Текст и перевод песни Freezy Trap - Nicht von hier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht von hier
Not From Here
Sie
wollen
dich
nicht
hier,
obwohl
du
hier
gebor'n
bist
They
don't
want
you
here,
even
though
you
were
born
here
Sie
wollen
dich
integriert,
deutsch
und
ordentlich
They
want
you
integrated,
German
and
proper
Ohne
Staatsbürgerschaft
– Rauswurf
Without
citizenship
– expulsion
Sie
reden
über
dich
und
denken:
Maulwurf
They
talk
about
you
and
think:
mole
Willst
du
in
nem
Land
leben,
wo
du
dich
wohl
fühlst
Do
you
want
to
live
in
a
country
where
you
feel
comfortable
Keine
Angst
haben
musst
und
keinen
Tod
spürst
Don't
have
to
be
afraid
and
don't
feel
death
Und
bettelst
du
drum?
Heb
dich
Hand
hoch
And
are
you
begging
for
it?
Raise
your
hand
Mach
ne
Faust
und
kämpf
für
die
Ankunft
Make
a
fist
and
fight
for
your
arrival
Du
spürst
den
Hass
und
die
Gewalt
gegen
dich
You
feel
the
hate
and
the
violence
against
you
Denkst,
die
Menschen
hier
im
Lande
stehen
neben
sich
You
think
the
people
here
in
the
country
stand
beside
each
other
Es
ist
ein
Teufelskreis,
in
dem
du
schwer
herauskommst
It's
a
vicious
circle
that
you
find
it
hard
to
get
out
of
Fühlst
dich
nicht
nützlich,
obwohl
du
auf
mehr
Gebrauch
hoffst
You
don't
feel
useful,
even
though
you
hope
for
more
use
Du
möchtest
was
tun,
doch
es
wird
dir
schwer
gemacht
You
want
to
do
something,
but
it's
made
difficult
for
you
Matura
und
Ausbildung
hättest
du
gern
geschafft
You
would
have
liked
to
have
completed
your
Matura
and
training
Doch
die
Steine,
die
im
Weg
lagen,
waren
zu
groß
But
the
stones
that
lay
in
the
way
were
too
big
Doch
du
hast
genug
davon,
gehst
es
jetzt
aber
mal
los
But
you've
had
enough
of
it,
now
you're
going
to
get
started
Du
möchtest
dich
beweisen
– Vorurteile
wegräumen
You
want
to
prove
yourself
– clear
away
prejudices
Du
bist
mehr
wert,
als
eine
Burger
bei
Mac
Donalds
You're
worth
more
than
a
burger
at
McDonald's
Du
möchtest
Wunder
bewirken,
die
Meinungen
ändern
You
want
to
work
wonders,
change
opinions
Von
diesen
Leuten,
die
selbst
nur
durchs
Einfachste
schlendern
Of
these
people
who
themselves
just
stroll
through
the
simplest
things
Und
groß
reden,
aber
nix
dahinter
steht
And
talk
big,
but
there's
nothing
behind
it
Du
machst
was,
hörst
dabei
auf
dein
Inneres
You
do
something,
listen
to
your
inner
self
Deine
Taten,
sie
wirken,
die
Leute
akzeptiern
dich
Your
actions,
they
work,
people
accept
you
Am
Anfang
dachtest
du,
schaffst
du
es
hier
nicht
At
the
beginning
you
thought,
you
wouldn't
make
it
here
Sie
wollen
dich
nicht
hier,
obwohl
du
hier
gebor'n
bist
They
don't
want
you
here,
even
though
you
were
born
here
Sie
wollen
dich
integriert,
deutsch
und
ordentlich
They
want
you
integrated,
German
and
proper
Ohne
Staatsbürgerschaft
– Rauswurf
Without
citizenship
– expulsion
Sie
reden
über
dich
und
denken:
Maulwurf
They
talk
about
you
and
think:
mole
Willst
du
in
nem
Land
leben,
wo
du
dich
wohl
fühlst
Do
you
want
to
live
in
a
country
where
you
feel
comfortable
Keine
Angst
haben
musst
und
keinen
Tod
spürst
Don't
have
to
be
afraid
and
don't
feel
death
Und
bettelst
du
drum?
Heb
dich
Hand
hoch
And
are
you
begging
for
it?
Raise
your
hand
Mach
ne
Faust
und
kämpf
für
die
Ankunft
Make
a
fist
and
fight
for
your
arrival
Wenn
du
dich
wie
gefangen
fühlst
in
diesem
Land
If
you
feel
trapped
in
this
country
Wo
du
keine
Liebe
kriegst
und
bekommst
auch
keine
Hand
Where
you
get
no
love
and
no
hand
Dann
setz
dich
auf,
steh
auf
und
geh
raus
Then
sit
up,
get
up
and
get
out
Der
Zielgerade
entgegen,
also
immer
grad
aus
Towards
the
finish
line,
so
always
straight
ahead
Vertritt
deine
Meinung,
lass
dich
respektiern
Stand
up
for
your
opinion,
let
yourself
be
respected
Du
bist
ein
Mensch,
und
das
hat
man
zu
kapiern
You
are
a
human
being,
and
that
has
to
be
understood
Entbrich
aus
dem
Teufelskreis,
der
sich
gebildet
hat
Break
out
of
the
vicious
circle
that
has
formed
Dein
Stärke
ists,
die
dein
Leiden
gelindert
hat
Your
strength
is
what
has
eased
your
suffering
Wenn
du
dich
wie
gefangen
fühlst
in
diesem
Land
If
you
feel
trapped
in
this
country
Wo
du
keine
Liebe
kriegst
und
bekommst
auch
keine
Hand
Where
you
get
no
love
and
no
hand
Dann
setz
dich
auf,
steh
auf
und
geh
raus
Then
sit
up,
get
up
and
get
out
Der
Zielgerade
entgegen,
also
immer
grad
aus
Towards
the
finish
line,
so
always
straight
ahead
Vertritt
deine
Meinung,
lass
dich
respektiern
Stand
up
for
your
opinion,
let
yourself
be
respected
Du
bist
ein
Mensch,
und
das
hat
man
zu
kapiern
You
are
a
human
being,
and
that
has
to
be
understood
Entbrich
aus
dem
Teufelskreis,
der
sich
gebildet
hat
Break
out
of
the
vicious
circle
that
has
formed
Dein
Stärke
ists,
die
dein
Leiden
gelindert
hat
Your
strength
is
what
has
eased
your
suffering
Sie
wollen
dich
nicht
hier,
obwohl
du
hier
gebor'n
bist
They
don't
want
you
here,
even
though
you
were
born
here
Sie
wollen
dich
integriert,
deutsch
und
ordentlich
They
want
you
integrated,
German
and
proper
Ohne
Staatsbürgerschaft
– Rauswurf
Without
citizenship
– expulsion
Sie
reden
über
dich
und
denken:
Maulwurf
They
talk
about
you
and
think:
mole
Willst
du
in
nem
Land
leben,
wo
du
dich
wohl
fühlst
Do
you
want
to
live
in
a
country
where
you
feel
comfortable
Keine
Angst
haben
musst
und
keinen
Tod
spürst
Don't
have
to
be
afraid
and
don't
feel
death
Und
bettelst
du
drum?
Heb
dich
Hand
hoch
And
are
you
begging
for
it?
Raise
your
hand
Mach
ne
Faust
und
kämpf
für
die
Ankunft
Make
a
fist
and
fight
for
your
arrival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatingu, Freezy Trap
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.