Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S-o
le
Amine
S-o
le
Amine
Ashe,
Corleone
Ashe,
Corleone
2-2,
6-6-7,
L-Z
2-2,
6-6-7,
L-Z
Ekip,
ekip,
ekip
Ekip,
ekip,
ekip
C'est
pas
compliqué,
la
vie,
si
l'plug
parle
mal,
ma-
le
blesse
Das
Leben
ist
nicht
kompliziert,
wenn
der
Plug
schlecht
redet,
verletz
ihn.
On
porte
des
sapes
italiennes,
on
manipule
des
armes
de
l'Est
Wir
tragen
italienische
Klamotten,
wir
hantieren
mit
Waffen
aus
dem
Osten.
Tous
ces
fils
de
putes
nous
pistent,
le
Mondéo
tourne
dans
la
tess
All
diese
Hurensöhne
verfolgen
uns,
der
Mondeo
fährt
Runden
in
der
Gegend.
C'est
pas
pour
jouer
si
j'envoie
toute
une
équipe
à
ton
adresse
Es
ist
kein
Spiel,
wenn
ich
ein
ganzes
Team
zu
deiner
Adresse
schicke.
Chaque
jour
au
mic',
négro,
j'pratique
mon
adresse
Jeden
Tag
am
Mic,
N*gga,
übe
ich
meinen
Skill.
Envoie
les
prods,
comme
sur
la
corniche,
rien
qu'on
agresse
Schick
die
Beats,
wie
an
der
Corniche,
wir
greifen
nur
an.
Fuck
les
médias
et
la
presse
Fick
die
Medien
und
die
Presse.
Y
a
rien
qui
change
à
part
les
adresses
Nichts
ändert
sich
außer
den
Adressen.
Toujours
un
schlass
dans
la
sacoche,
c'est
un
festival
de
lames
Immer
ein
Messer
in
der
Tasche,
es
ist
ein
Festival
der
Klingen.
Ici,
y
a
pas
d'acteurs,
y
a
que
des
clients,
c'est
le
festival
de
came
Hier
gibt's
keine
Schauspieler,
nur
Kunden,
es
ist
das
Festival
des
Stoffs.
Que
des
acteurs
dans
le
rap,
c'est
le
festival
de
Cannes
Nur
Schauspieler
im
Rap,
es
ist
das
Festival
von
Cannes.
J'vois
que
des
fraudes,
négro,
on
dirait
un
festival
de
scam
Ich
seh'
nur
Betrüger,
N*gga,
es
wirkt
wie
ein
Festival
des
Scams.
Toutes
ces
pétasses
sentent
le
stress,
viens
faire
un
tour
dans
le
game
All
diese
Bitches
riechen
den
Stress,
komm
mach
'ne
Runde
im
Game.
C'est
dans
la
violence
que
l'on
baigne,
y
a
toujours
un
"click"
avant
le
"bang"
Wir
baden
in
Gewalt,
es
gibt
immer
ein
„Klick“
vor
dem
„Bang“.
Y
a
toujours
un
"click"
avant
le
"grr-grr",
Corleone
avec
le
"brr-brr"
Es
gibt
immer
ein
„Klick“
vor
dem
„Grr-Grr“,
Corleone
mit
dem
„Brr-Brr“.
VVS,
négro,
on
a
charbonné
avant
les
ice,
les
"brr-brr"
VVS,
N*gga,
wir
haben
gegrindet
vor
dem
Ice,
dem
„Brr-Brr“.
Libérez-,
libérez-,
libérez-
Befreit-,
befreit-,
befreit-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thilo Jacks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.