Текст и перевод песни Freeze - Husten
Für
die
Stresser
und
die
Huren
Для
стрессеров
и
шлюх,
Nicht
mal
fünf
Minuten
Ruhe
Даже
пяти
минут
покоя
нет.
Pack
mein
Herz
in
eine
Truhe
Прячу
свое
сердце
в
сундук,
Ist
kein
Scherz
grad
wenn
ich
blute
Это
не
шутка,
детка,
когда
я
истекаю
кровью.
Komm
wir
tauschen
einmal
Schuhe
Давай,
поменяемся
местами,
Ich
glaub
du
brauchst
es
nicht
versuchen
Не
думаю,
что
тебе
стоит
пытаться.
Kletter
haufenweise
Stufen
Взбираюсь
по
куче
ступенек,
& Ich
rauche
auch
bei
Husten
И
я
курю,
даже
когда
кашляю.
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,
Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки),
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки).
Ich
mach
das
alles
weil
ich
muss
Я
делаю
все
это,
потому
что
должен,
Rapper
schieben
wieder
Frust
Рэперы
снова
выплескивают
разочарование,
Was
für
Krise
es
gibt
Schuss
Что
за
кризис,
будет
перестрелка?
Ich
bin
wieder
mies
im
Suff
Я
снова
не
в
себе,
когда
пьян.
Ich
mach
das
alles
weil
ich
will
Я
делаю
все
это,
потому
что
хочу,
Also
Bruder
bitte
chill
Так
что,
брат,
успокойся.
Ich
passe
nicht
in
deinen
Film
Я
не
вписываюсь
в
твой
фильм,
Doch
bring
dir
Puder
& auch
Pillen
Но
принесу
тебе
пудру
и
таблетки.
Keiner
kann
mir
sagen
was
ich
machen
soll
Никто
не
может
указывать
мне,
что
делать,
Ich
komm
mit
Gang
und
mach
die
Taschen
voll
Я
прихожу
с
бандой
и
набиваю
карманы,
Weil
ich
nicht
irgendwelchen
Ratten
folg
Потому
что
я
не
следую
за
крысами,
Gehen
irgendwann
die
Platten
Gold
Когда-нибудь
мои
пластинки
станут
золотыми,
Platten
Gold
Пластинки
золотыми.
Pump
mir
einfach
meine
Schultern
breit
Просто
накачай
мне
плечи,
Deine
Gang,
die
ist
gebumst
bei
Streit
Твоя
банда
облажалась
в
драке,
Ich
will
nicht
meckern
weil
der
Umsatz
steigt
Я
не
хочу
жаловаться,
ведь
выручка
растет,
Während
du
für
immer
Jungfrau
bleibst
Пока
ты
навсегда
остаешься
девственником.
Gib
mir
Tillidin
und
Drogen
jetzt
Дай
мне
тиллидин
и
наркотики
сейчас,
In
der
Hose
steckt
ne
Vogelschreck
В
штанах
у
меня
пугало,
Vom
Opeltreff
ins
Totenbett
Со
встречи
любителей
Опеля
на
смертный
одр,
Baby
ist
am
posen
fresh
Детка,
позируй
сексуально,
Bis
sie
an
meinen
Hoden
leckt
Пока
не
начнет
лизать
мои
яйца.
Ich
komm
vorbei
&
Я
зайду
и
Nehm
dir
deine
Kohle
weg
Заберу
твои
деньги,
Oh
wie
frech
О,
как
грубо.
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,
Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки),
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки).
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,
Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки),
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки).
Keine
Zeit
zum
reden,
sieh
die
Pussy
die
du
bist
Некогда
болтать,
посмотри,
какая
ты
киска,
Keiner
kann
dich
leiden
& ich
spuck
dir
ins
Gesicht
Ты
всем
противна,
и
я
плюю
тебе
в
лицо.
Du
redest
bei
den
Bullen
jeder
weiß
du
bist
ne
Snitch
Ты
треплешься
с
копами,
все
знают,
что
ты
стукач,
Denn
dir
geht
es
nur
um
dich,
dafür
gibt
es
1 Stich
Потому
что
ты
думаешь
только
о
себе,
за
это
получишь
удар.
Ich
packe
meinen
Koffer
& was
nehme
ich
mir
mit?
Я
пакую
чемодан,
и
что
я
беру
с
собой?
Dicke
Waffen,
alles
Affen
diese
Szene
ist
1 Witz
Толстые
пушки,
все
обезьяны,
эта
сцена
— один
сплошной
прикол.
Gebe
keinen
Fick,
jede
Regel
sie
heißt
nix
Мне
плевать,
любое
правило
ничего
не
значит,
Denn
das
Elend
lauert
böse
ja
es
sitz
mir
im
Genick
Потому
что
страдания
подстерегают
злобно,
да,
они
сидят
у
меня
на
шее.
Gib
mir
einen
Stift,
in
der
Tasche
ist
das
Gift
Дай
мне
ручку,
в
кармане
яд,
Ja
ich
mache
das
du
nickst,
& das
alles
mit
nem
Schnipp
Да,
я
сделаю
так,
что
ты
кивнешь,
и
все
это
одним
щелчком.
Geb
dir
eine
mit,
immer
hängen
mit
der
Klikk
Дам
тебе
одну,
всегда
тусуюсь
с
бандой,
Wenn
ich
sterbe
bin
ich
dicht,
rauch
mit
Jesus
einen
Spliff
Когда
я
умру,
буду
под
кайфом,
покурю
с
Иисусом
косяк.
Ich
säe
die
Samen
die
ich
ernten
kann
Я
сею
семена,
которые
могу
собрать,
Ich
zeig
dir
wie
du
etwas
werden
kannst
Я
покажу
тебе,
как
ты
можешь
чего-то
добиться.
Ich
chill
im
Studio
bin
sehr
entspannt
Я
отдыхаю
в
студии,
очень
расслаблен,
& Ich
hasse
die
bei
Bertelsmann
И
ненавижу
этих
из
Bertelsmann.
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,
Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки),
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки).
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,
Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки),
& Ich
rauche
auch
bei
Husten(Husten,Husten)
& Я
курю,
даже
когда
кашляю
(кашель,
кашель),
Kletter
haufenweiße
Stufen(Stufen,Stufen)
Взбираюсь
по
куче
ступенек
(ступеньки,
ступеньки).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Hofmann, Freeze, Mario Schlick
Альбом
Husten
дата релиза
20-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.