Freeway - Jungle - перевод текста песни на немецкий

Jungle - Freewayперевод на немецкий




Jungle
Dschungel
Propane spitter, cocaine spitter
Propangas-Spitter, Kokain-Spitter
Cocaine flipper, get caught
Kokain-Verchecker, werde geschnappt
No name, no blame, I will never? niggas
Kein Name, keine Schuld, ich werde niemals? Niggas
Pay what I owe and never short-change niggas
Zahle, was ich schulde und betrüge niemals Niggas
Delta 88? or the sports Range?, Scarface
Delta 88? oder der Sport-Range?, Scarface
Stick to the script, I never snort 'caine, should've been
Halte mich ans Skript, ich zieh' niemals Koks, hätte sein sollen
On that Meek Mill song 'I'm a Boss
Auf dem Meek Mill Song 'Ich bin ein Boss'
Even if I take a loss, have the lawyers at the court date
Selbst wenn ich einen Verlust erleide, habe die Anwälte beim Gerichtstermin
We're all real, y'all part-real part-fake
Wir sind alle echt, ihr seid teils echt, teils fake
Nigga, fall back, I'm on? stimpack part 8?
Nigga, tritt zurück, ich bin auf nem Stimpack Teil 8?
You're at the park, I post at the park gates
Du bist im Park, ich poste an den Parktoren
Fly overseas, come home, tear apart states
Fliege nach Übersee, komme heim, zerlege Staaten
Your chick hear my music, hear her heart rate
Deine Tussi hört meine Musik, hör ihr Herz rasen
Race like the Porsche Panamera to my parking space
Rase wie der Porsche Panamera zu meinem Parkplatz
Y'all hate, we're glorious, victorious
Ihr hasst, wir sind glorreich, siegreich
We supply flavor like Lawry so you all can taste
Wir liefern Geschmack wie Lawry's, damit ihr alle kosten könnt
Let me show you how we do it in the jungle
Lass mich dir zeigen, wie wir es im Dschungel machen
Make work tumble, move it by the bundle
Lass die Ware purzeln, beweg sie bündelweise
My hood push birds like Alfred Hitchcock
Meine Hood schiebt Vögel wie Alfred Hitchcock
Make work flip-flop, move it by the nick drop
Lass die Ware flippen, beweg sie per Nick-Drop
Don't know how you do this, how we do it in the jungle
Weiß nicht, wie du das machst, so machen wir es im Dschungel
Make work tumble, move it by the bundle
Lass die Ware purzeln, beweg sie bündelweise
My hood push birds like Alfred Hitchcock
Meine Hood schiebt Vögel wie Alfred Hitchcock
Make work flip-flop, move it by the nick drop
Lass die Ware flippen, beweg sie per Nick-Drop
Got locked, did my tick-tock, did not
Wurde eingesperrt, hab meine Zeit abgesessen, tat es nicht
Go back, no rat for federal, forget it, won't
Geh zurück, keine Ratte für die Bundespolizei, vergiss es, werde nicht
Say a single letter out the alphabet, I'm credible
Einen einzigen Buchstaben aus dem Alphabet sagen, ich bin glaubwürdig
Cause my flow is so incredible I got it Ziploc'ed
Weil mein Flow so unglaublich ist, hab ich ihn im Ziploc verschlossen
Y'all be wearing skinnies, I am never wearing skinnies
Ihr tragt Skinny Jeans, ich trage niemals Skinny Jeans
But my tires are skinny, got the Benny on flip-flops
Aber meine Reifen sind schmal, hab die Hunderter auf Flip-Flops
Henny on ice, got a couple killers with me
Henny auf Eis, hab ein paar Killer bei mir
Pretty Boy Face with me, and you know they on his top
Pretty Boy Face bei mir, und du weißt, sie sind hinter ihm
Beard on,? gear on, four-dos on
Bart dran, Ausrüstung an, .44er an
Therefore, all the hoes gonna flizzock
Deshalb werden alle Luder flizzocken
Shows on lizzock, hope you get the message
Shows auf Lizzock, hoffe, du verstehst die Botschaft
In my hood they call me Tetris, put a block on the blizzock
In meiner Hood nennen sie mich Tetris, setz' einen Block auf den Blizzock
Hopscotch,? king? ball, my hood ring off
Hopscotch,? König? Ball, meine Hood lässt es klingeln
Shots that will put your Popeye in a bizzox
Schüsse, die dein Auge in eine Bizzox stecken
Rob for the money, we don't rob for the joy
Raube für das Geld, wir rauben nicht zum Spaß
Bitter leprechaun boy, got me eyes on the pizzot
Bitterer Leprechaun-Junge, hab meine Augen auf dem Pizzot





Авторы: Pridgen Leslie, Tucker Stephen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.