Текст и перевод песни Freeway - Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State
Property,
Roc-a-fella
Records
State
Property,
Roc-a-fella
Records
This
that
feeling
music
you
know
Это
та
самая
музыка,
которую
ты
чувствуешь,
понимаешь?
We
make
that
music
you
can
feel
Early
Мы
делаем
музыку,
которую
ты
можешь
прочувствовать.
Ранний.
"Just
Blaze"
"Just
Blaze"
I
went
from
the
ghetto
to
the
ghetto
and
I'm
back
again
Я
прошёл
путь
из
гетто
в
гетто,
и
вот
я
снова
здесь,
And
we
doing
it
back
and
forth
roll
with
a
gang
of
thugs
И
мы
снова
в
деле,
на
движухе
с
бандой
головорезов.
My
burner
my
hood
passport
fresh
from
the
airport
I'm
back
again
Мой
ствол
- мой
паспорт
в
родной
район,
только
что
из
аэропорта,
я
снова
здесь.
And
I
clap
your
men;
I'm
from
a
block
where
niggas
might
blast
your
pops
И
я
разберусь
с
твоими
дружками.
Я
из
тех
мест,
где
могут
запросто
грохнуть
твоего
старика,
No
chance
ambulance
can't
save
your
kin;
smoke
reefer
burn
reefer
Никаких
шансов,
скорая
не
успеет
спасти
твоих
близких.
Курим
травку,
курим,
Chill
in
my
spot
instead
of
making
selat
drink
liters
of
gin
Расслабляемся
у
меня,
вместо
того
чтобы
бухать
литрами
джин.
I'm
drunk
again
I'm
high
again
I
just
might
fly
a
kite
Я
снова
пьян,
я
снова
накурен,
я,
пожалуй,
запущу
воздушного
змея
To
my
niggas
up
state
knocked
off
in
the
pen
Для
моих
корешей
в
тюрьме,
запертых
в
камерах.
They
booked
in
a
jail;
I'm
booking
a
flight
Они
за
решёткой,
а
я
бронирую
рейс.
It's
fucked
up
last
year
we
was
all
on
the
block
Всё
хреново,
ещё
в
прошлом
году
мы
все
вместе
тусовались,
This
can't
be
life
this
can't
be
love
Это
не
жизнь,
это
не
любовь.
They
roll
with
a
whack;
I
roll
with
a
snub
Они
ходят
с
фигнёй,
а
я
с
обрезаном
стволом.
We
all
in
a
fight
Мы
все
в
одной
упряжке.
Alright,
(woo)
baby
don't
you
cry
(ugh)
Хорошо,
(woo)
детка,
не
плачь,
(ugh)
Alright,
(tell
em)
everything's
gon
be
alright
Хорошо,
(скажи
им)
всё
будет
хорошо.
Alright,
(woo)
I
know
we
can
make
it
through
this
Хорошо,
(woo)
я
знаю,
мы
справимся,
Alright,
(tell
em)don't
let
go
hold
on
tight
(ugh)
Хорошо,
(скажи
им)
не
отпускай,
держись
крепче,
(ugh)
Alright,
Alright,
Alright
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
Baby
don't
you
cry
Детка,
не
плачь,
Every
thing
gon
be
alright
all
night,
Free
is
on
his
job
let
the
music
play
Всё
будет
хорошо,
всю
ночь.
Фри
на
посту,
пусть
музыка
играет.
And
I
ain't
come
to
hurt
nobody
tonight
И
я
пришёл
не
для
того,
чтобы
сегодня
кого-то
обидеть,
But
if
a
dude
get
out
of
line
put
him
back
in
tech
Но
если
какой-то
тип
выйдет
из
себя,
поставьте
его
на
место.
Must
be
out
his
mind
let
the
ruger
spray
Он,
должно
быть,
спятил,
пусть
ружьё
стреляет,
Clap
until
we
alright
all
out
of
dodge
(alright)
Стреляй,
пока
всё
не
уладится.
(Хорошо.)
That's
right
crush
the
club
tonight
with
a
watch
on
the
Robb
Report
(sweet)
Вот
так,
разнесём
сегодня
клуб
с
часами
из
"Robb
Report"
(милая).
Check
on
the
war
report;
check
on
the
stores
we
bought
(yeah)
Проверьте
сводки
с
войны;
проверьте
магазины,
которые
мы
купили,
(ага)
Check
on
the
kids
and
shit
Проверьте
детишек
и
всё
такое.
Hope
everything's
alright
all
night
cause
all
day
pop
in
the
mix
Надеюсь,
всё
будет
хорошо
всю
ночь,
потому
что
весь
день
я
буду
в
деле.
I
might
pop
rock
stars
pop
up
on
your
strip
Я
могу
зажигать
как
рок-звезда,
появиться
на
твоей
улице.
Free
pop
out
hits
get
paid
for
my
thoughts
and
that's
alright
Фри
выдаёт
хиты,
получаю
деньги
за
свои
мысли,
и
это
хорошо.
