Victim Of The Ghetto -
Freeway
,
Rell
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim Of The Ghetto
Opfer des Ghettos
Down
in
my
area,
chk
a
chk
uh
real
shit
nigga
uh
Unten
in
meiner
Gegend,
chk
a
chk
uh
echter
Scheiß,
Nigga,
uh
Yeah,
Free
yeah
uh
feel
me
Yeah,
Free
yeah
uh
verstehst
du
mich
I
was
born
in
West
but
migrated
to
North
Ich
wurde
im
Westen
geboren,
bin
aber
in
den
Norden
gezogen
Remember
cold
nights
grindin'
AK
and
a
toss
Erinnere
mich
an
kalte
Nächte,
am
Schuften,
AK
und
am
Dealen
Four
door
for
the
stick
up
boys
if
they
want
war
Viertürer
für
die
Überfall-Jungs,
falls
sie
Krieg
wollen
Fiends
comin'
all
night
all
I
heard
was
four
more
Junkies
kamen
die
ganze
Nacht,
alles,
was
ich
hörte,
war
'noch
vier'
Rocks
in
the
cap
when
it
was
jumpin'
me
and
Rell
hit
dances
Rocks
in
der
Kappe,
als
es
abging,
Rell
und
ich
gingen
tanzen
You
could
pick
me
out
the
crowd
rockin'
the
cap
Man
konnte
mich
aus
der
Menge
erkennen,
wie
ich
die
Kappe
trug
But
things
change
'cause
my
man
Rell
fightin'
a
body
Aber
die
Dinge
ändern
sich,
denn
mein
Kumpel
Rell
kämpft
gegen
eine
Mordanklage
On
state
row
where
it's
so
cold
Im
Staatsgefängnis,
wo
es
so
kalt
ist
Rockin'
his
blues,
I
roll
with
the
ROC
Trägt
seine
Knastklamotten,
ich
hänge
mit
ROC
ab
Still
trynna
rock
at
a
show
shit
ain't
like
'98
niggaz
pockets
is
low
Versuche
immer
noch,
bei
einer
Show
zu
rocken,
Scheiße
ist
nicht
wie
'98,
die
Taschen
der
Niggas
sind
leer
Which
way
do
I
go?
Indictments
blew
over
Welchen
Weg
soll
ich
gehen?
Anklagen
sind
verweht
Man
whipped
a
few
shoulders
shovel
nick
boulders
gettin'
it
slow
Mann
kochte
ein
paar
Ladungen,
schaufelte
Fünf-Dollar-Brocken,
verdiente
langsam
Me,
I'm
in
the
studio
switchin'
the
flow
Ich,
ich
bin
im
Studio,
ändere
den
Flow
Changin'
the
styles
my
son
and
daughter
need
pampers
Ändere
die
Stile,
mein
Sohn
und
meine
Tochter
brauchen
Pampers
'Cause
they
just
shittin'
them
up
and
changin'
the
size
Weil
sie
sie
einfach
vollscheißen
und
die
Größe
wechseln
My
man
Just
quipped
the
Jags
see
the
change
in
his
eyes
Mein
Kumpel
Just
hat
sich
gerade
den
Jags
geholt,
sieh
die
Veränderung
in
seinen
Augen
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
Geld
zu
bekommen,
Schüsse
abfeuere
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
Geld
zu
bekommen,
Schüsse
abfeuere
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
ab
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
neighborhood
So
läuft
es
ab
in
meiner
Nachbarschaft
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
ab
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
area
So
läuft
es
ab
in
meiner
Gegend
My
man
blingin'
platinum
wheel,
platinum
gat
Mein
Kumpel
protzt
mit
Platin-Felge,
Platin-Knarre
Took
a
trip
down
South
came
back
with
platinum
caps
Machte
einen
Trip
in
den
Süden,
kam
zurück
mit
Platin-Zahnschmuck
I'm
still
trynna
write
platinum
raps
Ich
versuche
immer
noch,
Platin-Raps
zu
schreiben
But
made
a
slight
change
from
verse
one
started
jugglin'
packs
Aber
machte
eine
kleine
Änderung
seit
Strophe
eins,
fing
an,
Päckchen
zu
jonglieren
It's
like
I'm
travelin'
backwards
Es
ist,
als
würde
ich
rückwärts
reisen
Rewindin'
the
time
putting
four
on
nine
Spule
die
Zeit
zurück,
mische
vier
auf
neun
Must
be
outta
my
mind
nine,
get
it
outta
my
palm
Muss
verrückt
sein,
Neun(er),
nimm
es
aus
meiner
Hand
Just
grab
four
and
a
half
get
it
outta
my
trunk
Schnapp
dir
einfach
viereinhalb,
hol
es
aus
meinem
Kofferraum
Free
we
need
you
at
the
studio,
out
to
lunch,
out
on
the
block
Free,
wir
brauchen
dich
im
Studio,
nicht
bei
der
Sache,
draußen
auf
dem
Block
These
niggaz
just
pulled
out
on
my
man
Diese
Niggas
haben
gerade
auf
meinen
Kumpel
die
Waffe
gezogen
And
the
only
rock
I
worry
'bout
is
right
on
my
face
Und
der
einzige
Klunker,
um
den
ich
mir
Sorgen
mache,
ist
der
in
meinem
Gesicht
