Текст и перевод песни Freezy Trap - Motivation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brauche
hier
doch
eine
Motivation
doch
Мне
нужна
мотивация,
да
Habe
keine
Kraft
wie
nach
ner
Operation,
oft
Нет
сил,
будто
после
операции,
часто
Denk
ich
mir,
gibt
mir
Rap
den
Halt
Думаю,
что
рэп
дает
мне
опору
Fühl
mich
hier
allein
als
wärs
der
letzte
Wald
Чувствую
себя
одиноким,
будто
в
дремучем
лесу
Fühle
ständig
diesen
Hass
gegen
uns
Постоянно
чувствую
эту
ненависть
против
нас
Bleibe
stark
wie
ein
Fels
und
ich
mach
diese
Kunst
Остаюсь
сильным,
как
скала,
и
занимаюсь
этим
искусством
Die
mich
inspiriert,
die
mich
motiviert
Которое
меня
вдохновляет,
которое
меня
мотивирует
Steh
standhaft
da,
sonst
wär
ich
so
verwirrt
Стою
твердо,
иначе
был
бы
так
растерян
Man
hat
schon
viel
erreicht,
jetzt
bricht
der
Alltag
ein
Многого
достиг,
теперь
наступают
серые
будни
Nach
dem
Hoch
fragt
man
sich:
Das
kann
nicht
alles
sein
После
взлета
спрашиваешь
себя:
Разве
это
все?
Und
man
weiß
nicht,
wie
man
rauskommt,
außer
es
eskalliert
И
не
знаешь,
как
выбраться,
пока
не
произойдет
взрыв
Und
in
dem
Moment
ist
dir
egal,
wenn
du
es
jetzt
verlierst
И
в
этот
момент
тебе
все
равно,
даже
если
все
потеряешь
Doch
im
Nachhineinen
bereust
du
es,
und
möchtest
es
rückgängig
Но
потом
ты
жалеешь
и
хочешь
все
вернуть
Du
glaubst
die
Liebe
bleibt
für
ewig
Ты
веришь,
что
любовь
вечна
Vielleicht
ist
sie
auch
vergänglich
Возможно,
она
мимолетна
Das
weißt
du
erst,
wenn
du
dir
sicher
bist,
was
du
im
Leben
möchtest
Ты
узнаешь
это,
только
когда
будешь
уверен,
чего
хочешь
в
жизни
Es
ist
schlimm,
wenn
du
zurückdenkst,
ja,
das
macht
man
einfach
öfters
Плохо,
когда
вспоминаешь
прошлое,
да,
это
случается
часто
Die
Zeit
zeigt
es
dir,
wohin
du
gehen
sollst
Время
покажет
тебе,
куда
идти
Das
Schicksal
erklärt
es
dir,
was
du
Positives
sehen
sollst
Судьба
объяснит
тебе,
что
хорошего
нужно
увидеть
Die
Narben
erinnern
dich,
was
du
nicht
erleben
willst
Шрамы
напоминают
тебе,
чего
ты
не
хочешь
переживать
Wenn
du
es
nicht
mehr
haben
möchtest,
musst
du
erst
dein
Leben
fühln
Если
ты
больше
не
хочешь
этого,
ты
должен
сначала
прочувствовать
свою
жизнь
Und
ist
dir
das
gelungen,
ja
dann
hast
du
viel
erreicht
И
если
тебе
это
удалось,
значит,
ты
многого
достиг
Du
bist
solang
gegangen,
bis
vor
dir
das
Ziel
erscheint
Ты
шел
так
долго,
пока
перед
тобой
не
появилась
цель
Doch
was
bringts
dir,
du
bist
wieder
da,
am
Anfang
Но
что
это
дает,
ты
снова
в
начале
пути
Fängst
du
jetzt
nicht
an
zu
leben,
frag
ich
dich:
Wann
dann
Если
ты
не
начнешь
жить
сейчас,
я
спрошу
тебя:
когда
же?
