Freeway - Flipside (instrumental) - перевод текста песни на русский

Flipside (instrumental) - Freewayперевод на русский




Flipside (instrumental)
Обратная сторона (инструментал)
Flipside
Обратная сторона
Freeway
Freeway
Whoo! Now clap for me mami, OH!
Ву! А теперь похлопай мне, детка, О!
Just clap for me mami, JUST BLAZE!
Просто похлопай мне, детка, ЖГАЙ!
Okay, and Free, okay, yeah (?)
Ладно, и Фри, ладно, да (?)
Que tu quieres mujeres, said she blow la-la
Que tu quieres mujeres, сказала она, выкуривая косяк
FLIPSIDE - and she my baby mama
ОБРАТНАЯ СТОРОНА - и она моя детка-мама
Get wild! Okay
Оторвись! Ладно
Freeway got the hood on smash
Фривей взорвал район
Pop in tape, step on gas and get ghost nigga!
Вставь кассету, жми на газ и исчезни, ниггер!
Freeway got the club on lock, step on stage
Фривей заблокировал клуб, вышел на сцену
Set it down leave with a broad, check for her age
Уделал всё и ушел с телкой, проверив её возраст
Post up, fans suffer circle the block
Остановился, фанаты обступили квартал
Call the cops - it's the Roc in your area!
Вызывайте копов - это Рок в вашем районе!
Post up, distribute to the block
Остановился, распространился по кварталу
Freeway move the rocks in your area!
Фривей двигает камни в твоем районе!
Yeah, pop tried to shut me down
Да, попса пыталась меня закрыть
Cops tried to shut me down, haters want to hit me up
Копы пытались меня закрыть, ненавистники хотят меня достать
What? My glock carry heavy rounds
Что? Мой глок заряжен тяжелыми патронами
Mack carry heavy rounds packed in the Chevy truck
Братан таскает тяжелые патроны, спрятанные в грузовике Шевроле
What? You better ring the alarm
Что? Тебе лучше включить сигнализацию
Before I cock back, dump on you and your boys
Прежде чем я взведу курок и выстрелю в тебя и твоих дружков
And have black suits, tucked on you and your mom
И надену черный костюм, прижму тебя и твою маму
But back to the song, said she want to suck on me and the boys
Но вернемся к песне, сказала, что хочет отсосать мне и пацанам
Her ass look good in a thong
Её задница классно смотрится в стрингах
And she want me to sneak in the building like trolls and a toy
И она хочет, чтобы я прокрался в здание, как тролли и игрушка
Best believe there's Trojans involved
Поверь, без Троянов не обошлось
Hats lift over the boy, oh boy
Снимаю шляпу перед мальчиком, о да
We rip crowds, whole lot of fire and a little bit of bass
Мы разрываем толпу, немного огня и немного баса
Is all it takes to make the place
Это все, что нужно, чтобы это место
GET WILD, whole lot of style and a little bit of cake
СОШЛО С УМА, немного стиля и немного кекса
Is all it takes to make her skate
Это все, что нужно, чтобы заставить ее кататься
FLIPSIDE (flipside) crack house and a little bit of bass
ОБРАТНАЯ СТОРОНА (обратная сторона) наркопритон и немного баса
Is all it takes to make the block
Это все, что нужно, чтобы квартал
GET WILD (get wild) park keys and a little bit of cheese
СОШЕЛ С УМА (сошел с ума) ключи от парка и немного сыра
Is all it takes to make her leave
Это все, что нужно, чтобы заставить её уйти
With these (with these) O.G.'s (O.G.'s)
С этими этими) старичками (старичками)
Tell that hoe until she roll on a pole I'm tryna squeeze
Скажи этой сучке, пока она не намотает на шест, я пытаюсь сжать
With ease (with ease) then breathe (then breathe)
С легкостью легкостью) затем дыши (затем дыши)
I ain't Hov', I just know what I know
Я не Хов, я просто знаю, что знаю
I'm talkin O. Sparks five, ride for a dollar bill
Я говорю о О. Спаркс пять, катаемся за доллар
Famous up in Hollywood, high in them Holly-hills
Прославился в Голливуде, на вершине Голливудских холмов
I, can't deny how the mamis feel
Я, не могу отрицать, что чувствуют красотки
Hidin the cable bill, slide with your baby girl
Скрываю счет за кабельное, катаюсь с твоей девочкой
P. Crakk and I ain't for play
Пи Крэкк, и я не для игр
I got a mack that'll change your day
У меня есть сутенер, который изменит твой день
Fall back, get your act in tact
Остынь, соберись
P-I-M-P you-P H-O-E-S is all the rest
С-У-Т-Е-Н-Е-Р ты-Ш-Л-Ю-Х-И - это все остальное
And yes, this is Philly, you welcome to come check us
И да, это Филадельфия, добро пожаловать, приезжай к нам
Crakk, wherever I holla at be gettin neck in
Крэкк, где бы я ни остановился, буду получать удовольствие
Pass her the thing, tell her make it go ring
Передай ей эту штуку, скажи ей, чтобы она зазвонила
The prince of S.P., is soon to be the king
Принц Южного Филадельфии скоро станет королем
And we...
