You Don't Know (In The Ghetto) - Album Version (Edited) -
Sparks
,
Freeway
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know (In The Ghetto) - Album Version (Edited)
Du weißt nicht (Im Ghetto) - Album Version (Bearbeitet)
You
don't
know
Du
weißt
nicht
[Freeway
- talking]
Whoo.
[Freeway
- spricht]
Whoo.
On
the
grind,
uh,
so
gangsta,
don't
ya
agree?
uh
Am
Malochen,
uh,
so
gangsta,
findest
du
nicht
auch?
uh
You
don't
know
Du
weißt
nicht
[Freeway
- talking]
This
just
in
case
[Freeway
- spricht]
Das
ist
nur
für
den
Fall
Y'all
dunno
how
it
go
down
in
the
hood
Ihr
wisst
nicht,
wie
es
im
Ghetto
abgeht
Freeweezy
here
to
break
it
down
to
ya
Freeweezy
ist
hier,
um
es
dir
zu
erklären
Tryna
to
survive
in
the
hood
everyday
Versuche
jeden
Tag
im
Ghetto
zu
überleben
Takes,
everything
you
work
with
Es
kostet
alles,
womit
du
arbeitest,
Everything
you
got
quick
Alles
was
du
hast,
schnell,
From
the
cops
wyle
off
the
product
Vor
den
Bullen,
die
wegen
dem
Stoff
durchdrehen
Show
em
what
helped
a
lot
but
I
can't
get
it
Zeig
es
ihnen,
hat
oft
geholfen,
aber
ich
kann
es
nicht
kriegen
I
hugged
the
block,
light
an
L
Ich
hing
am
Block
ab,
zündete
einen
Joint
an
Let
my
man
hit
it
and
ran
with
it
Ließ
meinen
Kumpel
ziehen
und
rannte
damit
weg
Sell
it
nixed
to
the
pops
Verkaufe
es
direkt
an
die
Junkies
Hate
to
tell
ya
if
he
don't
get
it
from
me
Ich
hasse
es
dir
zu
sagen,
aber
wenn
er
es
nicht
von
mir
bekommt,
Then
he
gon
get
it
somewhere
else
Dann
holt
er
es
sich
woanders
Sometimes
I
would
if
I
was
somewhere
else
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
woanders
Me
and
my
man
on
the
corner
with
two
crates
Ich
und
mein
Kumpel
an
der
Ecke
mit
zwei
Kisten
Picture
us
rollin,
somewhere
else
Stell
dir
vor,
wir
cruisen,
irgendwo
anders
Pretendin
to
be
pushin
the
V's
Tun
so,
als
würden
wir
die
dicken
Karren
fahren
Then
two
fiends
walked
up
to
me
Dann
kamen
zwei
Junkies
auf
mich
zu
Brought
me
back
to
reality
Holten
mich
zurück
in
die
Realität
He
want
three
and
he
want
five
Er
will
drei
und
er
will
fünf
But
my
packed
stash
(why)
cuz
the
cops
act
like
I'm
Lil'
Cease
Aber
mein
Vorrat
ist
klein
(warum),
weil
die
Bullen
sich
aufführen,
als
wäre
ich
Lil'
Cease
Crush
on
me,
keep
rollin
by
Stehen
auf
mich,
fahren
ständig
vorbei
Tryna
to
put
the
cuffs
on
my
black
ass
literally
Versuchen
meinem
schwarzen
Hintern
Handschellen
anzulegen,
wortwörtlich
(You
don't
know)
(Du
weißt
nicht)
How
it
is
in
the
hood
so
Freeway
bring
the
hood
to
your
front
porch
Wie
es
im
Ghetto
ist,
also
bringt
Freeway
das
Ghetto
zu
deiner
Haustür
My
niggaz
duck
court
pour
weed
in
the
woods
Meine
Jungs
drücken
sich
vor
Gericht,
kippen
Gras
in
den
Wald
Set
up
shop
and
move
rocks
on
the
front
step
Machen
einen
Laden
auf
und
verticken
Stoff
auf
der
Treppe
(You
don't
know)
(Du
weißt
nicht)
How
it
is
in
the
ghetto
the
tech
blow
hear
shots
echo
Wie
es
im
Ghetto
ist,
die
Knarre
knallt,
man
hört
Schüsse
widerhallen
We
can't
let
go,
stuck
on
the
block
Wir
können
nicht
loslassen,
hängen
am
Block
fest
Stuck
in
the
hood,
street
niggaz
up
to
no
good
Stecken
im
Ghetto
fest,
Straßenjungs,
die
nichts
Gutes
im
Schilde
führen
No
rules,
no
trees
just
a
lot
in
the
push
Keine
Regeln,
keine
Bäume,
nur
vieles
im
Angebot,
Süße
My?
in
the
house,
read
my
mouth
Mein?
im
Haus,
lies
meine
Lippen
Fuck
the
D's
got
a
pocket
to
push
Scheiß
auf
die
Bullen,
hab
eine
Tasche
zum
verticken
Send
fleas
in
the
opposite
way
Schick
die
Späher
in
die
entgegengesetzte
Richtung
Quarter
to
one
guess
I
stop
at
the?
Viertel
vor
eins,
denke
ich,
mache
ich
Halt
bei
dem?
Gimme
a
grub,
count
up
the
profit
I
made
Gib
mir
was
zu
essen,
zähle
den
Gewinn,
den
ich
gemacht
habe
Rule
number
one-aca
Regel
Nummer
eins-aca
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Ware, Leslie Pridgen, Minnie Riperton, Richard Rudolph, Mickey Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.