Brauche
hier
doch
eine
Motivation
doch
Мне
нужна
мотивация,
да
Habe
keine
Kraft
wie
nach
ner
Operation,
oft
Нет
сил,
будто
после
операции,
часто
Denk
ich
mir,
gibt
mir
Rap
den
Halt
Думаю,
что
рэп
дает
мне
опору
Fühl
mich
hier
allein
als
wärs
der
letzte
Wald
Чувствую
себя
одиноким,
будто
в
дремучем
лесу
Fühle
ständig
diesen
Hass
gegen
uns
Постоянно
чувствую
эту
ненависть
против
нас
Bleibe
stark
wie
ein
Fels
und
ich
mach
diese
Kunst
Остаюсь
сильным,
как
скала,
и
занимаюсь
этим
искусством
Die
mich
inspiriert,
die
mich
motiviert
Которое
меня
вдохновляет,
которое
меня
мотивирует
Steh
standhaft
da,
sonst
wär
ich
so
verwirrt
Стою
твердо,
иначе
был
бы
так
растерян
Du
möchtest
ein
Leben
ohne
Sorgen
und
Ärger
Ты
хочешь
жизнь
без
забот
и
хлопот
Hast
innerlich
Schmerzen
und
spürst
sie
jeden
Morgen
stärker
Испытываешь
внутреннюю
боль
и
чувствуешь
ее
каждое
утро
сильнее
Du
zeigst
es
aber
nicht,
und
redest
auch
nicht
mal
darüber
Но
ты
не
показываешь
этого
и
даже
не
говоришь
об
этом
In
deinem
Kopf
diese
Stiche
und
tausend
mal
die
Lügen
В
твоей
голове
эти
уколы
и
тысячу
раз
ложь
Du
möchtest
Stärke
beweisen,
indem
du
auch
stark
bleibst
Ты
хочешь
доказать
силу,
оставаясь
сильным
Weißt
keine
Antworten
auf
Fragen,
sagst
nur
immer:
Kann
sein
Не
знаешь
ответов
на
вопросы,
только
и
говоришь:
Может
быть
Indem
du
Schwäche
zeigst,
merkt
man
dir
die
Stärke
an
Показывая
слабость,
ты
демонстрируешь
силу
Die
Fehler
sind
es,
aus
die
ein
Mensch
auch
lernen
kann
Именно
на
ошибках
человек
может
учиться
Dein
Hirn
beginnt
zu
rasen,
wie
sollst
du
das
noch
machen
Твой
мозг
начинает
лихорадочно
работать,
как
тебе
еще
это
сделать
Der
Alltag,
all
das,
wie
wirst
du
das
noch
schaffen
Повседневная
жизнь,
все
это,
как
ты
с
этим
справишься
Das
fragst
du
dich,
obwohl
du
es
genau
so
gern
hast
Ты
спрашиваешь
себя,
хотя
тебе
это
так
нравится
Du
überlegst
alles
hinzuschmeißen,
machst
du
das
ernsthaft
Ты
думаешь
все
бросить,
ты
серьезно?
Willst
du
nicht
dran
arbeiten
oder
es
probieren
Ты
не
хочешь
работать
над
этим
или
попробовать?
Es
liegt
an
dir,
mach
Plus
Minus,
und
du
wirst
es
kapiern
Это
зависит
от
тебя,
подсчитай
все
"за"
и
"против",
и
ты
поймешь
Keiner
kann
dir
dreinreden,
außer
du
selbst
Никто
не
может
тебе
указывать,
кроме
тебя
самого
Und
du
lässt
dir
noch
Zeit,
bis
der
eine
Würfel
fällt
И
ты
ждешь,
пока
не
выпадет
жребий
Brauche
hier
doch
eine
Motivation
doch
Мне
нужна
мотивация,
да
Habe
keine
Kraft
wie
nach
ner
Operation,
oft
Нет
сил,
будто
после
операции,
часто
Denk
ich
mir,
gibt
mir
Rap
den
Halt
Думаю,
что
рэп
дает
мне
опору
Fühl
mich
hier
allein
als
wärs
der
letzte
Wald
Чувствую
себя
одиноким,
будто
в
дремучем
лесу
Fühle
ständig
diesen
Hass
gegen
uns
Постоянно
чувствую
эту
ненависть
против
нас
Bleibe
stark
wie
ein
Fels
und
ich
mach
diese
Kunst
Остаюсь
сильным,
как
скала,
и
занимаюсь
этим
искусством
Die
mich
inspiriert,
die
mich
motiviert
Которое
меня
вдохновляет,
которое
меня
мотивирует
Steh
standhaft
da,
sonst
wär
ich
so
verwirrt
Стою
твердо,
иначе
был
бы
так
растерян
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatingu, Freezy Trap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.