Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swagger On Mayo
Стиль на Майонезе
(Tryfe
on
the
beat)
(Tryfe
на
бите)
(Hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй)
Man,
I'm
just
tryna
live
my
life
(uh-huh)
Детка,
я
просто
хочу
жить
своей
жизнью
(ага)
Man,
I'm
just
tryna
get
this
money
(uh-huh)
Детка,
я
просто
хочу
поднять
бабла
(угу)
Man,
I'm
just
tryna
rock
my
ice
Детка,
я
просто
хочу
блистать
льдом
Man,
I'm
just
tryna
hit
these
honeys
(uh-huh)
Детка,
я
просто
хочу
трахнуть
этих
кошечек
(ага)
Live
luxury,
let
me
be
more
precise
(uh-huh)
(more
precise)
Роскошная
жизнь,
позволь
уточнить
(угу)
(точнее)
Right,
I'm
a
North
Philly
block
nigga
(block
nigga)
Да,
я
с
северных
кварталов
Филадельфии
(кварталов)
Serve
china
white,
I'm
not
a
pot
dealer
Торгую
белым,
я
не
травокур
It's
the
best
beard
in
the
rap
game
(rap
game)
У
меня
лучшая
борода
в
рэп-игре
(рэп-игре)
Man,
I
swear
to
God
it's
not
a
guy
iller
(uh-huh)
Клянусь,
мужиков
круче
не
найти
(угу)
This
a
BM,
it's
not
a
Acura
(uh-huh)
Это
БМВ,
не
Акура
(угу)
Illmatic,
like
Nas,
a
nigga
popular
Как
Nas
с
Илматиком,
я
легенда
My
nigga
brought
three
or
four
hitters
Мой
кореш
взял
три-четыре
ствола
If
you
get
outta
line,
them
hitters,
they'll
pop
at
you
(grrah)
Вылезешь
— эти
стволы
заговорят
(гра!)
It's
official,
we
want
you,
we'll
get
you
(get
you)
Это
факт:
захотим
— достанем
(достанем)
You
came
here
scar-free,
leave
here
in
stitches
(stitches)
Вошел
целым
— выйдешь
со
швами
(швами)
Strolled
in
the
party,
leave
out
limpin'
(limpin')
Зашёл
на
тусу
— уползёшь
хромым
(хромым)
Y'all
wanna
argue,
we
want
women
(women)
Вам
драки
— а
нам
девчонки
(девчонки)
Y'all
niggas
borrowin',
always
spendin'
(spendin')
Вы
тратите
чужое
(чужое)
I'm
like
the
bank,
'cause
I'm
always
lendin'
(always
lendin')
Я
как
банк
— всегда
даю
в
долг
(в
долг)
Always
repentin',
'cause
I'm
always
sinnin'
(sinnin')
Каюсь
постоянно
— ведь
грешу
постоянно
(грешу)
Keep
a
Louis
bag,
'cause
I'm
always
in
it
(always
in
it)
Сумка
Louis
Vuitton
— мой
постоянный
спутник
(спутник)
I
like
the
Jag,
so
I'm
always
in
it
(in
it)
Люблю
Jaguar
— за
рулём
часами
(рулём)
We
eat
good,
so
I'm
always
tippin'
(tippin')
Едим
дорого
— чаевые
щедро
(щедро)
Tippin'
(tippin'),
tippin'
(tippin'),
them
niggas
set
trippin'
