Текст и перевод песни Freezy Trap - Gegen den Rest
Gegen den Rest
Against the Rest
Atme,
halt
still,
wenn
das
Licht
angeht
Breathe,
hold
still,
when
the
light
comes
on
Dieses
Rapgenre
ist
das,
was
ihr
nicht
versteht
This
rap
genre
is
what
you
don't
understand
Ein
Mikrofon,
Ghettoblaster,
USB
oder
CD
A
microphone,
boombox,
USB
or
CD
Die
Show
steht,
jetzt
steigt
der
Nebel
extrem
The
show's
on,
now
the
fog
rises
extreme
Eine
Ein-Mann,
Ein-Track
Konzept,
jetzt
vernetzt
A
one-man,
one-track
concept,
now
networked
Dieser
Rap,
gibt
Respekt
an
die
echten
Heads
This
rap
gives
respect
to
the
real
heads
Ich
zeige
auf,
wie
es
ist,
alleine
hier
zu
stehn
I
point
out
how
it
is
to
stand
here
alone
Ich
mach
mein
Ding,
nur
um
diese
Vibe
mir
zu
gebn
I
do
my
thing
just
to
give
myself
this
vibe
Vom
Prinzip
her,
egoistisch
veranlagt
In
principle,
selfishly
disposed
Von
der
Energie
her
so
richtig
im
Tatendrang
From
the
energy,
so
really
in
the
drive
to
act
Stürze
in
die
Szene,
weil
das
Business
ist
angreifbar
Plunge
into
the
scene
because
the
business
is
vulnerable
Schnappe
mir
mein
Mic
und
vernichte
wie
ein
Massaker
Grab
my
mic
and
destroy
like
a
massacre
Ich
brauch
nicht
viel
um
euch
zu
zeigen,
euch
zu
beweisen
I
don't
need
much
to
show
you,
to
prove
to
you
Dass
ich
eingenistet
bin
und
mir
jetzt
diese
Beute
greife
That
I'm
nested
and
now
I'm
grabbing
this
prey
In
der
Szene
sind
nur
überhebliche
Penise,
die
eh
nicht
mehr
In
the
scene
are
only
arrogant
penises,
who
don't
even
Reißen
als
der
Rest
und
hams
zum
Überleben
schwer,
yeah
Tear
more
than
the
rest
and
have
a
hard
time
surviving,
yeah
Allein
auf
da
stage,
ich
mach's
gegen
des
Rest
Alone
on
the
stage,
I
do
it
against
the
rest
Alleine
im
Game
und
sie
nur
reden
nur
schlecht
Alone
in
the
game
and
they
only
talk
bad
Lassen
keinen
rein,
wollen
nur
alleine
sein
Don't
let
anyone
in,
just
want
to
be
alone
Das
ist
Konkurrenzdenken,
Alta,
und
so
scheint's
zu
bleim
That's
competitive
thinking,
dude,
and
so
it
seems
to
remain
Allein
auf
da
stage,
ich
mach's
gegen
des
Rest
Alone
on
the
stage,
I
do
it
against
the
rest
Alleine
im
Game
und
sie
nur
reden
nur
schlecht
Alone
in
the
game
and
they
only
talk
bad
Lassen
keinen
rein,
wollen
nur
alleine
sein
Don't
let
anyone
in,
just
want
to
be
alone
Das
ist
Konkurrenzdenken,
Alta,
und
so
scheint's
zu
bleim
That's
competitive
thinking,
dude,
and
so
it
seems
to
remain
Auftritte
sind
wie
Luft
zum
Atmen
auf
der
Bühne
Performances
are
like
air
to
breathe
on
stage
Ich
bleib
clean,
authentisch
und
mach
mir
dabei
keine
Mühe
I
stay
clean,
authentic
and
don't
bother
myself
Bleibe
immer
Solo
Act,
was
sie
machen,
find
ich
übel
Always
stay
solo
act,
what
they
do,
I
find
it
bad
Verstellen
sich,
Arsch
kriechen,
haben
kein
Würde
Fake
it,
kiss
ass,
have
no
dignity
War
es
immer
schon
gewohnt,
alleine
tätig
zu
sein
I've
always
been
used
to
being
alone
Lediglich
Geiz
verhalf
mir,
stetig
am
Rhyme
Only
stinginess
helped
me
to
keep
rhyming
Andre
haben
Bands
oder
nen
DJ
hinter
sich
Others
have
bands
or
a
DJ
behind
them
Ich
hab
wieder
mal
nur
mich,
rap,
bis
mein
Kiefer
mal
zerbricht
I
only
have
myself
again,
rap
until
my
jaw
breaks
Oder
ich
von
dieser
Erde
geh,
dann
lieben
sie
nur
mich
Or
I
leave
this
earth,
then
they
only
love
me
Jetzt
noch
keine
Legende,
man
mag
die
Lieder
lieber
nicht
Not
a
legend
yet,
they
don't
like
the
songs
Wozu
brauch
ich
Verstärkung
oder
Unterstützung
Why
do
I
need
reinforcement
or
support
Wenn
ich
alles
allein
unterbringe,
bin
mein
eigener
Stützpunkt
If
I
accommodate
everything
alone,
I
am
my
own
base
Ich
brauch
nicht
viel
um
euch
zu
zeigen,
euch
zu
beweisen
I
don't
need
much
to
show
you,
to
prove
to
you
Dass
ich
eingenistet
bin
und
mir
jetzt
diese
Beute
greife
That
I'm
nested
and
now
I'm
grabbing
this
prey
In
der
Szene
sind
nur
überhebliche
Penise,
die
eh
nicht
mehr
In
the
scene
are
only
arrogant
penises,
who
don't
even
Reißen
als
der
Rest
und
hams
zum
Überleben
schwer,
yeah
Tear
more
than
the
rest
and
have
a
hard
time
surviving,
yeah
Allein
auf
da
stage,
ich
mach's
gegen
des
Rest
Alone
on
the
stage,
I
do
it
against
the
rest
Alleine
im
Game
und
sie
nur
reden
nur
schlecht
Alone
in
the
game
and
they
only
talk
bad
Lassen
keinen
rein,
wollen
nur
alleine
sein
Don't
let
anyone
in,
just
want
to
be
alone
Das
ist
Konkurrenzdenken,
Alta,
und
so
scheint's
zu
bleim
That's
competitive
thinking,
dude,
and
so
it
seems
to
remain
Allein
auf
da
stage,
ich
mach's
gegen
des
Rest
Alone
on
the
stage,
I
do
it
against
the
rest
Alleine
im
Game
und
sie
nur
reden
nur
schlecht
Alone
in
the
game
and
they
only
talk
bad
Lassen
keinen
rein,
wollen
nur
alleine
sein
Don't
let
anyone
in,
just
want
to
be
alone
Das
ist
Konkurrenzdenken,
Alta,
und
so
scheint's
zu
bleim
That's
competitive
thinking,
dude,
and
so
it
seems
to
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freezy Trap, Klusiqbeats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.