Текст и перевод песни Freezy Trap feat. XandaMC - Töchter & Söhne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Töchter & Söhne
Daughters & Sons
I
leb
gern
in
Österreich,
I
lern
in
Österreich
I
love
living
in
Austria,
I
learn
in
Austria
Hob
gern
des
Österreich
und
I
sterb
für
Österreich
I
love
Austria
and
I'd
die
for
Austria
I
wü
aus
dem
Laund
nie
wieder
weg
I
never
wanna
leave
this
land
Hob
scho
Liada
grappt,
owa
nie
üwa
des
I've
rapped
songs
before,
but
never
about
this
Aus
dem
Laund
wo
I
her
bin,
vo
dem
Laund
üwa
des
I
gern
sing
From
the
land
where
I'm
from,
the
land
I
love
to
sing
about
Des
Laund,
wos
ma
ernst
nimmt,
zu
uns
kemman
die
Leid
gern
hin
The
land
that
takes
you
seriously,
where
people
love
to
come
Wir
kennan
stoiz
sei
auf
unsa
Laund
We
can
be
proud
of
our
country
Wos
wia
scho
ois
erreicht
hom,
bringt
so
schnö
ka
ondra
zaum
What
we've
already
achieved,
no
other
can
bring
together
so
quickly
Da
Fischer
repräsentiert
uns,
da
Spindi
verliert
uns
Fischer
represents
us,
Spindi
loses
us
Da
Faymann
riskiert
für
uns
und
da
Strache
geniert
uns
Faymann
risks
for
us
and
Strache
embarrasses
us
Da
Stronach
hots
scho
aufgem,
er
hot
si
ned
auskennt
Stronach
has
already
given
up,
he
didn't
understand
Da
Sebastian
is
super
und
wird
nu
an
drauflegen
Sebastian
is
great
and
will
do
even
better
Egal
ob
Nieder
oder
Oberösterreich,
Soizburg,
Kärnten,
Tiroi
Whether
Lower
or
Upper
Austria,
Salzburg,
Carinthia,
Tyrol
Steiermark,
Burgenland,
Vorarlberg
oder
Wean
Styria,
Burgenland,
Vorarlberg
or
Vienna
Es
is
ois
afoch
leiwaund,
wei
ois
in
Österreich
is
It's
all
simply
awesome,
because
everything
in
Austria
is
Des
Laund
wos
i
wü,
weis
afoch
im
Herzen
liegt
The
land
I
want,
because
it's
simply
in
my
heart
Liebe
Töchter
& Söhne,
wir
san
de
Zukunft
Dear
daughters
& sons,
we
are
the
future
Fia
olle
Länder
a
Zuflucht
A
refuge
for
all
countries
Steat
uns
ned,
a
oh
ja,
eigentlich
scho
Don't
envy
us,
oh
yeah,
actually
you
should
Wö
de
Wappla
vo
duat
om
wön
des
ned
a
so
Because
the
idiots
from
over
there
don't
want
it
like
this
Wir
schreiten
in
de
ondan
Zeiten
We
stride
into
other
times
Durchs
Scheitern
lernst
des
Lond
begreifn
Through
failure
you
learn
to
understand
this
country
Des
checkst
jo
ned
des
Lond,
kumm
i
nimm
di
on
da
Hond
You
don't
get
this
country,
come
on,
I'll
take
you
by
the
hand
Vielgeliebt
und
dauernd
om
Sond
Much
loved
and
always
on
Sundays
ÖVP,
SPÖ,
Grün,
FPÖ,
BZÖ
ÖVP,
SPÖ,
Green,
FPÖ,
BZÖ
Wos
is
do
is
Woahre?
Ois
a
Quoi
in
meina
Sö
What's
the
truth
here?
It's
all
a
spring
in
my
soul
Liebe
Töchter
und
Söhne,
freut
euch
auf
schöne
Dear
daughters
and
sons,
look
forward
to
beautiful
Zeiten
in
dem
Land
voller
Quatsch
und
Rumgetöne
Times
in
this
land
full
of
nonsense
and
rambling
Olle
labans
weng
da
Hymne,
Oida,
is
mir
doch
wurst
Everyone
lives
for
the
anthem,
dude,
I
don't
care
Gfrei
mi
liawa
auf
a
Feierwehrfestl
mit
Bier
und
Wurst
I'd
rather
look
forward
to
a
fire
brigade
festival
with
beer
and
sausage
Moch
i
Ledahosnstyle,
a
Krawadl
und
a
Seidl
I'll
do
Lederhosen
style,
a
tie
and
a
mug
Du
oids
Fadl
mit
deim
Feidl,
schlogst
a
Radl
mit
deim
Beidl
You
old
fart
with
your
fiddle,
riding
a
bike
with
your
bagpipes
Voiksmusik
heans
olle,
doch
wos
Neichs,
des
is
nix
Everyone
listens
to
folk
music,
but
something
new,
that's
nothing
Deshoib
moch
ma
jo
a
weida,
Oida
scheiß
auf
die
Klicks
That's
why
we
keep
going,
dude,
screw
the
clicks
Gabalier
mit
am
Schmäh,
EAV
mit
am
Tau
Gabalier
with
a
joke,
EAV
with
a
rope
A
den
Wurst
und
den
Plöchl
host
ondauernd
vorm
Aug
You
always
have
sausage
and
schnitzel
in
front
of
your
eyes
Intressant
mocht
den
Kanzler
nur
sei
