sky walking problems,
Занимаюсь ...и проблемами хождения по небу,
Stopping, adapting,
Остановка, адаптация,
Those who copy these . don't drop tomatoes.
Те, кто копирует эти . не бросай помидоры.
That's just obnoxious
Это просто отвратительно
Every so often I hear...
Время от времени я слышу...
.The coffee and crash
.Кофе и авария
When you see me pass, you just move on
Когда ты видишь, как я прохожу мимо, ты просто идешь дальше
And. I didn't even had to ask,
И. Мне даже не пришлось спрашивать,
Scared to get your hands dirty?
Боишься запачкать руки?
Step to the side!
Шаг в сторону!
Oh you're scared to get you beak wet?
О, ты боишься намочить клюв?
Step to the side!
Шаг в сторону!
You might be in the way, man
Ты можешь встать на пути, мужик
Step to the side!
Шаг в сторону!
All the bullies of the block return
Все хулиганы квартала вернулись
Step to the side!
Шаг в сторону!
All you do is... your attitudes
Все, что ты делаешь, это... твое отношение
Step to the side!
Шаг в сторону!
All bark and no bite
Лаешь, да не кусаешь
Step to the side!
Шаг в сторону!
Ain't even got your girls at
Даже своих девчонок не завел
Step to the side!
Шаг в сторону!





Авторы: M. Davis, O. Glenn, Edwin M. Jr. Hayes, Exile, Michael Troy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.