We
'bout
to
go
shake,
rattle
his
block
with
no
plans
Wir
sind
dabei,
seinen
Block
zu
erschüttern,
durchzurütteln,
ohne
Pläne
Shots
fired,
cops
came
Schüsse
fielen,
Bullen
kamen
But
I'm
a
grown
man
I
stick
around
till
my
clip
is
empty
Aber
ich
bin
ein
erwachsener
Mann,
ich
bleibe
da,
bis
mein
Magazin
leer
ist
Cops
threw
me
on
the
ground
when
my
clip
got
empty
Bullen
warfen
mich
zu
Boden,
als
mein
Magazin
leer
wurde
Now
bars
is
all
I
see
a
thug
is
all
I'll
ever
be
Jetzt
sind
Gitter
alles,
was
ich
sehe,
ein
Schläger
ist
alles,
was
ich
jemals
sein
werde
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
Geld
zu
bekommen,
Schüsse
abfeuere
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
Geld
zu
bekommen,
Schüsse
abfeuere
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
ab
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
neighborhood
So
läuft
es
ab
in
meiner
Nachbarschaft
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
ab
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
area
So
läuft
es
ab
in
meiner
Gegend
I
got,
11
in
I
was
facin'
a
dub,
got
nine
left
Ich
hab
11
[Jahre]
drin,
stand
vor
'ner
Zwanzig,
hab
noch
neun
übrig
My
click
show
love
they
write
back
Meine
Clique
zeigt
Liebe,
sie
schreiben
zurück
My
cousin
M's
son,
little
Di
he's
so
grown
Der
Sohn
meiner
Cousine
M,
kleiner
Di,
er
ist
so
erwachsen
Said
he
hold
chrome,
run
blocks,
and
write
raps
Sagte,
er
trägt
Chrom,
beherrscht
Blocks
und
schreibt
Raps
Wrote
him
right
back
told
him
I
control
the
bones
Schrieb
ihm
sofort
zurück,
sagte
ihm,
ich
kontrolliere
die
Würfel
Try
to
play
the
phone
we
could
rhyme
and
hold
wax
Versuch
ans
Telefon
zu
kommen,
wir
könnten
reimen
und
Platten
machen
Leave
that
drug
shit
alone
don't
forget
you
grown
Lass
den
Drogenscheiß
sein,
vergiss
nicht,
du
bist
erwachsen
It'll
put
you
places
where
your
mind
can't
get
you
back
from
Es
wird
dich
an
Orte
bringen,
von
denen
dein
Verstand
dich
nicht
zurückholen
kann
Little
nigga
ain't
write
me
back
since
Der
kleine
Nigga
hat
mir
seitdem
nicht
zurückgeschrieben
Still
supply
the
jail
L.
Pridgon
you
got
mail
Beliefer
immer
noch
das
Gefängnis.
L.
Pridgon,
du
hast
Post
It's
probably
all
the
letters
you
wrote
him
Es
sind
wahrscheinlich
all
die
Briefe,
die
du
ihm
geschrieben
hast
What
you
mean?
All
the
fucked
up
shit
you
told
him
Was
meinst
du?
All
den
verkorksten
Scheiß,
den
du
ihm
erzählt
hast
This
shit
from
my
cousin
Emily
I'm
quotin'
Diesen
Scheiß
von
meiner
Cousine
Emily
zitiere
ich
Right
out
her
letter
Direkt
aus
ihrem
Brief
Little
Di,
got
popped
in
the
head
trynna
steal
a
nigga
leather
Kleiner
Di,
wurde
in
den
Kopf
geschossen
beim
Versuch,
einem
Nigga
die
Lederjacke
zu
stehlen
That's
what
the
cops
said
but
the
streets
could
tell
you
better
Das
sagten
die
Bullen,
aber
die
Straße
könnte
es
dir
besser
erzählen
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
Geld
zu
bekommen,
Schüsse
abfeuere
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
And
I
eat,
sleep,
buy,
sell
drugs
Und
ich
esse,
schlafe,
kaufe,
verkaufe
Drogen
'Cause
I'm
just
another
victim
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Opfer
des
Ghettos
bin
When
I
rob,
steal,
lie
to
get
money,
bust
slugs
Wenn
ich
raube,
stehle,
lüge,
um
Geld
zu
bekommen,
Schüsse
abfeuere
'Cause
I'm
just
another
product
of
the
ghetto
Weil
ich
nur
ein
weiteres
Produkt
des
Ghettos
bin
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
ab
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
neighborhood
So
läuft
es
ab
in
meiner
Nachbarschaft
This
is
how
it
goes
down
in
these
ghetto
streets
So
läuft
es
ab
in
diesen
Ghetto-Straßen
This
is
how
it
goes
down
in
my
area
So
läuft
es
ab
in
meiner
Gegend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pridgen Leslie, Davis Y., Harrell R.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.