Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bearded Wonder
Bärtiges Wunder
Every
way
chain
but
the
flow
us,
make
account
swollen
up
Jede
Kette,
aber
der
Flow
sind
wir,
lässt
das
Konto
anschwellen
You
say
you
don't
know
us
Du
sagst,
du
kennst
uns
nicht
Bitch
grow
up,
you
say
you
drink
Rose
moe,
bitch
pour
up
Schlampe,
werd
erwachsen,
du
sagst,
du
trinkst
Rosé
Moët,
Schlampe,
schenk
ein
Swallow
back
don't
throw
up,
get
toe
up
Schluck
runter,
kotz
nicht,
werd
fertig
Shake
car
so
up,
yes
we
ball
every
day
make
more
us
Shake
den
Arsch
hoch,
ja,
wir
ballen
jeden
Tag,
macht
uns
größer
Man
I
respect
like
dime
P
more
butch,
Mann,
ich
respektiere
wie
Dime
P,
noch
härter,
You
freaky
you
can
get
a
trip
to
south
beach
on
us
Bist
du
versaut,
kriegst
du
'nen
Trip
nach
South
Beach
auf
unsere
Kosten
Every
way
chain
but
the
flow
us,
make
account
swollen
up
Jede
Kette,
aber
der
Flow
sind
wir,
lässt
das
Konto
anschwellen
You
say
you
don't
know
us
Du
sagst,
du
kennst
uns
nicht
Bitch
grow
up,
you
say
you
drink
Rose
moe,
bitch
pour
up
Schlampe,
werd
erwachsen,
du
sagst,
du
trinkst
Rosé
Moët,
Schlampe,
schenk
ein
Swallow
back
don't
throw
up,
get
toe
up
Schluck
runter,
kotz
nicht,
werd
fertig
Shake
car
so
up,
yes
we
ball
every
day
make
more
us
Shake
den
Arsch
hoch,
ja,
wir
ballen
jeden
Tag,
macht
uns
größer
Man
I
respect
like
dime
P
more
butch,
Mann,
ich
respektiere
wie
Dime
P,
noch
härter,
You
freaky
you
can
get
a
trip
to
south
beach
on
us
Bist
du
versaut,
kriegst
du
'nen
Trip
nach
South
Beach
auf
unsere
Kosten
New
sneaks
on
us,
new
drugs
that's
all
Neue
Sneaker
am
Start,
neue
Drogen,
das
ist
alles
Always
got
them
bottles
on
that
no
last
car
Haben
immer
die
Flaschen
im
neuesten
Wagen
am
Start
Is
for
sure
fun,
make
your
more
come
Ist
sicher
spaßig,
bringt
dich
zum
Kommen
Long
as
they
swallow
Solange
sie
schlucken
Bearded
wonder
in
the
motherfucking
building
Das
bärtige
Wunder
ist
im
gottverdammten
Haus
Swag
on
the
hundred
thousand
trillion,
Swag
auf
hunderttausend
Billionen,
Hater
matter
that
with
another
one
Hater
hassen
das,
[hab]
noch
eine
dabei
If
I
ain't
got
my.then
you
know
I
got
my
other
gun
Wenn
ich
meine
[Knarre]
nicht
dabeihab,
dann
weißt
du,
ich
hab
meine
andere
Wumme
I
am
fresh
'cause
I've
been
fresh
and
I
am
fly
Ich
bin
fresh,
weil
ich
schon
immer
fresh
war,
und
ich
bin
fly
'Cause
I've
been
fly,
and
my
bear
big
and
my
bins
white
Weil
ich
schon
immer
fly
war,
und
mein
Bart
ist
groß
und
mein
Benz
ist
weiß
And
your
girl
gettin
in
swallow
Und
deine
Freundin
steigt
ein,
schluckt
Twitter
us
she
follows,
see
on
my
INstaGram
photos
hit
light
Auf
Twitter
folgt
sie
uns,
sieht
auf
mei'm
Instagram
Fotos,
drückt
Like
Streaming
they
consider
us
models,
Im
Stream
halten
sie
uns
für
Models,
Girls
you're
just
as
tripping
as
dice,
Mädels,
ihr
seid
genauso
drauf
wie
sonstwas,
Stripping
off
diggers
that
we're
living
that
life
Checkt
ab,
ihr
Neider,
dass
wir
dieses
Leben
leben
Sleeping
with
niggas
that's
we're
flipping
that
white
Schlafen
mit
Niggas,
die
das
Weiße
ticken
Now
I
make
the
pussy
willie
like
I'm
living
that
bike
Jetzt
bring
ich
die
Pussy
zum
Spritzen
wie
beim
Wheelie
auf
dem
Bike
And
I
never
give
her
nothing
'cause
my
flipping
that
tight
Und
ich
geb'
ihr
nie
was,
denn
mein
Game
ist
zu
tight
She
call
me
I
turn
up,
'cause
I
beat
her
up
Sie
ruft
an,
ich
komm
vorbei,
denn
ich
nehm
sie
hart
ran
She
call
em
I
turn
her
just
because
I
beat
it
up
Sie
ruft
[wen?]
an,
ich
mach
sie
an,
nur
weil
ich's
ihr
besorgt
hab'
And
every
time
I
beat
it
up
she
want
me
to
eat
it
up
Und
jedes
Mal,
wenn
ich's
ihr
besorg',
will
sie,
dass
ich
sie
lecke
My
Twitter
shut
up,
bitch
swallow.
Mein
Twitter,
halt's
Maul,
Schlampe,
schluck.
Her
neck
go
back
just
like
a
throw
back
Ihr
Nacken
geht
zurück
wie
bei
'nem
Throwback[-Jersey]
But
there
ain't
nothing
new
to
you,
you
already
know
that
Aber
das
ist
nichts
Neues
für
dich,
das
weißt
du
schon
Spit
sick
bar
so
she
all
on
my
bones
Spitte
krasse
Bars,
deshalb
hängt
sie
an
mir
And
round
me
she
happy
real
yeah
she
need
Rose,
Und
bei
mir
ist
sie
echt
glücklich,
yeah,
sie
braucht
Rosé,
Why
you
so
mad,
pow
pow
hold
that
Warum
bist
du
so
sauer?
Pow
pow,
nimm
das!
Kill
you
in
the
morning
'cause
my
team
moment
Kill'
dich
am
Morgen,
denn
das
ist
der
Moment
meines
Teams
Wait
kids
screaming
free
wave
flow
so
red
Warte,
Kids
schreien
„Freeway!“,
Flow
so
krass
That's
the
main
reason
he's
rappers
trying
to
clone
that
Das
ist
der
Hauptgrund,
warum
diese
Rapper
versuchen,
das
zu
klonen
Whip
the
microphone
and
I
might
have
called
you
done
that
Meistere
das
Mikrofon
und
ich
hätte
dich
erledigt
nennen
können
Mike.
and
Mike
Tyson,
Michel
Jack
saw
that
Mike
[Jordan]
und
Mike
Tyson,
Michael
Jackson
sahen
das
And
now
the
girls
gonna
follow,
Und
jetzt
werden
die
Mädels
folgen,
Ending
swallow.
Am
Ende
schlucken
sie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Pridgen Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.