Текст и перевод песни Freeway - Noname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
cansado
de
perder
estoy
cansado
de
buscar
I'm
tired
of
losing,
I'm
tired
of
searching
Estoy
cansado
de
fallar
de
nunca
encontrar
mi
lugar
I'm
tired
of
failing,
never
finding
my
place
No
poder
mi
sueños
alcanzar
I
can't
reach
my
dreams
Y
no
sé
como
sucedió
And
I
don't
know
how
it
happened
Cómo
dejé
el
tiempo
escapar
How
I
let
time
get
away
Atrapado
en
el
miedo
a
fracasar
Trapped
in
fear
of
failure
Debo
dejar
ya
de
llorar
y
darme
el
tiempo
de
intentar
I
must
stop
crying
now
and
give
myself
time
to
try
Y
ya
no
pues
esta
vez
lo
lograré
And
this
time
I
can
do
it
Porque
adelante
seguiré
no
me
intentes
detener
Because
I'll
keep
going,
don't
try
to
stop
me
Siempre
ha
sido
igual
pero
logré
entender
It's
always
been
the
same,
but
I
finally
understand
Y
fue
difícil
aprender
mucho
más
difícil
comprender
And
it
was
hard
to
learn,
much
harder
to
comprehend
Que
muchas
veces
solo
hay
que
actuar
That
often
you
just
have
to
act
Buscarlo
tanto
hasta
encontrar
salir
corriendo
hasta
volar
To
search
until
you
find,
to
run
until
you
fly
Y
que
si
caigo
me
volveré
a
levantar
And
that
if
I
fall,
I'll
get
back
up
Y
ya
no
aceptaré
jamás
And
I'll
never
accept
again
Perder
el
tiempo
otra
vez
To
waste
time
again
Estoy
dispuesto
a
cambiar
podré
pararme
a
descansar
I'm
ready
to
change,
I'll
be
able
to
stop
and
rest
Pero
jamás
retroceder
But
never
to
go
backwards
Y
ya
no
pues
esta
vez
lo
lograré
And
this
time
I
can
do
it
Porque
adelante
seguiré
no
me
intentes
detener
Because
I'll
keep
going,
don't
try
to
stop
me
Siempre
ha
sido
igual
pero
logré
entender
It's
always
been
the
same,
but
I
finally
understand
Y
fue
difícil
aprender
mucho
más
difícil
comprender
And
it
was
hard
to
learn,
much
harder
to
comprehend
Que
muchas
veces
solo
hay
que
actuar
That
often
you
just
have
to
act
Buscarlo
tanto
hasta
encontrar
salir
corriendo
hasta
volar
To
search
until
you
find,
to
run
until
you
fly
Y
que
si
caigo
me
volveré
a
levantar
And
that
if
I
fall,
I'll
get
back
up
Pues
esta
vez
lo
lograré
Because
this
time
I
will
succeed
Porque
adelante
seguiré
no
me
intentes
detener
Because
I'll
keep
going,
don't
try
to
stop
me
Siempre
ha
sido
igual
pero
logré
entender
It's
always
been
the
same,
but
I
finally
understand
Y
fue
difícil
aprender
mucho
más
difícil
comprender
And
it
was
hard
to
learn,
much
harder
to
comprehend
Que
muchas
veces
solo
hay
que
actuar
That
often
you
just
have
to
act
Buscarlo
tanto
hasta
encontrar
salir
corriendo
hasta
volar
To
search
until
you
find,
to
run
until
you
fly
Y
que
si
caigo
me
volveré
a
levantar
And
that
if
I
fall,
I'll
get
back
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.