Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cross The Line
Überschreite nicht die Grenze
The
name
F-R-
double
the
E
Der
Name
F-R-
Doppel-E
The
gat
hack,
are,
end
where
the
cops'll
clip
Der
Knarren-Check,
R,
endet,
wo
die
Cops
dich
schnappen
Back,
flip,
hands
spring
semi
your
V
Zurück,
Salto,
Handstand,
Halbautomatik
auf
dein
V
You
callin'
all,
and
run
to
the
cops
Du
rufst
alle
an
und
rennst
zu
den
Cops
Don't
make
me
wet
y'all,
with
what's
under
the
t-shirt
Bring
mich
nicht
dazu,
euch
nass
zu
machen,
mit
dem,
was
unter
dem
T-Shirt
ist
The
heat
hurt,
blew
off
ya
front
porch,
your
backyard
Die
Hitze
schmerzt,
hat
deine
Veranda
weggeblasen,
deinen
Hinterhof
Ya'll
niggaz
like
dicks,
pause
Ihr
Kerle
seid
wie
Schwänze,
Pause
Thick
jaws,
act
hard,
so
they
keep
squirting
Dicke
Kiefer,
tut
hart,
also
spritzen
sie
weiter
I
move
work
often,
like
when
New
York
couldn't
beat
Boston
Ich
verschiebe
oft
Ware,
wie
als
New
York
Boston
nicht
schlagen
konnte
Controllin'
the
nets,
I
float
on
ya
block
Kontrolliere
die
Netze,
ich
schwebe
in
deinem
Block
Hop
out,
post
up,
move
rocks
often
Steige
aus,
poste
mich,
verschiebe
oft
Steine
Shut
the
shot
down,
pass
it
to
Chris
Mach
den
Spot
dicht,
gib's
an
Chris
If
your
boss
got
twelve
on
the
neck,
ten
in
the
arm
Wenn
dein
Boss
zwölf
am
Hals
hat,
zehn
im
Arm
And
my
gat
at
the
end
of
my
arms,
hittin'
the
clip
prick
Und
meine
Knarre
am
Ende
meiner
Arme,
das
Magazin
sitzt,
Wichser
Flippin'
ya
vet,
causin'
you
harm,
nigga
Drehe
deinen
Vet
um,
schade
dir,
Kerl
Ya'll
need
a
place
of
respect,
we
runnin'
shit
Ihr
braucht
Respekt,
wir
regieren
den
Scheiß
The
name
F-R-
double
the
E,
tell
'em
Der
Name
F-R-
Doppel-E,
sag
es
ihnen
Don't
really
wanna
cross
the
line
and
Willst
die
Grenze
echt
nicht
überschreiten
und
I
don't
wanna
have
to
tell
ya
twice
and
Ich
will's
dir
nicht
zweimal
sagen
müssen
und
Trick,
R-O-C
bring
trouble
your
way
Trick,
R-O-C
bringt
Ärger
auf
deinen
Weg
W-A-to
the
Y,
tell
'Em
W-A-bis
zum
Y,
sag
es
ihnen
Lean
back,
don't
slow
up
Lehn
dich
zurück,
werd
nicht
langsamer
Freeway
gets
no
love
Freeway
kriegt
keine
Liebe
Trick,
R-O-C
bring
trouble
this
parts
Trick,
R-O-C
bringt
Ärger
in
diese
Gegend
F-R-E,
bubble
the
ride,
and
in
all
F-R-E,
die
Karre
aufgemotzt,
und
überhaupt
Came
from
takin'
the
trip,
stuffin'
the
ride,
yea
Kam
vom
Trip
machen,
die
Karre
vollstopfen,
yea
I'ma
ride
it
on
every
of
your
ride
Ich
mach
'nen
Drive-by
auf
jede
deiner
Karren
Caught
in
every
broad
or
market,
park
it,
hop
out
in
Deer
Crew
Erwischt
in
jeder
Gegend
oder
Markt,
parke,
steige
aus
in
Deer
Crew
The
heat
is
on
perfect,
tuckin'
the
linin'
Die
Hitze
ist
perfekt
an,
stecke
sie
ins
Futter
I'm
fine
and
tryna
get
some
tickets
for
sliding
Mir
geht's
gut
und
versuche,
Ärger
fürs
Sliden
zu
kriegen
Freeway's
in
full
effect
Freeway
ist
voll
am
Start
And
all
these
Bitches
want
some
millions
just
to
hear
my
rhyme
Und
all
diese
Schlampen
wollen
Millionen,
nur
um
meinen
Reim
zu
hören
And
I
Don't
Gotta
Boss
'Em
To
Give
Nectar
Und
ich
muss
sie
nicht
zwingen,
Nektar
zu
geben
The
boy
give
check-ups,
I
get
neck,
when
I
don't
ask
Der
Junge
gibt
Check-ups,
ich
kriege
Kopf,
wenn
ich
nicht
frage
When
Mami's
with
the
Ax,
make
my
baby
momma
ask
Wenn
Mami
Stress
macht,
