Freeway feat. Faith Evans - Don't Cross The Line - перевод текста песни на немецкий

Don't Cross The Line - Faith Evans , Freeway перевод на немецкий




Don't Cross The Line
Überschreite nicht die Grenze
The name F-R- double the E
Der Name F-R- Doppel-E
The gat hack, are, end where the cops'll clip
Der Knarren-Check, R, endet, wo die Cops dich schnappen
Back, flip, hands spring semi your V
Zurück, Salto, Handstand, Halbautomatik auf dein V
You callin' all, and run to the cops
Du rufst alle an und rennst zu den Cops
Don't make me wet y'all, with what's under the t-shirt
Bring mich nicht dazu, euch nass zu machen, mit dem, was unter dem T-Shirt ist
The heat hurt, blew off ya front porch, your backyard
Die Hitze schmerzt, hat deine Veranda weggeblasen, deinen Hinterhof
Ya'll niggaz like dicks, pause
Ihr Kerle seid wie Schwänze, Pause
Thick jaws, act hard, so they keep squirting
Dicke Kiefer, tut hart, also spritzen sie weiter
I move work often, like when New York couldn't beat Boston
Ich verschiebe oft Ware, wie als New York Boston nicht schlagen konnte
Controllin' the nets, I float on ya block
Kontrolliere die Netze, ich schwebe in deinem Block
Hop out, post up, move rocks often
Steige aus, poste mich, verschiebe oft Steine
Shut the shot down, pass it to Chris
Mach den Spot dicht, gib's an Chris
If your boss got twelve on the neck, ten in the arm
Wenn dein Boss zwölf am Hals hat, zehn im Arm
And my gat at the end of my arms, hittin' the clip prick
Und meine Knarre am Ende meiner Arme, das Magazin sitzt, Wichser
Flippin' ya vet, causin' you harm, nigga
Drehe deinen Vet um, schade dir, Kerl
Ya'll need a place of respect, we runnin' shit
Ihr braucht Respekt, wir regieren den Scheiß
The name F-R- double the E, tell 'em
Der Name F-R- Doppel-E, sag es ihnen
Don't really wanna cross the line and
Willst die Grenze echt nicht überschreiten und
I don't wanna have to tell ya twice and
Ich will's dir nicht zweimal sagen müssen und
Trick, R-O-C bring trouble your way
Trick, R-O-C bringt Ärger auf deinen Weg
W-A-to the Y, tell 'Em
W-A-bis zum Y, sag es ihnen
Lean back, don't slow up
Lehn dich zurück, werd nicht langsamer
Freeway gets no love
Freeway kriegt keine Liebe
Trick, R-O-C bring trouble this parts
Trick, R-O-C bringt Ärger in diese Gegend
F-R-E, bubble the ride, and in all
F-R-E, die Karre aufgemotzt, und überhaupt
Came from takin' the trip, stuffin' the ride, yea
Kam vom Trip machen, die Karre vollstopfen, yea
I'ma ride it on every of your ride
Ich mach 'nen Drive-by auf jede deiner Karren
Caught in every broad or market, park it, hop out in Deer Crew
Erwischt in jeder Gegend oder Markt, parke, steige aus in Deer Crew
The heat is on perfect, tuckin' the linin'
Die Hitze ist perfekt an, stecke sie ins Futter
I'm fine and tryna get some tickets for sliding
Mir geht's gut und versuche, Ärger fürs Sliden zu kriegen
Freeway's in full effect
Freeway ist voll am Start
And all these Bitches want some millions just to hear my rhyme
Und all diese Schlampen wollen Millionen, nur um meinen Reim zu hören
And I Don't Gotta Boss 'Em To Give Nectar
Und ich muss sie nicht zwingen, Nektar zu geben
The boy give check-ups, I get neck, when I don't ask
Der Junge gibt Check-ups, ich kriege Kopf, wenn ich nicht frage
