Текст и перевод песни Freezy Trap feat. LeneMa, Irmi Diem & Spielfrau - Denk nach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk
nach,
bevor
du
hier
erkennst
Подумай,
прежде
чем
ты
поймешь,
Wie
das
Leben
läuft,
und
du
wegrennst
Как
жизнь
устроена,
и
ты
убежишь.
Du
kannst
nicht
sehen,
wie
du
verlierst
Ты
не
видишь,
как
проигрываешь,
Du
einfach
überhaupt
nichts
kapierst
Ты
просто
ничего
не
понимаешь.
Du
willst
nicht
reden,
willst
nur
schauen
Ты
не
хочешь
говорить,
хочешь
лишь
смотреть
Und
niemals
mehr
jemandem
vertraun
И
больше
никому
не
доверять.
Einfach
nur
in
deiner
heilgen
Welt
Просто
в
своем
святом
мире,
Weil
da
kann
keiner
rein
kann
und
dir
das
so
gefällt
Ведь
туда
никто
не
может
войти,
и
тебе
это
нравится.
Glaubst
du
wirklich,
dass
das
gut
endet
Ты
действительно
думаешь,
что
это
хорошо
кончится,
Und
sich
das
Blatt
nicht
einmal
wendet
И
что
ситуация
не
изменится?
Du
wirst
schon
sehen,
und
an
mich
denken
Ты
еще
увидишь
и
вспомнишь
обо
мне,
Doch
ich
kann
dir
kein
Lächeln
schenken
Но
я
не
смогу
подарить
тебе
улыбку.
Du
wirst
schon
sehn
Ты
еще
увидишь,
Wirst
nichts
verstehn
Ничего
не
поймешь,
Es
wird
dir
fehln
Тебе
будет
не
хватать,
Du
musst
jetzt
stark
sein,
es
hinnehmen
Ты
должен
быть
сильным,
принять
это,
Wie
es
kommt,
und
nichts
verfehlen
Как
есть,
и
ничего
не
упустить.
Das
Leben
ist
ein
Schachspiel,
sehr
riskant
Жизнь
— это
шахматная
игра,
очень
рискованная,
Die
Menschen
hier
sind
nicht
tolerant
Люди
здесь
нетерпимы.
Du
willst
nicht
glauben,
dass
das
Schicksal
Ты
не
хочешь
верить,
что
судьба
Hart
ist
wie
vor
dem
Gerichtssaal
Сурова,
как
перед
залом
суда.
Doch
du
bemerkst,
du
kannst
nicht
tun
Но
ты
замечаешь,
ты
ничего
не
можешь
сделать,
Mach
doch
einfach
die
Augen
zu
Просто
закрой
глаза.
Und
schau
wie
du
zur
Ruhe
kehrst
И
смотри,
как
ты
обретаешь
покой,
Du
willst,
dass
dich
das
Leben
lehrt
Ты
хочешь,
чтобы
жизнь
тебя
учила,
Und
dass
du
viel
vom
Mensch
erfährst
И
чтобы
ты
много
узнал
о
людях.
Die
Erleuchtung,
die
bekommst
du
erst
Просветление
ты
получишь
лишь
тогда,
Wenn
du
dich
nicht
so
verkrampfen
würdest
Когда
перестанешь
так
напрягаться
Und
einfach
losgehst
auf
die
Hürden
И
просто
пойдешь
навстречу
препятствиям,
Dies
im
Leben
oft
gibt,
bewältige
sie
Которые
часто
встречаются
в
жизни,
преодолей
их.
Gib
dirn
Ruck,
oder
kämpfst
du
denn
nie
Сделай
рывок,
или
ты
никогда
не
будешь
бороться?
Du
wirst
schon
sehn
Ты
еще
увидишь,
Wirst
nichts
verstehn
Ничего
не
поймешь,
Es
wird
dir
fehln
Тебе
будет
не
хватать,
Du
musst
jetzt
stark
sein,
es
hinnehmen
Ты
должен
быть
сильным,
принять
это,
Wie
es
kommt,
und
nichts
verfehlen
Как
есть,
и
ничего
не
упустить.
Das
Leben
ist
ein
Schachspiel,
sehr
riskant
Жизнь
— это
шахматная
игра,
очень
рискованная,
Die
Menschen
hier
sind
nicht
tolerant
Люди
здесь
нетерпимы.
Du
wirst
schon
sehn
Ты
еще
увидишь,
Wirst
nichts
verstehn
Ничего
не
поймешь,
Es
wird
dir
fehln
Тебе
будет
не
хватать,
Du
musst
jetzt
stark
sein,
es
hinnehmen
Ты
должен
быть
сильным,
принять
это,
Wie
es
kommt,
und
nichts
verfehlen
Как
есть,
и
ничего
не
упустить.
Das
Leben
ist
ein
Schachspiel,
sehr
riskant
Жизнь
— это
шахматная
игра,
очень
рискованная,
Die
Menschen
hier
sind
nicht
tolerant
Люди
здесь
нетерпимы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beat-ing U, Freezy Trap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.