Freezy Trap - Whiskey - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Freezy Trap - Whiskey




Whiskey
Whiskey
Oschoitn, oschoitn, oschoitn
Turn off, turn off, turn off
Wos i wü, oschoitn, oschoitn
What I want, turn off, turn off
Ausschoitn, ausschoitn, ausschoitn
Switch off, switch off, switch off
Soiche Gedonkn muas ma aushoitn
Such thoughts must be endured
Mir wird wos vorgem, mir wird wos vorglebt
I'm being dictated, I'm being glued
Die Gsöschoft soi in Oasch geh
Society should go to hell
Si nimma blickn lossn, kane Witze mochn
Stop looking, stop joking
Fick die Fotzn
Fuck the bitches
Oschoitn, oschoitn, oschoitn
Turn off, turn off, turn off
Wos i wü, oschoitn, oschoitn
What I want, turn off, turn off
Ausschoitn, ausschoitn, ausschoitn
Switch off, switch off, switch off
Soiche Gedonkn muas ma aushoitn
Such thoughts must be endured
Mir wird wos vorgem, mir wird wos vorglebt
I'm being dictated, I'm being glued
Die Gsöschoft soi in Oasch geh
Society should go to hell
Si nimma blickn lossn, kane Witze mochn
Stop looking, stop joking
Fick die Fotzn
Fuck the bitches
Wos ma heitzutoge wü, is dass ma des Hirn wegalegt
What you want these days is to put your brain away
Si an Whiskey eischenkt, und si wegasprengt
Pour yourself a whiskey, and blow yourself away
Und so schenk i, schenk i, schenk schenk i
And so I pour, I pour, I pour pour
Noch, bis i endlich weg weg sprengt bin
More, until I'm finally blown away
Whiskey pur dazah i leida ned, deshoib muas a Cola eine
Whiskey straight I don't like, so a Coke has to go in
Steh mas ned so drauf, owa do brauch i a Koihnsäre
I don't really like it, but I need a hangover
Konn i konn i, konn konn i
I can I can, I can can I
Du wüst Sex? I kumm a ohne Kondome
You want sex? I'll come without condoms
Und scho konn i konn i, konn konn i
And already I can I can, I can can I
Texte schreibn wia am Fliaßbandl
Write lyrics like on a conveyor belt
Des hob i gmant, i vaschitt nix wiara Giaßkandl
That's what I meant, I don't miss anything like a watering can
I lond jo kane Treffer wia beim Schiaßstandl
I don't land any hits like at the shooting range
Nexter Schluck is ongesetzt, meine Lippen wean befeicht
Next sip is on, my lips are moistened
Lutsch on de Tittn meines Weibs, ihre Nippel werdn steif
Suck on my wife's tits, her nipples get stiff
Hater dengan se, coole Sittn, de san geil
Haters think, cool manners, they're cool
Des moch i a, doch eana glickts hoid ned so leicht
I do that too, but they just don't succeed so easily
Oschoitn, oschoitn, oschoitn
Turn off, turn off, turn off
Wos i wü, oschoitn, oschoitn
What I want, turn off, turn off
Ausschoitn, ausschoitn, ausschoitn
Switch off, switch off, switch off
Soiche Gedonkn muas ma aushoitn
Such thoughts must be endured
Mir wird wos vorgem, mir wird wos vorglebt
I'm being dictated, I'm being glued
Die Gsöschoft soi in Oasch geh
Society should go to hell
Si nimma blickn lossn, kane Witze mochn
Stop looking, stop joking
Fick die Fotzn
Fuck the bitches
Cola Whiskey, des Vierte, du sippst on deim Bierchen
Coke Whiskey, the fourth, you sip on your beer
Mit am Strohreadl und du gspiast di a bisschen
With a straw and you feel a little
Lächerlich, mit am Strohreadl
Ridiculous, with a straw
Und wüst vergeblich deinen Rausch ówean
And you try in vain to get over your intoxication
Wissen duari nix, oba mei Wissen is fix
You don't know anything, but my knowledge is fixed
Dass du Wixer nur wixt, und olle Kissen bespritzt
That you wanker just wanks and sprays all the pillows
So dismissen sie dich, und sagen: Next
So they dismiss you and say: Next
MTV wusst es damals und jetzt
MTV knew it then and now
Manche sind geborn um nicht geborn zu werden
Some are born not to be born
Für nen Siegertypen von ner Horde Pferde
For a winner type from a horde of horses
Ein G steht dir nicht, nur ein Orden Leere
A G doesn't suit you, just an Order of Emptiness
Dir passen sie nicht, doch du wirst mit Cornrows sterben
They don't suit you, but you'll die with cornrows
Weil meine Glock lässt dich ermorden, dere
Because my Glock will have you murdered, you see
Abschalten war das Thema
Turning off was the topic
So hab ich dich halt ausgeschaltet, eh klar
So I just turned you off, of course
Hab es mitgefilmt und rendert auf Vegas
I filmed it and it's rendering on Vegas
Oschoitn, oschoitn, oschoitn
Turn off, turn off, turn off
Wos i wü, oschoitn, oschoitn
What I want, turn off, turn off
Ausschoitn, ausschoitn, ausschoitn
Switch off, switch off, switch off
Soiche Gedonkn muas ma aushoitn
Such thoughts must be endured
Mir wird wos vorgem, mir wird wos vorglebt
I'm being dictated, I'm being glued
Die Gsöschoft soi in Oasch geh
Society should go to hell
Si nimma blickn lossn, kane Witze mochn
Stop looking, stop joking
Fick die Fotzn
Fuck the bitches





Авторы: Fayerabend, Freezy Trap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.