Freeway - We Get Around - перевод текста песни на немецкий

We Get Around - Freewayперевод на немецкий




We Get Around
Wir kommen rum
Laaaaa (Uh!)
Laaaaa (Uh!)
(Jeah!)
(Jeah!)
Laaaaa
Laaaaa
Let's get this on, let's get this on
Lass uns das starten, lass uns das starten
We can get this pimpin' (Jeah!)
Wir können dieses Aufreißen starten (Jeah!)
Roll the dice (Just Blaze!)
Würfle die Würfel (Just Blaze!)
We can get this mackin' (Uh-oh!)
Wir können dieses Anmachen starten (Uh-oh!)
(Jeah) Yeaah, bon bon bon
(Jeah) Yeaah, bon bon bon
From P-H-I L-L-Y
Von P-H-I L-L-Y
All the way to L-B-C, that be me
Bis nach L-B-C, das bin ich
The boy F-R-Double-The-E play with mouths
Der Junge F-R-Doppel-E spielt mit Mündern
I will dot your I's, blaze your T's (Bon bon bon)
Ich werde deine I-Punkte setzen, deine Ts anzünden (Bon bon bon)
No! No! I'm not related to R
Nein! Nein! Ich bin nicht mit R verwandt
I don't play with kids, I check IDs
Ich spiele nicht mit Kindern, ich prüfe Ausweise
If a chick under the age under the wig
Wenn ein Mädel minderjährig ist unter der Perücke
Then she don't get under the kid makin' her bleed
Dann kommt sie nicht unter den Jungen, der sie zum Bluten bringt
Shit, I'm gone with the breeze, out with the wind
Scheiße, ich bin weg mit der Brise, raus mit dem Wind
In Miami, tryin' to win two mamis out in the beach
In Miami, versuche zwei Mamis am Strand zu gewinnen
They say I'm frontin' my Spanish, I think you prob'ly
Sie sagen, ich täusche mein Spanisch vor, ich denke, du wirst wahrscheinlich
Ain't gon' let the papi do you, I spotted you from the beach
Den Papi nicht an dich ranlassen, ich hab dich vom Strand aus entdeckt
She eat I like a melon
Sie isst mich wie eine Melone
Tryin' to ride to my telly, chicks move when the playa speak
Versucht, zu meinem Hotel zu fahren, Mädels bewegen sich, wenn der Playa spricht
Them freaks tryin' to meet the Roc
Diese Freaks versuchen, Roc(-A-Fella) zu treffen
And those chicks wasn't shocked when I said
Und diese Mädels waren nicht schockiert, als ich sagte
You can get this pimpin' baby, you can get this mackin'
Du kannst diese Zuhälterei haben, Baby, du kannst dieses Anmachen haben
All around the world we do it big, you know what's happenin'
Überall auf der Welt machen wir es groß, du weißt, was abgeht
Like the way you work it baby, so sexy
Mag, wie du es machst, Baby, so sexy
It's all good, gimme brains on your knees
Alles gut, gib mir Kopf auf deinen Knien
Can I hit that pussy baby? Yo, you know what's happenin'
Kann ich die Muschi ficken, Baby? Yo, du weißt, was abgeht
Big F-R-Double-E, I keep it crackin'
Der große F-R-Doppel-E, ich halte es am Laufen
All across the wizzorld, we doin' trizzars
Überall auf der Welt, wir machen unsere Dinger
With my nigga Dizzogg (Bon bon bon)
Mit meinem Kumpel Dizzogg (Bon bon bon)
I've been all around the wizzorld, I met a lot of gizzurls
Ich war überall auf der Welt, traf viele Mädels
Shaniqua, Kanika, Pizzearl, Shizzirl
Shaniqua, Kanika, Pearl, Shirl
Look, I can go on and on
Schau, ich kann immer weiter machen
Cause my game is strong, word is bond
Denn mein Spiel ist stark, mein Wort gilt
Leave me a zone, no, leave me alone
Lass mich in meiner Zone, nein, lass mich in Ruhe
See I'm up in the clizzub, banging the pizzubs
Siehst du, ich bin im Club, knalle die Weiber
Tryin' to get some skizzirts, cause you know how I dizzoes