fragt
meine
Baby-Mama
nach
Look,
that's
the
crime,
and
I
Schau,
das
ist
das
Verbrechen,
und
ich
Don't
wanna
force
y'all
to
give
checks,
uh
Will
euch
nicht
zwingen,
Schecks
zu
geben,
äh
Without
tax,
freeway
shoot
ya
from
ya
head
to
ya
toe
Ohne
Steuern,
Freeway
schießt
dich
vom
Kopf
bis
zu
den
Zehen
From
ya
toes
to
ya
neck
Von
den
Zehen
bis
zum
Hals
That's
what
the
boy
brought,
extra
large
Das
hat
der
Junge
gebracht,
extra
groß
The
name
F-R-
double
the
E,
tell
'em
Der
Name
F-R-
Doppel-E,
sag
es
ihnen
Don't
really
wanna
cross
the
line
and
Willst
die
Grenze
echt
nicht
überschreiten
und
I
don't
wanna
have
to
tell
ya
twice
and
Ich
will's
dir
nicht
zweimal
sagen
müssen
und
Trick,
R-O-C
bring
trouble
your
way
Trick,
R-O-C
bringt
Ärger
auf
deinen
Weg
W-A-to
the
Y,
tell
'Em
W-A-bis
zum
Y,
sag
es
ihnen
Lean
back,
don't
slow
up
Lehn
dich
zurück,
werd
nicht
langsamer
Freeway
gets
no
love
Freeway
kriegt
keine
Liebe
Trick,
R-O-C
bring
trouble
this
parts
Trick,
R-O-C
bringt
Ärger
in
diese
Gegend
Freeway
bring
trouble
to
soloists
Freeway
bringt
Solisten
Ärger
The
sawed
off
split,
get
the
fuck
outta
dodge
Die
abgesägte
Schrotflinte
teilt,
verpiss
dich
Know
this,
I
came
from
nothing,
so
ain't
nothing
for
my
gauge
to
duck
Wisse
dies,
ich
kam
aus
dem
Nichts,
also
zögert
meine
Flinte
nicht
You
punks,
get
outta
line,
and
I
cock
back,
bloody
ya
Tee
Ihr
Punks,
tretet
über
die
Linie,
und
ich
spanne
den
Hahn,
blute
dein
T-Shirt
voll
Pull
ya
top
back,
drive
through
at
Mcdonald's
Zieh
dein
Verdeck
zurück,
Drive-Through
bei
McDonald's
In
front
of
Ronald,
put
ya
brains
on
ya
big
Mac,
make
Vor
Ronald,
verteile
dein
Gehirn
auf
deinem
Big
Mac,
mach
Sure
the
bitch
don't
leave
Sicher,
dass
die
Schlampe
nicht
geht
I
got
a
gat
and
a
clip
in
each
sleeve
Ich
habe
eine
Knarre
und
ein
Magazin
in
jedem
Ärmel
With
Boxers,
So
My
Dick
Can
Breathe
Mit
Boxershorts,
damit
mein
Schwanz
atmen
kann
Breeze
through
in
the
'89,
delt
with
my
boys
with
my
whistle
on
freeze
Rausche
durch
im
'89er,
erledigt
mit
meinen
Jungs,
meine
Pfeife
auf
Eis
That's
how
you
know
I
got
the
block
On
smash
So
weißt
du,
dass
ich
den
Block
im
Griff
habe
Act
up,
I
put
your
stripper
on
freeze
Mach
Stress,
ich
lege
deine
Stripperin
auf
Eis
Me
and
Sieg',
like
Snoop
and
Daz
Ich
und
Sieg',
wie
Snoop
und
Daz
Because
tricks
that
fuck,
couldn't
give
me
the
ass
Selbst
Schlampen,
die
ficken,
kriegen
von
mir
keinen
Arsch
And
they
roll
up,
light
up,
pass
me
the
trees,
come
on
Und
sie
drehen
an,
zünden
an,
geben
mir
das
Gras,
komm
schon
The
name
F-R-
double
the
E,
tell
'em
Der
Name
F-R-
Doppel-E,
sag
es
ihnen
Don't
really
wanna
cross
the
line
and
Willst
die
Grenze
echt
nicht
überschreiten
und
I
don't
wanna
have
to
tell
ya
twice
and
Ich
will's
dir
nicht
zweimal
sagen
müssen
und
Trick,
R-O-C
bring
trouble
your
way
Trick,
R-O-C
bringt
Ärger
auf
deinen
Weg
W-A-to
the
Y,
tell
'Em
W-A-bis
zum
Y,
sag
es
ihnen
Lean
back,
don't
slow
up
Lehn
dich
zurück,
werd
nicht
langsamer
Freeway
gets
no
love
Freeway
kriegt
keine
Liebe
Trick,
R-O-C
bring
trouble
this
parts
Trick,
R-O-C
bringt
Ärger
in
diese
Gegend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Smith, Bobby Eli, Vinny Barrett, Leslie Pridgen, Faith Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.