State Property - Still in Effect - перевод текста песни на немецкий

Still in Effect - Freeway & Neefперевод на немецкий




Still in Effect
Immer noch am Start
Yeah, uh, uh
Yeah, uh, uh
Freeway flow still in effect I might end up peallin' a clip
Freeway-Flow immer noch am Start, ich könnt' am Ende 'nen Clip leeren
Till the bullets still in the clip, clip still in the teck
Bis die Kugeln noch im Clip sind, Clip immer noch in der Tec
I might end up stealing you bitch
Ich könnt' am Ende deine Schlampe klauen
Catch a body hide out in the Jets, Jets jersey with hat to match
Einen umlegen, mich bei den Jets verstecken, Jets-Trikot mit passender Mütze
Smack you bitch I'm in the club with Mack Jay and Dame
Schlag dich, Schlampe, ich bin im Club mit Mack, Jay und Dame
You cats better stay in your lane or lay in a ditch
Ihr Typen bleibt besser auf eurer Spur oder liegt im Graben
'Cause I'm ridin' and my click feeling the same
Denn ich bin unterwegs und meine Clique fühlt genauso
Till it's my time to feel the flames
Bis es meine Zeit ist, die Flammen zu spüren
I'ma chill in the blue flame all in the six
Ich werd' in der blauen Flamme chillen, ganz im Sechser
With my mind on my money and my money on my brain
Mit meinen Gedanken bei meinem Geld und mein Geld in meinem Kopf
Last thing he know all these hoes ain't use to know me
Das Letzte, was er weiß, all diese Schlampen kannten mich früher nicht
Now they like the boy I'll take 'em to the black door
Jetzt mögen sie den Jungen, ich nehm' sie mit zur Hintertür
Give 'em the dick, she screaming that she been her before
Geb' ihnen den Schwanz, sie schreit, dass sie schon mal hier war
It's like the five o'clock traffic jam we in the mix
Es ist wie der Feierabendstau, wir sind mittendrin
You in the zone with the ROC bitch
Du bist in der Zone mit dem ROC, Schlampe
It's the Lockness monster of rap boa constrictor of splitters
Es ist das Loch Ness Monster des Rap, die Boa Constrictor der Spitter
The Nile river of flows be with Hova still roll with my niggaz
Der Nil der Flows, bin mit Hova, rolle immer noch mit meinen Niggaz
And by the way all my niggaz move boulders
Und übrigens, alle meine Niggaz bewegen Felsbrocken
Like Barney rubble any trouble free muffle the gat
Wie Barney Geröll, bei jedem Ärger wird schnell die Knarre gedämpft
I'm young and black with a chip on my shoulder
Ich bin jung und schwarz mit 'nem Chip auf der Schulter
It's my first album 'bout the brothers is back
Es ist mein erstes Album, die Brüder sind zurück
Like men in black same city as Will
Wie Men in Black, dieselbe Stadt wie Will
Freeway know for pulling the gat out all ya stacks haters wanna rap
Freeway, bekannt dafür, die Knarre zu ziehen, all eure Batzen, Hater wollen rappen
Put up ya deal haters I line 'em up shut 'em down shut up they trap
Zeigt euren Deal her, Hater, ich stell sie auf, mach sie fertig, halt ihre Klappe
Go through they act, I one up they back, hit up they will
Geh durch ihre Show, ich übertrumpfe sie, greif ihren Willen an
Other than that I'm killing theses tracks earning these stacks
Ansonsten kill' ich diese Tracks, verdiene diese Batzen
Trying to turn my vocals to a million
Versuche, meine Vocals in eine Million zu verwandeln
Hell ya it's Neef Buck nuttin' change, same ball
Verdammt ja, hier ist Neef Buck, nichts hat sich geändert, dasselbe Spiel
Lost a couple but ain't shit I got more D.U.N.S's wear your damn vests
Hab ein paar verloren, aber scheiß drauf, ich hab mehr D.U.N.S., tragt eure verdammten Westen
P 90 rouge's tear you the fuck up, 4 pounds hit you the hell down
P90-Ruger reißen dich verdammt nochmal auf, 4 Pfünder schlagen dich zur Hölle nieder
We next up
Wir sind die Nächsten
(We next)
(Wir sind die Nächsten)
C and Bucky, shits 'bout to get ugly
C und Bucky, die Scheiße wird gleich hässlich
Till this day, you won't get nuttin' from me
Bis heute kriegst du nichts von mir
Got some hot seashells prolly drop you'd tell
Hab ein paar heiße Hülsen, wahrscheinlich fallengelassen, du würdest petzen
Before the cops come we bounce in big ass excursions
Bevor die Bullen kommen, hauen wir in fetten Excursions ab
Huggin' the road, fallin' back blowin' the spice with the windows cracked
Kleben an der Straße, ziehen uns zurück, rauchen Spice bei gekippten Fenstern
Just another day around the way duckin' the law
Nur ein weiterer Tag hier in der Gegend, dem Gesetz ausweichen
Got the ozium' in the tuck, AC on defrost
Hab das Ozium versteckt, Klima auf Defrost
Nuttin' sweet with Neef, he ain't outta control
Nichts Süßes bei Neef, er ist nicht außer Kontrolle
Back seat of my Jeep, we swingin' episode
Rücksitz meines Jeeps, wir schwingen 'ne Episode
SS shotgun, let off 21, who want some
SS Schrotflinte, 21 abgefeuert, wer will was?
Bust a Peggy who got dumb dumbs
Feuer 'ne Peggy, wer hat Dum-Dums?
(Pow, pow pow)
(Pow, pow pow)
Fuck you think I come from
Woher zum Teufel denkst du, komm ich?
You betta go get one before it's too late
Du holst dir besser eine, bevor es zu spät ist
Fifth quake put you on your damn skates
Ein Fünfter Beben bringt dich auf deine verdammten Skates
White sheet, yellow tape, caution at all 'bout some rap
Weißes Laken, gelbes Band, Vorsicht, alles wegen 'nem bisschen Rap
Never bottle stacks ya man I'm fed up with you cats
Niemals Batzen bunkern, ja Mann, ich hab die Schnauze voll von euch Typen
And Bull Bucky's back first quarter, it's a wrap yes
Und Bull Bucky ist zurück, erstes Quartal, es ist erledigt, ja





Авторы: Thom Bell, Linda Creed, Alan Maman, Leslie Pridgen, Christopher Ries, Hanif Muhammad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.