(trippin')
Чаевые
(чаевые),
чаевые
(чаевые),
а
вы
носите
фейки
(фейки)
The
extended
clip
will
send
me
handspring
flippin'
(flippin')
Обойма
заставит
кувыркаться
в
агонии
(агонии)
Flip
him
(flip
him),
flip
him
(flip
him),
flip
him
(flip
him)
Переверни
(переверни),
переверни
(переверни),
переверни
(переверни)
Flip
him
(flip
him),
flip
him
(flip
him),
flip
him
(flip
him)
Переверни
(переверни),
переверни
(переверни),
переверни
(переверни)
Swagger
on
a
mayo
(swagger
on
a-,
swagger
on
a
mayo)
Стиль
на
майонезе
(стиль
на-,
стиль
на
майонезе)
European
whip,
and
they
know
(European
whip,
and
they
know)
(yeah,
yeah)
Европейский
таз
— они
знают
(европейский
таз
— они
знают)
(йе,
йе)
Swagger
on
a
mayo
(swagger
on
a
mayo)
Стиль
на
майонезе
(стиль
на
майонезе)
Every
day,
I
get
the
mayo
(every
day,
I
get
the
mayo)
Каждый
день
поднимаю
майонез
(каждый
день
поднимаю
майонез)
Late
night
stop,
hitters
on
the
payroll
(hitters
on
the
payroll)
(yeah,
yeah)
Ночной
налёт
— киллеры
на
зарплате
(киллеры
на
зарплате)
(йе,
йе)
I
suggest
y'all
niggas
lay
low
(I
suggest
y'all
niggas
lay
low)
Советую
вам
не
высовываться
(советую
вам
не
высовываться)
How
low?
Way
low,
swagger
on
a
mayo
(yeah,
yeah)
Как
низко?
Очень
— стиль
на
майонезе
(йе,
йе)
Swagger
on
a
mayo
(swagger
on)
Стиль
на
майонезе
(стиль
на)
Swagger
on
a
mayo
(skrrt)
Стиль
на
майонезе
(скррт)
Blue
face
in
the
bankroll
(hey,
bankroll,
hey,
bankroll)
Синие
купюры
в
пачке
(хей,
пачка,
хей,
пачка)
She
wanna
roll
with
a
star
(yeah,
yeah)
(roll
with
a
star)
Она
хочет
быть
со
звездой
(йе,
йе)
(быть
со
звездой)
Now
she
doin'
what
I
say,
so-
(now
she
doin'
what
I
say,
so-)
Теперь
делает
что
велю,
и-
(теперь
делает
что
велю,
и-)
Swagger
on
a
mayo
Стиль
на
майонезе
Just
swagger
on
a
mayo
(just-)
Просто
стиль
на
майонезе
(просто-)
Just
swagger
on
a
mayo
(just-)
Просто
стиль
на
майонезе
(просто-)
Swagger
on
a
mayo
(yeah)
Стиль
на
майонезе
(йе)
Just
swagger
on
a
mayo
Просто
стиль
на
майонезе
Just
swagger
on
a
mayo
(yeah)
Просто
стиль
на
майонезе
(йе)
Swagger
on
a
mayo,
in
that
miracle
whip
Стиль
на
майонезе,
в
этом
"Волшебном
взбивании"
It's
gonna
take
a
miracle
if
you
get
hit
Понадобится
чудо,
чтобы
тебя
зацепило
What's
on
my
hip?
Diamonds
bigger
than
a
tick,
that's
on
my
wrist
Что
на
бедре?
