Freezy Trap - Der Weg ist das Ziel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freezy Trap - Der Weg ist das Ziel




Der Weg ist das Ziel
Путь - это и есть цель
Ob dus glaubst, oder nicht, ich bin auch nur ein Mensch
Веришь ты или нет, я тоже всего лишь человек,
Der Gefühle zeigt und an negative Sachen denkt
Который показывает чувства и думает о плохом,
Der sensibel ist, und bei jeder Kleinigkeit weint
Который чувствителен и плачет из-за каждой мелочи.
Deshalb muss es raus, ich schreib hier meine eigenen Zeilen
Поэтому это должно выйти наружу, я пишу здесь свои собственные строки.
Weiß leider nicht, warum mich grade alles berührt
К сожалению, не знаю, почему меня всё трогает.
Auf einmal sind es Gedanken, die mich verführn
Внезапно это мысли, которые соблазняют меня.
Denke über tote Freunde nach, über die Familie
Думаю об умерших друзьях, о семье,
Die ich nicht kenne, nur meine Mutter, die ich liebe
Которую я не знаю, только моя мама, которую я люблю.
Meinen Vater konnte ich nie kennen lernen
Моего отца я никогда не мог узнать.
Leider ist es jetzt auch schon zu spät, auch dieser Schmerz vergeht
К сожалению, сейчас уже слишком поздно, но эта боль проходит,
Und den Rest der Familie kenne ich nicht
И остальную часть семьи я не знаю.
Ich hoffe irgendwann kommt die Zeit und alle lieben sich
Надеюсь, когда-нибудь наступит время, и все будут любить друг друга.
Freunde, Familie, ich dachte noch nie
Друзья, семья, я никогда не думал,
Dass ich so ein Typ bin, dem das wichtig ist
Что я из тех, для кого это важно.
Auch wenn es kitschig klingt, doch ich bin ich
Даже если это звучит банально, но я это я,
Und im Innern weiß ich, dass diese Einstellung richtig ist
И в глубине души я знаю, что этот настрой верный.
Ich schau empor, mein Blick geht Richtung Glück
Я смотрю вверх, мой взгляд направлен к счастью.
Niemals zuvor wurd ich so richtig hart gefickt
Никогда прежде меня так жёстко не трахали.
Niederfalln, aufstehen, der Weg ist das Ziel
Упасть, встать, путь - это и есть цель.
Menschen denken nicht, nein, sondern reden zu viel
Люди не думают, нет, а слишком много болтают.
Ich schau empor, mein Blick geht Richtung Glück
Я смотрю вверх, мой взгляд направлен к счастью.
Niemals zuvor wurd ich so richtig hart gefickt
Никогда прежде меня так жёстко не трахали.
Niederfalln, aufstehen, der Weg ist das Ziel
Упасть, встать, путь - это и есть цель.
Menschen denken nicht, nein, sondern reden zu viel
Люди не думают, нет, а слишком много болтают.
Hab mich nach Freiheit gesehnt und wollt die Freiheit erleben
Я жаждал свободы и хотел её испытать.
Hab dann einfach gesehen, es war leider zu spät
Потом просто увидел, что, к сожалению, слишком поздно.
Und jetzt bin ich bei dem Punkt und ich habe registriert
И вот я нахожусь в той точке, и я осознал:
Es ist ein neuer Weg, ich hab die Tage nicht kapiert
Это новый путь, я не понимал этого несколько дней.
Doch ich weiß warum ich mich vergraben habe
Но я знаю, почему я себя закапывал.
Hab mich gefunden und ja mich plagten Tage
Я нашёл себя, и да, меня мучили дни.
Jetzt bin ich neugeborn und hab mich frisch verliebt
Теперь я заново родился и только что влюбился
In eine fabelhafte Frau, die auch mich versteht
В сказочную женщину, которая тоже меня понимает.
Gleiches Denken, gleiches Wesen, und doch so verschieden
Одинаковое мышление, одинаковая сущность, и всё же такие разные.
Tief im Inneren ist immer meine Hoffnung geblieben
Глубоко внутри всегда оставалась моя надежда,
Und ich habe es gewusst, eines Tages ernte ich
И я знал, что однажды я пожну плоды.
Und jetzt merke ich, was wahre Werte sind, nun lerne ich
И теперь я понимаю, что такое настоящие ценности, теперь я учусь.
