Текст и перевод песни Freezy Trap feat. Kerstin Weiss - Pinguin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pingis,
Pingis,
Pingis!
Pingis,
Pingis,
Pingis
Пинги,
Пинги,
Пинги!
Пинги,
Пинги,
Пинги
Pinguine,
Pinguine
Пингвины,
Пингвины
Pingis,
Pingis,
Pingis!
Pingis,
Pingis,
Pingis
Пинги,
Пинги,
Пинги!
Пинги,
Пинги,
Пинги
Pinguine,
Pinguine
Пингвины,
Пингвины
Schwoaz,
weiß,
wie
a
oids
Video
Черно-белые,
как
старое
видео
Kumm
daher
gewatschelt
und
man
sieht
mich
schon
Иду
вразвалочку,
и
меня
уже
видно
Schwoaz
weiß,
wie
unsa
Wohnzimmer
Черно-белые,
как
наша
гостиная
Konn
leida
ned
fliagn,
doch
am
Bodn
springa
Не
могу
летать,
к
сожалению,
но
зато
прыгаю
по
земле
Felsen,
Humboldt,
Königs
oder
Kaiser
Pinguine
Скалистые,
Гумбольдта,
Королевские
или
Императорские
пингвины
San
olle
meine
Liabstn,
so
wie
meine
Blondine
Все
они
мои
любимые,
как
и
мой
блондин
Riesen,
Kronen,
Dickschnabel,
Brilln,
Hauben
Гигантские,
Хохлатые,
Толстоклювые,
Очковые,
Золотоволосые
Weißflügl,
Esels,
Gelbaugen
– Pingis
Белокрылые,
Ослиные,
Желтоглазые
– Пинги
Wonn
i
wos
gern
hob,
donn
sans
Pinguine
Если
я
что-то
и
люблю,
так
это
пингвинов
Füh
mi
budlwoi
bei
eana
wie
in
ana
Limusine
Чувствую
себя
с
ними
превосходно,
как
в
лимузине
Is
des
echt
dei
Ernst,
deaf
i
da
wos
sogn
Ты
серьезно,
можно
я
тебе
кое-что
скажу?
I
hobs
genau
so
gern,
des
is
jo
a
Traum
Я
тоже
их
очень
люблю,
это
же
просто
мечта!
Unsre
Liebe,
unser
Leben,
des
Watscheln
und
der
Tonlaut
Наша
любовь,
наша
жизнь,
эта
вразвалочку
походка
и
их
звуки
Is
fia
uns
afoch
siaß,
diese
Viecha
homs
hoid
schon
drauf
Для
нас
это
просто
мило,
эти
зверюшки
знают
толк
в
этом
Yo,
se
mochn
so
süße
Geräusche,
do
host
recht
Да,
они
издают
такие
милые
звуки,
ты
прав
Und
am
liabst
gib
i
eana
an
Keks
И
больше
всего
я
люблю
давать
им
печенье
Na
jo,
am
liabstn
wad
ma,
i
hädad
kane
Stoffviecha
Да,
знаешь,
больше
всего
на
свете
я
бы
хотела
не
плюшевых
игрушек
Sondern
an
echten
in
meim
Haus,
wad
ma
1000
moi
liawa
А
настоящего
пингвина
у
себя
дома,
это
было
бы
в
тысячу
раз
лучше
Bin
i
froh,
dass
i
scho
an
daham
hob
Я
так
рада,
что
у
меня
уже
есть
один
дома
Nau
bist
neidisch,
wöst
kan
host
Теперь
завидуешь,
хочешь,
но
у
тебя
нет
Des
Gefieder
und
der
Körperbau
bringan
mi
zum
Trama
Их
оперение
и
телосложение
доводят
меня
до
экстаза
Eana
Rutschen
aufn
Bauch
is
so
liab,
i
kuntat
wana
То,
как
они
скользят
на
животе,
так
мило,
я
бы
тоже
так
могла
Vor
Freid
manst
wahrscheinlich,
so
geht′s
ma
a
От
радости,
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
тоже
так
делаю
Drum
rutsch
i
a
am
Bauch
ohne
vü
Scham!
Поэтому
я
тоже
катаюсь
на
животе
без
всякого
стеснения!