Versuche, Röcke klarzumachen, denn du weißt, wie ich es mache
I'm real this this crippin' cause it's all in my blizzood
Ich bin echt mit diesem Crippin', denn es ist alles in meinem Blut
A lot of suckas wanna get us, but can't fuck with us
Viele Schwachköpfe wollen uns kriegen, aber können sich nicht mit uns anlegen
Cause we some real heavy hitters
Denn wir sind echte Schwergewichte
'Nuff of that, cuff your ass, stuff your sack and bounce
Genug davon, schnapp dir deine Alte, stopf deinen Beutel voll und verzieh dich
Roc-A-Fella's in the motherfuckin' Dogghouse (Bon bon bon)
Roc-A-Fella ist im verdammten Dogghouse (Bon bon bon)
So you know, blow for blow, toe for toe
Also du weißt, Schlag auf Schlag, Zeh an Zeh
Chauffeur dough, matter of fact we can go hoe for hoe
Chauffeur für Geld, tatsächlich können wir Nutte gegen Nutte gehen
(Get this on) And I bet you I beat you
(Starten wir das) Und ich wette, ich schlage dich
Cause I keep a bundle of 'em that'll greet you, see you (Bon bon bon)
Denn ich habe einen Haufen von ihnen, die dich begrüßen, dich sehen (Bon bon bon)
Then freak you
Dann dich flachlegen
Can I hit that pussy baby? Yeah, you know what's happenin'
Kann ich die Muschi ficken, Baby? Yeah, du weißt, was abgeht
Big Snoopy D-O-Double, you know I keep it crackin'
Der große Snoopy D-O-Doppel, du weißt, ich halte es am Laufen
All up in your hizzoes, do it the G way
Ganz bei deinen Weibern, mach es auf die G-Art
With my nigga Freeway, bon bon bon
Mit meinem Kumpel Freeway, bon bon bon
After the show, take them chickens to my room
Nach der Show, nimm diese Hühner mit auf mein Zimmer
Makin' the moves, smellin' the fumes, sparkin' the 'dro
Mache die Moves, rieche die Dämpfe, zünde das 'Dro an
She gotta roll after I'm done hittin' her off
Sie muss abhauen, nachdem ich sie fertig geknallt habe
Man I smash with my kicks off, live on the road
Mann, ich knall sie ohne meine Schuhe an, lebe auf Tour
I get around! Free stay round the coochie
Ich komme rum! Free bleibt bei der Muschi
I come around and round up all the groupies
Ich komme vorbei und sammle alle Groupies ein
Me and Snoopy swerve in a Coupe DeVille
Ich und Snoopy kurven in einem Coupe DeVille
Pick up a couple chicks and we get the dough
Sammeln ein paar Mädels auf und wir kriegen die Kohle
Watch, I show y'all chumps how to work the skills
Pass auf, ich zeige euch Idioten, wie man die Fähigkeiten einsetzt
Man the heat go (Bon bon bon bon bon)
Mann, die Knarre macht (Bon bon bon bon bon)
Then I reload (Bon bon bon)
Dann lade ich nach (Bon bon bon)
Through your people's peepholes, then I gotta roll
Durch die Gucklöcher deiner Leute, dann muss ich abhauen
From around! Free stay round the hood strapped
Von hier! Free bleibt bewaffnet in der Hood
Come around and round up all the hoodrats
Komme vorbei und sammle alle Hoodrats ein
In your town, P wish he could that
In deiner Stadt, P wünschte, er könnte das
Roll up a couple more, tell 'em tell the hood that
Dreh noch ein paar [Joints], sag ihnen, sie sollen es der Hood erzählen
I get around!
Ich komme rum!
Pimpin' (Bon bon bon)
Zuhälterei (Bon bon bon)
Mackin'
Anmachen
Stackin'
Stapeln
International, roll the dice (Bon bon bon)
International, würfle die Würfel (Bon bon bon)
Ooooh yeah
Ooooh yeah
Ooooh yeah
Ooooh yeah





Авторы: Calvin Broadus, Leslie Pridgen, Justin Gregory Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.