Die Akzeptanz, die Toleranz, der Freiraum, die Freiheit
Принятие, терпимость, свобода действий, свобода.
Durch diese Frau ist mein Leben ein Highlight
Благодаря этой женщине моя жизнь - это событие.
Ich nenn es wahre Liebe, perfekte Zukunft
Я называю это настоящей любовью, прекрасным будущим,
Erfülltes Leben, das nenn ich Genugtuung
Наполненной жизнью, это я называю удовлетворением.
Ich schau empor, mein Blick geht Richtung Glück
Я смотрю вверх, мой взгляд направлен к счастью.
Niemals zuvor wurd ich so richtig hart gefickt
Никогда прежде меня так жёстко не трахали.
Niederfalln, aufstehen, der Weg ist das Ziel
Упасть, встать, путь - это и есть цель.
Menschen denken nicht, nein, sondern reden zu viel
Люди не думают, нет, а слишком много болтают.
Ich schau empor, mein Blick geht Richtung Glück
Я смотрю вверх, мой взгляд направлен к счастью.
Niemals zuvor wurd ich so richtig hart gefickt
Никогда прежде меня так жёстко не трахали.
Niederfalln, aufstehen, der Weg ist das Ziel
Упасть, встать, путь - это и есть цель.
Menschen denken nicht, nein, sondern reden zu viel
Люди не думают, нет, а слишком много болтают.
In meinem Leben hier passiern mir öfters Dinge, die ich nicht kapier
В моей жизни часто происходят вещи, которых я не понимаю.
Warum habe ich zum Beispiel Angst, dass ich dich verlier
Почему, например, я боюсь потерять тебя?
Warum geschieht so etwas wie es zu Silvester war
Почему случается что-то подобное тому, что было на Новый год?
Fremde Gesichter, ob es an der Vergangenheit lag
Незнакомые лица, возможно, это из-за прошлого.
Jeder sagte Sachen, die er niemals sagen wollte
Каждый говорил то, чего никогда не хотел говорить.
Jeder machte das, das er niemals tun sollte
Каждый делал то, чего никогда не должен был делать.
Dann kam das ärgste in meim Leben, das mir je passiert ist
Потом произошло самое худшее в моей жизни, что когда-либо случалось со мной.
Und ich frage mich noch heute, war das jemals wirklich
И я до сих пор спрашиваю себя, было ли это на самом деле?
Seitdem habe ich zu kämpfen mit meiner Persönlichkeit
С тех пор я борюсь со своей личностью.
Fühl mich nicht geerdet, und hab Angst, wenn mich wer berührt
Я не чувствую себя в своей тарелке и боюсь, когда меня кто-то трогает.
Bin so stur, wie noch nie, so kenn ich mich mal selber nicht
Я такой упрямый, как никогда, я себя такого не знаю.
Dass ich nur sag ich tus und nichts mach, verändert nichts
То, что я только говорю, что делаю, и ничего не делаю, ничего не меняет.
Verändere nicht mich, sondern nur die Denkweise
Не меняй меня, а только образ мыслей,
Die es schafft mich zu besiegen, und ich denk scheiße
Который способен победить меня, и я думаю о дерьме.
Mit ihrer und meiner Kraft bekomme ich mein Leben
С её и моей силой я возвращаю свою жизнь
Wieder zurück und wir beginnen zu schweben
Обратно, и мы начинаем парить.
Ich schau empor, mein Blick geht Richtung Glück
Я смотрю вверх, мой взгляд направлен к счастью.
Niemals zuvor wurd ich so richtig hart gefickt
Никогда прежде меня так жёстко не трахали.
Niederfalln, aufstehen, der Weg ist das Ziel
Упасть, встать, путь - это и есть цель.
Menschen denken nicht, nein, sondern reden zu viel
Люди не думают, нет, а слишком много болтают.
Ich schau empor, mein Blick geht Richtung Glück
Я смотрю вверх, мой взгляд направлен к счастью.
Niemals zuvor wurd ich so richtig hart gefickt
Никогда прежде меня так жёстко не трахали.
Niederfalln, aufstehen, der Weg ist das Ziel
Упасть, встать, путь - это и есть цель.
Menschen denken nicht, nein, sondern reden zu viel
Люди не думают, нет, а слишком много болтают.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.