When Mami's with the Ax, make my baby momma ask
Wenn Mami Stress macht, fragt meine Baby-Mama nach
Look, that's the crime, and I
Schau, das ist das Verbrechen, und ich
Don't wanna force y'all to give checks, uh
Will euch nicht zwingen, Schecks zu geben, äh
Without tax, freeway shoot ya from ya head to ya toe
Ohne Steuern, Freeway schießt dich vom Kopf bis zu den Zehen
From ya toes to ya neck
Von den Zehen bis zum Hals
That's what the boy brought, extra large
Das hat der Junge gebracht, extra groß
The name F-R- double the E, tell 'em
Der Name F-R- Doppel-E, sag es ihnen
Don't really wanna cross the line and
Willst die Grenze echt nicht überschreiten und
I don't wanna have to tell ya twice and
Ich will's dir nicht zweimal sagen müssen und
Trick, R-O-C bring trouble your way
Trick, R-O-C bringt Ärger auf deinen Weg
W-A-to the Y, tell 'Em
W-A-bis zum Y, sag es ihnen
Lean back, don't slow up
Lehn dich zurück, werd nicht langsamer
Freeway gets no love
Freeway kriegt keine Liebe
Trick, R-O-C bring trouble this parts
Trick, R-O-C bringt Ärger in diese Gegend
Freeway bring trouble to soloists
Freeway bringt Solisten Ärger
The sawed off split, get the fuck outta dodge
Die abgesägte Schrotflinte teilt, verpiss dich
Know this, I came from nothing, so ain't nothing for my gauge to duck
Wisse dies, ich kam aus dem Nichts, also zögert meine Flinte nicht
You punks, get outta line, and I cock back, bloody ya Tee
Ihr Punks, tretet über die Linie, und ich spanne den Hahn, blute dein T-Shirt voll
Pull ya top back, drive through at Mcdonald's
Zieh dein Verdeck zurück, Drive-Through bei McDonald's
In front of Ronald, put ya brains on ya big Mac, make
Vor Ronald, verteile dein Gehirn auf deinem Big Mac, mach
Sure the bitch don't leave
Sicher, dass die Schlampe nicht geht
I got a gat and a clip in each sleeve
Ich habe eine Knarre und ein Magazin in jedem Ärmel
With Boxers, So My Dick Can Breathe
Mit Boxershorts, damit mein Schwanz atmen kann
Breeze through in the '89, delt with my boys with my whistle on freeze
Rausche durch im '89er, erledigt mit meinen Jungs, meine Pfeife auf Eis
That's how you know I got the block On smash
So weißt du, dass ich den Block im Griff habe
Act up, I put your stripper on freeze
Mach Stress, ich lege deine Stripperin auf Eis
Me and Sieg', like Snoop and Daz
Ich und Sieg', wie Snoop und Daz
Because tricks that fuck, couldn't give me the ass
Selbst Schlampen, die ficken, kriegen von mir keinen Arsch
And they roll up, light up, pass me the trees, come on
Und sie drehen an, zünden an, geben mir das Gras, komm schon
The name F-R- double the E, tell 'em
Der Name F-R- Doppel-E, sag es ihnen
Don't really wanna cross the line and
Willst die Grenze echt nicht überschreiten und
I don't wanna have to tell ya twice and
Ich will's dir nicht zweimal sagen müssen und
Trick, R-O-C bring trouble your way
Trick, R-O-C bringt Ärger auf deinen Weg
W-A-to the Y, tell 'Em
W-A-bis zum Y, sag es ihnen
Lean back, don't slow up
Lehn dich zurück, werd nicht langsamer
Freeway gets no love
Freeway kriegt keine Liebe
Trick, R-O-C bring trouble this parts
Trick, R-O-C bringt Ärger in diese Gegend





Авторы: Justin Smith, Bobby Eli, Vinny Barrett, Leslie Pridgen, Faith Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.