И мы...
Now how many hoes in your motherfuckin group?
Сколько у тебя в команде сучек, мать твою?
Want to take a ride in my '89 Delk
Хочешь прокатиться на моем Дельке 89-го?
She felt the kid, thumbtack, held the roof
Она почувствовала парня, прижалась, держась за крышу
Up on her cell phone, "Freeway got me in the squadder
Говорит по мобильнику: "Фривей взял меня в свою команду
He a rider, from the block to the booth"
Он крутой чувак, от квартала до студии"
I'm as, real as they come, the gorillas'll come
Я настоящий, как и все остальные, гориллы придут
Six could chill 'til they come, gotta peel when they done
Шестеро могут расслабляться, пока они не придут, надо сматываться, когда они закончат
But let her spend the night, all night
Но пусть она останется на ночь, на всю ночь
Cause the heat call me a liar
Потому что жара называет меня лжецом
She just like +Honey+ so I called her Mariah
Она как +Мед+, поэтому я назвал её Мэрайей
Want to see, if she got what it takes to carry across state
Хочу посмотреть, хватит ли у нее духу, чтобы пересечь границу штата
And travel across state, with things taped to her waist
И путешествовать по штату с примотанными к талии вещами
Mami want to ride with pa
Малышка хочет покататься с папой
Bad bitches get scooped like Haagan Daas
Плохих сучек разбирают, как мороженое Haagen Daas
And put on the team shoot, put on the Bean bitch
И ставят в командную стрельбу, ставят на бостонскую сучку
Lean bitch, shoot at they entourage
Худая сучка, стреляй в их свиту
Hit up the team camp, pull on your jeans bitch
Загляни в командный лагерь, натяни джинсы, сучка
Now how many hoes in your motherfuckin group?
Сколько у тебя в команде сучек, мать твою?
Want to take a ride in my '89 Delk
Хочешь прокатиться на моем Дельке 89-го?
She felt the kid, thumbtack, held the roof
Она почувствовала парня, прижалась, держась за крышу
Up on her cell phone, "Freeway got me in the squadder
Говорит по мобильнику: "Фривей взял меня в свою команду
He a rider, from the block to the booth"
Он крутой чувак, от квартала до студии"
I'm as, real as they come, the gorillas'll come
Я настоящий, как и все остальные, гориллы придут
Six could chill 'til they come, gotta peel when they done
Шестеро могут расслабляться, пока они не придут, надо сматываться, когда они закончат
But let her spend the night, all night
Но пусть она останется на ночь, на всю ночь
Cause the heat call me a liar
Потому что жара называет меня лжецом
She just like +Honey+ so I called her Mariah
Она как +Мед+, поэтому я назвал её Мэрайей
Want to see, if she got what it takes to carry across state
Хочу посмотреть, хватит ли у нее духу, чтобы пересечь границу штата
And travel across state, with things taped to her waist
И путешествовать по штату с примотанными к талии вещами
Mami want to ride with pa
Малышка хочет покататься с папой
Bad bitches get scooped like Haagan Daas
Плохих сучек разбирают, как мороженое Haagen Daas
And put on the team shoot, put on the Bean bitch
И ставят в командную стрельбу, ставят на бостонскую сучку
Lean bitch, shoot at they entourage
Худая сучка, стреляй в их свиту
Hit up the team camp, pull on your jeans bitch
Загляни в командный лагерь, натяни джинсы, сучка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.