Freeway feat. Peedi Crakk - Flipside - Album Version (Edited) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freeway feat. Peedi Crakk - Flipside - Album Version (Edited)




WHOOOOOOOOOO!! Now clap for me mami, OH!
УУУУУУУУУУ!! А теперь похлопай мне, мами, о!
Just clap for me mami, JUST BLAZE!
Просто похлопай мне, мами, ПРОСТО СИЯЙ!
Okay, and Free, okay, yeah (?)
Хорошо, и бесплатно, хорошо, да (?)
Que tu quieres mujeres, said she blow la-la
Que tu quieres mujeres, сказала, что она дует ла-ла
FLIPSIDE - and she my baby mama
ОБРАТНАЯ СТОРОНА - и она мама моего ребенка
Get wild! Okay
Стань диким! Окей
Freeway got the hood on smash
На автостраде разбит капот
Pop in tape, step on gas and get ghost nigga!
Вставляй кассету, жми на газ и лови призрачного ниггера!
Freeway got the club on lock, step on stage
Автострада заблокировала клуб, выходи на сцену
Set it down leave with a broad, check for her age
Отложи это, уходи с девушкой, проверь ее возраст
Post up, fans suffer circle the block
Разместите пост, фанаты будут кружить по кварталу
Call the cops - it's the Roc in your area!
Звоните в полицию - это Рпц в вашем районе!
Post up, distribute to the block
Разместите, распределите по блоку
Freeway move the rocks in your area!
Автострада передвигайте камни в вашем районе!
Yeahhhh, Pop tried to shut me down
Дааааа, папа пытался меня заткнуть
Cops tried to shut me down, haters wanna hit me up
Копы пытались меня остановить, ненавистники хотят меня ударить
What? My glock carry heavy rounds
Что? В моем "глоке" тяжелые патроны
Mack carry heavy rounds packed in the Chevy truck
Мак несет тяжелые патроны, упакованные в грузовик "Шевроле"
What? You better ring the alarm
Что? Тебе лучше поднять тревогу
Before I cock back, dump on you and your boys
Прежде чем я дам задний ход, свалю на тебя и твоих парней
And have black suits, tucked on you and your mom
И иметь черные костюмы, заправленные на тебе и твоей маме
But back to the song, said she wanna suck on me and the boys
Но вернемся к песне, она сказала, что хочет отсосать мне и мальчикам
Her ass look good in a thong
Ее задница хорошо смотрится в стрингах
And she want me to sneak in the building like Trojans in "Troy"
И она хочет, чтобы я прокрался в здание, как троянцы в "Трои".
Best believe there's Trojans involved
Лучше всего поверить, что здесь замешаны трояны
Hats lift over the boy, oh boy
Шляпы приподнимаются над мальчиком, о мальчик
We rip crowds, whole lot of fire and a little bit of bass
Мы отрываем толпы, много огня и немного баса
Is all it takes to make the place
Это все, что нужно, чтобы создать это место
GET WILD, whole lot of style and a little bit of cake
БУДЬТЕ ДИКИМИ, много стиля и немного торта
Is all it takes to make her skate
Это все, что нужно, чтобы заставить ее кататься на коньках
FLIPSIDE (flipside) crack house and a little bit of bass
ОБРАТНАЯ СТОРОНА (flipside) крэк-хаус и немного баса
Is all it takes to make the block
Это все, что нужно, чтобы создать блок
GET WILD (get wild) park keys and a little bit of cheese
ПОЛУЧИТЕ ДИКИЕ (get wild) ключи от парка и немного сыра
Is all it takes to make her leave
Это все, что нужно, чтобы заставить ее уйти
With these (with these) O.G.'s (O.G.'s)
С этими этими) О.Г. (О.Г.)
Tell that hoe until she roll on a pole I'm tryna squeeze
Скажи этой шлюхе, пока она не повиснет на шесте, что я пытаюсь сжать
With ease (with ease) then breathe (then breathe)
С легкостью легкостью) затем дыши (затем дыши)
I ain't Hov', I just know what I know
Я не Хов, я просто знаю то, что знаю
I'm talkin owe Sparks five, ride for a dollar bill
Я говорю о том, что должен Спарксу пять, прокатись за долларовую купюру
Famous up in Hollywood, high in them Holly-hills
Знаменитый в Голливуде, высоко на холмах Остролиста
I, can't deny how the mamis feel
Я, не могу отрицать, что чувствуют мамы
Higher than the cable bill, slide with your baby girl
Выше, чем счет за кабельное, катайся со своей малышкой
P. Crakk and I ain't for play
П. Крэкк, и я не для игр
I got a mack that'll change your day
У меня есть мак, который изменит твой день
Fall back, get your act intact
Отступи, приведи себя в порядок.
P-I-M-P U-P H-O-E-S is all the rest
П-И-М-П У-П Х-О-Е-С - это все остальное
And yes, this is Philly, you welcome to come check us
И да, это Филадельфия, добро пожаловать к нам
Crakk, wherever I holla at be gettin neck in
Крэкк, куда бы я ни крикнул, я влезу по уши,
Pass her the thing, tell her make it go rrrring
передай ей эту штуку, скажи ей, пусть она рррррррррррр
The prince of S.P., is soon to be the king
Принц С.П., скоро станет королем
And we.
И мы.
Now how many hoes in your motherfuckin group?
Итак, сколько шлюх в твоей гребаной группе?
Wanna take a ride in my '89 Delk
Хочешь прокатиться на моем Делке 89-го года выпуска
She felt the kid, thumbtack, held the roof
Она почувствовала, что малыш, кнопочка, удерживает крышу
Up on her cell phone, "Freeway got me in the squadder
На ее мобильный телефон: "Автострада привела меня в скваддер
He a rider, from the block to the booth"
Он гонщик, от квартала до будки"
I'm as, real as they come, the gorillas'll come
Я так же реален, как они приходят, гориллы придут
Six could chill 'til they come, gotta peel when they done
Шестеро могут остыть, пока не придут, нужно почистить, когда они закончат
But let her spend the night, all night
Но позволь ей провести ночь, всю ночь
Cause the heat call me a liar
Из-за жары называй меня лжецом
She just like +Honey+ so I called her Mariah
Ей просто нравится +Милая+, поэтому я назвал ее Мэрайя
Wanna see, if she got what it takes to carry across state
Хочу посмотреть, есть ли у нее то, что нужно, чтобы пронести через весь штат
And travel across state, with things taped to her waist
И путешествовать по штату с вещами, прикрепленными скотчем к ее талии
Mami wanna ride with pa
Мама хочет прокатиться с папой
Bad bitches get scooped like Haagan Daas
Плохих сучек ловят, как Хааган Даас
And put on the team shoot, put on the Bean bitch
И включи командную съемку, включи бобовую сучку
Lean bitch, shoot at they entourage
Худая сука, стреляй в их окружение
Hit up the team camp, pull on your jeans bitch
Отправляйся в лагерь команды, натяни свои джинсы, сучка





Авторы: Leslie Pridgen, Justin Gregory Smith, Pedro Luis Zayas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.