And
my
label
the
shit
И
мой
лейбл
- это
круто.
Alright
(And
you
hating
the
click)
Хорошо,
(а
вы,
ненавистники,
сосите)
Baby
don't
you
cry
(woo)
Детка,
не
плачь,
(woo)
Alright,
(tell
em)
everything's
gon
be
alright
Хорошо,
(скажи
им)
всё
будет
хорошо.
Alright,
(woo)
I
know
we
can
make
it
through
this
(tell
em)
Хорошо,
(woo)
я
знаю,
мы
справимся,
(скажи
им)
Alright,
(geah)
don't
let
go
hold
on
tight
Хорошо,
(yeah)
не
отпускай,
держись
крепче,
Alright,
(woo)
Alright,
(geah)
Alright
Хорошо,
(woo)
хорошо,
(yeah)
хорошо.
I
came
from
the
hood
and
I'm
bringing
the
hood
with
me
Я
пришёл
из
гетто,
и
я
несу
его
с
собой.
(And
don't
you
worry
about
a
thing)
(И
ты
не
волнуйся
ни
о
чём.)
It
ain't
a
thing
I'm
bringing
them
things
with
me
scrap
Я
несу
с
собой
всё
необходимое,
крошка.
And
I
take
em
around
the
globe
travel
around
the
globe
И
я
путешествую
с
ними
по
всему
миру,
по
всему
миру.
Been
to
Paris
and
back
again
Побывал
в
Париже
и
вернулся,
Free
fall
back
get
stacks
with
a
pen
Фри
вернулся,
зарабатывает
пачки
с
помощью
ручки.
Still
move
like
a
king
pen
clapping
you
forward
Всё
ещё
двигаюсь
как
король,
отправляю
тебя
в
нокаут.
I
went
from
gat
in
the
tux
Я
прошёл
путь
от
ствола
в
кармане
до
смокинга,
Snatching
your
gold
to
platinum
and
gold
plaques
on
the
tuck
От
отбирания
твоего
золота
до
платиновых
и
золотых
пластинок.
Same
shit
different
line
up
work
gat
and
a
tech
Та
же
хрень,
другой
уровень,
работа,
ствол
и
телефон.
I
might
get
with
Mac
and
act
up
in
a
Bent
Может
быть,
я
возьму
с
собой
Мака
и
устрою
движуху
на
Бентли.
We
came
a
long
way
from
a
pack
and
tech
Мы
прошли
долгий
путь
от
пакетов
с
наркотой
и
стволов.
(We
got
to
reach
for
something
better)
geah
(Мы
должны
стремиться
к
чему-то
лучшему),
yeah.
Alright,
(woo)
{hey
oh
oh
baby}
(geah)
Хорошо,
(woo)
{эй,
о-о-о,
детка}
(yeah)
Alright,
(woo)
everything's
gon
be
alright
for
you
and
me
(geah)
Хорошо,
(woo)
всё
будет
хорошо,
для
тебя
и
меня,
(yeah)
Alright,
(right
geah)
{come
on}
(ugh
it's
the
Roc)
Хорошо,
(точно,
yeah)
{давай
же}
(ugh,
это
Рок)
Alright,
(it's
the
Roc){alright
hey
hey
hey
yeah}
(geah)
Хорошо,
(это
Рок)
{хорошо,
эй,
эй,
эй,
yeah}
(yeah)
Alright,
(geah)
Alright,{oh
oh
oh
yeah}
(geah)
Alright,
(holla)
Хорошо,
(yeah)
хорошо,
{о-о-о,
yeah}
(yeah)
хорошо,
(кричи).
{All
my
homeboys
out
there
dying}
(Tell
em)
{Все
мои
кореша
умирают}
(скажи
им)
(Woo)
hey
this
world's
a
crazy
place
(geah)
(Woo)
эй,
этот
мир
- сумасшедшее
место,
(yeah)
Oh
(geah)
why
didn't
I
find
my
(yes)
place
О,
(yeah)
почему
я
не
нашёл
своего
(да)
места.
{Alright
alright}
(clap
clap
clap
clap)
(holla)
{Хорошо,
хорошо}
(хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп)
(кричи)
Alright
(geah)
{alright}
Хорошо,
(yeah)
{хорошо}
Alright
{alright},
Alright
{yeah},
Alright
{oh
lord}
Хорошо
{хорошо},
хорошо
{yeah},
хорошо
{о,
Боже}.
Young
Free,
Allen
Anthony,
The
Roc
is
definitely
in
the
building
Молодой
Фри,
Аллен
Энтони,
Рок
определённо
в
здании.
Woo,
geah,
geah
woop
woop
geah
clap
clap
clap
clap
clap
woo
woo
woo
Ву,
yeah,
yeah,
вуп,
вуп,
yeah,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
хлоп,
ву,
ву,
ву.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Pridgen, Allen Anthony, Justin Gregory Smith, Ronnie Foster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.