Текст и перевод песни Freezer - Volo in alto
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
I
wander
the
streets,
with
a
broken
heart,
you
the
unmade
bed
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
You
told
me
everything,
about
what
happened,
what
you
did
with
it
Hai
scelto
la
strada
sicura,
io
vado
per
quella
più
buia
You
chose
the
safe
path,
I
go
for
the
darker
one
Ma
è
li
che
distingui
la
luce,
la
guerra
e
la
pace
dell′anima
tua
But
that's
where
you
distinguish
the
light,
the
war
and
the
peace
of
your
soul
Mi
hai
detto
il
futuro
è
cattivo
e
hai
messo
i
lucchetti
al
destino
You
told
me
the
future
is
bad
and
you
put
padlocks
on
destiny
Ma
almeno
mi
piace
pensare
But
at
least
I
like
to
think
Che
il
vero
tuo
amore
l'ho
preso
per
primo
That
I
took
your
true
love
first
Perché
qui
si
vive
distratti,
sono
amori
non
sono
contratti
Because
here
we
live
distracted,
these
are
loves
not
contracts
Puoi
parlare,
parlare,
parlare
You
can
talk,
talk,
talk
Ma
sai
che
alla
fine
che
conta
so
i
fatti
But
you
know
that
in
the
end,
it's
the
facts
that
matter
Perché
qui
ce
la
viviamo
fatti,
nel
reale
poi
siamo
distratti
Because
here
we
live
it,
in
reality
then
we
are
distracted
Si
dovrebbe
potere
provare
l′amore
We
should
be
able
to
experience
love
Però
senza
scendere
a
patti
But
without
making
deals
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
I
wander
the
streets,
with
a
broken
heart,
you
the
unmade
bed
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
You
told
me
everything,
about
what
happened,
what
you
did
with
it
Guardo
negli
occhi
la
morte,
spezzo
le
ali
alla
notte
I
look
death
in
the
eyes,
I
break
the
wings
of
the
night
Giro
per
vicoli
oscuri
che
danno
ragione
alla
lurida
sorte
I
walk
through
dark
alleys
that
prove
the
filthy
fate
right
Pensare
ci
logora
dentro,
eppure
son
qui
che
ti
penso
Thinking
wears
us
down
inside,
yet
here
I
am
thinking
of
you
Se
i
drammi
e
sorrisi
dei
giorni
passati
If
the
dramas
and
smiles
of
past
days
A
sta
vita
gli
hanno
dato
un
senso
Have
given
this
life
meaning
E
Chissà
che
cosa
pretendo,
non
lascio,
ti
mollo,
mi
arrendo
And
who
knows
what
I
expect,
I
don't
leave,
I
let
go,
I
surrender
I
pensieri
più
brutti
si
prendono
gioco
di
me
The
ugliest
thoughts
make
fun
of
me
E
ora
mi
stanno
assalendo
And
now
they're
attacking
me
Sei
in
tutte
le
foto
più
belle,
sei
l'odore
qui
sulla
mia
pelle
You're
in
all
the
most
beautiful
photos,
you're
the
smell
here
on
my
skin
Sei
la
luce
che
illumina
l'iride
You're
the
light
that
illuminates
the
iris
Quando
mi
fisso
a
guardare
le
stelle
When
I
stare
at
the
stars
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
I
wander
the
streets,
with
a
broken
heart,
you
the
unmade
bed
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
You
told
me
everything,
about
what
happened,
what
you
did
with
it
Mi
parlano
di
giovinezza,
come
se
contasse
l′età
They
talk
to
me
about
youth,
as
if
age
mattered
Il
dolce
diviene
amarezza,
tutto
passa
e
poi
se
ne
va
Sweetness
becomes
bitterness,
everything
passes
and
then
it's
gone
L′eterno
è
qualcosa
che
esiste,
se
solo
gli
diamo
importanza
The
eternal
is
something
that
exists,
if
only
we
give
it
importance
L'inferno
è
per
chi
non
insiste,
e
ce
l′abbiamo
nella
stanza
Hell
is
for
those
who
don't
insist,
and
we
have
it
in
the
room
Siamo
angeli
e
diavoli
insieme,
che
fan
finta
di
volersi
bene
We
are
angels
and
devils
together,
pretending
to
love
each
other
Per
colmar
le
apparenze
davanti
alla
gente
To
fill
appearances
in
front
of
people
Ma
solo
fin
quando
conviene
But
only
as
long
as
it's
convenient
È
per
questo
che
apro
le
ali,
siamo
amici
restiamo
leali
That's
why
I
open
my
wings,
we
are
friends
let's
stay
loyal
Com'è
in
guerra
è
in
amore,
la
stessa
emozione
As
in
war,
so
in
love,
the
same
emotion
Alla
fine
ci
rende
rivali
In
the
end,
it
makes
us
rivals
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
aggiro
per
strada,
col
cuore
distrutto,
tu
il
letto
disfatto
I
wander
the
streets,
with
a
broken
heart,
you
the
unmade
bed
Baby
guarda
come
volo
in
alto
Baby,
look
how
high
I'm
flying
Mi
hai
detto
di
tutto,
di
quello
che
è
stato,
che
cosa
ne
hai
fatto
You
told
me
everything,
about
what
happened,
what
you
did
with
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.