Geschwafe
The
only
thing
interesting
about
the
Chancellor
is
his
gibberish
Üba
Rederein,
de
mei
Gehirn
versklaven
About
speeches
that
enslave
my
brain
Österreich,
mein
Lieblingsland
Austria,
my
favorite
country
Hand
in
Hand
wehrn
wir
uns
gegen
das
Ausland
Hand
in
hand
we
defend
ourselves
against
foreign
countries
Liebe
Töchter
& Söhne,
wir
san
de
Zukunft
Dear
daughters
& sons,
we
are
the
future
Fia
olle
Länder
a
Zuflucht
A
refuge
for
all
countries
Steat
uns
ned,
a
oh
ja,
eigentlich
scho
Don't
envy
us,
oh
yeah,
actually
you
should
Wö
de
Wappla
vo
duat
om
wön
des
ned
a
so
Because
the
idiots
from
over
there
don't
want
it
like
this
Wir
schreiten
in
de
ondan
Zeiten
We
stride
into
other
times
Durchs
Scheitern
lernst
des
Lond
begreifn
Through
failure
you
learn
to
understand
this
country
Des
checkst
jo
ned
des
Lond,
kumm
i
nimm
di
on
da
Hond
You
don't
get
this
country,
come
on,
I'll
take
you
by
the
hand
Vielgeliebt
und
dauernd
om
Sond
Much
loved
and
always
on
Sundays
Wos
ma
am
Oasch
geht,
des
is
de
Mentalität
What
bothers
me
is
the
mentality
Ma
konn
mit
kam
redn,
wös
ka
Penner
vasteht
You
can't
talk
to
anyone,
no
bum
understands
Es
geht
imma
nur
um:
Uuuuuuu
uuuuu
uuuuuu,
wos
wüst
It's
always
about:
Uuuuuuu
uuuuu
uuuuuu,
what
do
you
want
Mir
geht
des
ned
ei,
dass
des
Hirn
nur
chüt
I
don't
get
it,
that
the
brain
only
throws
up
Wös
ka
Penner
vasteht?
Herst,
I
red
ma
nix
schee
What
does
a
bum
understand?
Listen,
I'm
not
sugarcoating
anything
I
find
des
leiwaund,
wie
mi
des
Leben
do
bewegt
I
find
it
awesome
how
life
moves
me
here
I
vasteh
ned
dei
Problem,
checkst
du
des
ned
I
don't
understand
your
problem,
don't
you
get
it
Wast
du
das
mir
dei
Uuuu
uuuuu
ned
eigeht
Do
you
know
that
your
Uuuu
uuuuu
doesn't
get
to
me
Uuuuu
uuuu
uuuuu
uuuuu?
Soi
is
da
erklärn
Uuuuu
uuuu
uuuuu
uuuuu?
Let
me
explain
it
to
you
A
Österreicher
konn
nix
ondas,
ois
se
nur
beschwern
An
Austrian
can't
do
anything
else
but
complain
Zerst
des
Negative,
donn
vielleicht
wos
Guads,
lächerlich
First
the
negative,
then
maybe
something
good,
ridiculous
Mochs
wie
die
Wienzön,
Oida,
es
is
afoch
lächerlich
Do
it
like
the
Viennese,
dude,
it's
simply
ridiculous
A
ned
a
jeda
Österreicha
is
a
so
a
wia
du
denkst
Not
every
Austrian
is
like
you
think
Lächerlich
wos
do
rennt!
Österreich
mit
olle
Händ
It's
ridiculous
what's
going
on
here!
Austria
with
all
hands
A
jeda
hod
sei
Meinung,
monchn
daugts
monchn
ned
Everyone
has
their
opinion,
some
like
it,
some
don't
Do
zu
lem,
in
ondre
Länder
rennts
jo
wirkle
bled
Living
here,
in
other
countries
it's
really
stupid
Liebe
Töchter
& Söhne,
wir
san
de
Zukunft
Dear
daughters
& sons,
we
are
the
future
Fia
olle
Länder
a
Zuflucht
A
refuge
for
all
countries
Steat
uns
ned,
a
oh
ja,
eigentlich
scho
Don't
envy
us,
oh
yeah,
actually
you
should
Wö
de
Wappla
vo
duat
om
wön
des
ned
a
so
Because
the
idiots
from
over
there
don't
want
it
like
this
Wir
schreiten
in
de
ondan
Zeiten
We
stride
into
other
times
Durchs
Scheitern
lernst
des
Lond
begreifn
Through
failure
you
learn
to
understand
this
country
Des
checkst
jo
ned
des
Lond,
kumm
i
nimm
di
on
da
Hond
You
don't
get
this
country,
come
on,
I'll
take
you
by
the
hand
Vielgeliebt
und
dauernd
om
Sond
Much
loved
and
always
on
Sundays
Uuuuu
uuuu
uuuuu
uuuuu?
Soi
is
da
erklärn
Uuuuu
uuuu
uuuuu
uuuuu?
Let
me
explain
it
to
you
A
Österreicher
konn
nix
ondas,
ois
se
nur
beschwern
An
Austrian
can't
do
anything
else
but
complain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Häckel, Freezy Trap, Marinko Perka, Maximale Belastung, Rene Aschbacher, Xandamc
Альбом
Rufmord
дата релиза
01-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.