Schwoaz,
weiß,
wie
a
oids
Video
Черно-белые,
как
старое
видео
Kumm
daher
gewatschelt
und
man
sieht
mich
schon
Иду
вразвалочку,
и
меня
уже
видно
Schwoaz
weiß,
wie
unsa
Wohnzimmer
Черно-белые,
как
наша
гостиная
Konn
leida
ned
fliagn,
doch
am
Bodn
springa
Не
могу
летать,
к
сожалению,
но
зато
прыгаю
по
земле
Felsen,
Humboldt,
Königs
oder
Kaiser
Pinguine
Скалистые,
Гумбольдта,
Королевские
или
Императорские
пингвины
San
olle
meine
Liabstn,
so
wie
meine
Blondine
Все
они
мои
любимые,
как
и
мой
блондин
Riesen,
Kronen,
Dickschnabel,
Brilln,
Hauben
Гигантские,
Хохлатые,
Толстоклювые,
Очковые,
Золотоволосые
Weißflügl,
Esels,
Gelbaugen
– Pingis
Белокрылые,
Ослиные,
Желтоглазые
– Пинги
I
sog
ned
Pinguin,
sondern
Pingi,
a
wonns
gay
klingt
Я
говорю
не
пингвин,
а
Пинги,
даже
если
это
звучит
глупо
De
Vegl
san
treu
und
bleim
zom
auf
ewig
Эти
птицы
верны
и
остаются
вместе
навсегда
Pinguine
bleim
für
ewig
zom,
konnst
des
glaum
Пингвины
остаются
вместе
навсегда,
можешь
в
это
поверить?
Wie
wir
2,
deshoib
hob
i
ma
mit
dir
wos
aufbaut
Как
и
мы
двое,
поэтому
я
с
тобой
что-то
строю
Mir
voi
vertraut,
und
deshoib
is
des
unsa
Liad
Полностью
доверяю
тебе,
и
поэтому
это
наша
песня
Freudentränen,
Pinguine,
richtig
ungeniert
Слезы
радости,
пингвины,
совершенно
без
стеснения
I
lieb
die
Pingis,
de
lustign
Viecha
Я
люблю
Пинги,
этих
забавных
зверюшек
Sogoa
in
meim
Wohnzimmer
hängans
wieda
Говорю
тебе,
в
моей
гостиной
они
снова
висят
Jo
oda
a
im
Vorraum,
im
Bod
und
im
Schlofzimmer
Да,
или
в
прихожей,
в
ванной
и
в
спальне
I
denk
ma,
is
des
ned
zvü,
doch
i
moch's
wieda
Я
думаю,
не
слишком
ли
много,
но
я
снова
это
делаю
Und
natürlich
kaf
i
ma
donn
glei
nu
amoi
a
Büd
И,
конечно
же,
я
сразу
же
куплю
еще
одну
картину
Wos
i
ma
ins
Monx
häng,
gonz
wüd
Которую
я
повешу
в
прихожей,
совсем
дикая
Donn
is
is
Haus
voi
verziert,
föht
nur
mehr
a
richtiga
Тогда
весь
дом
будет
украшен,
не
хватает
только
настоящего
Der
im
Hof
herum
spaziert,
und
auf
wichtig
mocht
Который
гуляет
во
дворе
и
строит
из
себя
важного
Ois
guad
und
schee,
owa
des
wird
ma
sche
laungsam
zstö
Все
хорошо
и
красиво,
но
мне
это
уже
начинает
надоедать
Egal,
kumm
her
und
bring
ma
vo
eam
a
Ei
Неважно,
иди
сюда
и
принеси
мне
от
него
яйцо
Schwoaz,
weiß,
wie
a
oids
Video
Черно-белые,
как
старое
видео
Kumm
daher
gewatschelt
und
man
sieht
mich
schon
Иду
вразвалочку,
и
меня
уже
видно
Schwoaz
weiß,
wie
unsa
Wohnzimmer
Черно-белые,
как
наша
гостиная
Konn
leida
ned
fliagn,
doch
am
Bodn
springa
Не
могу
летать,
к
сожалению,
но
зато
прыгаю
по
земле
Felsen,
Humboldt,
Königs
oder
Kaiser
Pinguine
Скалистые,
Гумбольдта,
Королевские
или
Императорские
пингвины
San
olle
meine
Liabstn,
so
wie
meine
Blondine
Все
они
мои
любимые,
как
и
мой
блондин
Riesen,
Kronen,
Dickschnabel,
Brilln,
Hauben
Гигантские,
Хохлатые,
Толстоклювые,
Очковые,
Золотоволосые
Weißflügl,
Esels,
Gelbaugen
– Pingis
Белокрылые,
Ослиные,
Желтоглазые
– Пинги
Pingis,
Pingis,
Pingis!
Pingis,
Pingis,
Pingis
Пинги,
Пинги,
Пинги!
Пинги,
Пинги,
Пинги
Pinguine,
Pinguine
Пингвины,
Пингвины
Pingis,
Pingis,
Pingis!
Pingis,
Pingis,
Pingis
Пинги,
Пинги,
Пинги!
Пинги,
Пинги,
Пинги
Pinguine,
Pinguine
Пингвины,
Пингвины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marinko Perka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.