Бриллианты
крупнее
клеща,
на
запястье
And
speaking
of
that
Rollie,
man,
that
bitch
don't
tick
Кстати
о
Ролексе
— эта
сука
не
тикает
Lil
Uzi
so
sick,
and
Free
don't
miss
Lil
Uzi
огонь,
а
Freeway
не
мажет
I
took
his
new
bitch,
and
kept
my
old
bitch
Забрал
его
новую
тёлку,
оставил
старую
And
that's
what
you
get
for
being
broke,
bitch
Вот
что
бывает,
когда
нищий,
сучка
I'm
on
my
GOAT
shit
Я
на
уровне
GOAT
Matter
of
fact,
scratch
that
out,
need
a
new
lotus
Вообще,
забудь
— мне
нужен
новый
Lotus
Counting
all
this
money,
hands
itch
(got
a
lil'-,
got
a
lil'-,
got
a
lil'-)
Считаю
бабки
— руки
чешутся
(немно-,
немно-,
немно-)
Got
a
little
bitch
named
Ashley
(pussy
so-)
Есть
кошечка
Эшли
(киска
так-)
Pussy
so
wet
like
Hurricane
Sandy
(Hurricane
Sandy)
Киска
мокрая
как
ураган
Сэнди
(ураган
Сэнди)
Perky
tan
nigga,
and
the
Xanny
(perky
tan
nigga
and
the
Xanny)
Загорелый
перкотный
и
Ксанакс
(загорелый
перкотный
и
Ксанакс)
Crush
it
in
the
lean
like
it's
candy
(crush
it
in
the
lean
like
it's
candy)
Растворяю
в
линке
как
конфету
(растворяю
в
линке
как
конфету)
P-P-Perky
tan
nigga
and
the
Xanny
(Perky
tan
nigga
and
the
Xanny)
П-П-Перкотный
загар
и
Ксанакс
(Перкотный
загар
и
Ксанакс)
Crush
it
in
the
lean
like
it's
candy
(like
it's
candy,
candy,
candy,
candy)
Растворяю
в
линке
как
конфету
(как
конфету,
конфету,
конфету,
конфету)
Swagger
on
a
mayo
(swagger
on
a-,
swagger
on
a
mayo)
Стиль
на
майонезе
(стиль
на-,
стиль
на
майонезе)
European
whip,
and
they
know
(European
whip,
and
they
know)
(yeah,
yeah)
Европейский
таз
— они
знают
(европейский
таз
— они
знают)
(йе,
йе)
Swagger
on
a
mayo
(swagger
on
a
mayo)
Стиль
на
майонезе
(стиль
на
майонезе)
Every
day,
I
get
the
mayo
(every
day
I
get
the
mayo)
(make
this
hot)
Каждый
день
поднимаю
майонез
(каждый
день
поднимаю
майонез)
(зажигай)
Late
night
stop,
hitters
on
the
payroll
(hitters
on
the
payroll)
(yeah,
yeah)
Ночной
налёт
— киллеры
на
зарплате
(киллеры
на
зарплате)
(йе,
йе)
I
suggest
y'all
niggas
lay
low
(I
suggest
y'all
niggas
lay
low)
Советую
вам
не
высовываться
(советую
вам
не
высовываться)
How
low?
Way
low,
swagger
on
a
mayo
(yeah,
yeah)
Как
низко?
Очень
— стиль
на
майонезе
(йе,
йе)
Swagger
on
a
mayo
(swagger
on)
Стиль
на
майонезе
(стиль
на)
Swagger
on
a
mayo
(skrrt)
Стиль
на
майонезе
(скррт)
Blue
face
in
the
bankroll
(hey,
bankroll,
hey,
bankroll)
Синие
купюры
в
пачке
(хей,
пачка,
хей,
пачка)
She
wanna
roll
with
a
star
(yeah,
yeah)
(roll
with
a
star)
Она
хочет
быть
со
звездой
(йе,
йе)
(быть
со
звездой)
Now
she
doin'
what
I
say,
so-
(now
she
doin'
what
I
say,
so-)
Теперь
делает
что
велю,
и-
(теперь
делает
что
велю,
и-)
Swagger
on
a
mayo
Стиль
на
майонезе
Just
swagger
on
a
mayo
(just-)
Просто
стиль
на
майонезе
(просто-)
Just
swagger
on
a
mayo
(just-)
Просто
стиль
на
майонезе
(просто-)
Swagger
on
a
mayo
(yeah)
Стиль
на
майонезе
(йе)
Just
swagger
on
a
mayo
Просто
стиль
на
майонезе
Just
swagger
on
a
mayo
(yeah)
Просто
стиль
на
майонезе
(йе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Symere Woods, Leslie Pridgen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.