Fréhel - Où est-il donc? - перевод текста песни на английский

Où est-il donc? - Fréhelперевод на английский




Où est-il donc?
Where is He?
Y'en a qui vous parlent de l ' Amérique
Some people talk about America
Ils ont des visions de cinéma
They have visions of the cinema
Ils vous disent Quel pays magnifique!
They tell you "What a magnificent country!"
Notre Paris n'est rien auprès d'ça
Our Paris is nothing compared to that
Ces boniments-là rendent moins timide
These pitches make you less timid
Bref, on y part, un jour de cafard
In short, you leave, one day in the dumps
Encore un de plus qui, le ventre vide
Another one who, with an empty stomach
A New-York cherchera un dollar
Will seek a dollar in New York
Parmi les gueux et les prostrés
Among the beggars and the destitute
Les émigrants aux c urs meurtris
The emigrants with broken hearts
Il dira, regrettant Paris
He will say, regretting Paris
est-il mon moulin de la Place Blanche?
Where is my windmill of the Place Blanche?
Mon tabac et mon bistrot du coin?
My tobacco shop and my local bistro?
Tous les jours pour moi c'était dimanche!
Every day for me was a Sunday!
sont-ils les amis, les copains?
Where are my friends, my buddies?
sont-ils tous mes vieux bals musette?
Where are all my old musette balls?
Leurs javas au son de l'accordéon
Their jives to the sound of the accordion
sont-ils tous mes repas sans galette?
Where are all my meals without a galette?
Avec un cornet de frites à deux ronds
With a cornet of fries for two cents
sont-ils donc?
Where are they?
Mais Montmartre semble disparaître
But Montmartre seems to be disappearing
Car déjà de saison en saison
Because already from season to season
Des Abbesses à la Place du Tertre
From the Abbesses to the Place du Tertre
On démolit nos vieilles maisons
Our old houses are being demolished
Sur les terrains vagues de la butte
On the vacant lots of the hill
De grandes banques naîtront bientôt
Large banks will soon be born
ferez-vous alors vos culbutes
Where will you do your somersaults then
Vous, les pauvres gosses à Poulbot?
You poor Poulbot kids?
En regrettant le temps jadis
Regretting the old days
Nous chanterons, pensant à Salis
We will sing, thinking of Salis
Montmartre, ton De Profundis!
Montmartre, your De Profundis!
est-il mon moulin de la Place Blanche?
Where is my windmill of the Place Blanche?
Mon tabac et mon bistrot du coin?
My tobacco shop and my local bistro?
Tous les jours pour nous c'était dimanche!
Every day for us it was Sunday!
sont-ils nos amis, nos copains?
Where are our friends, our buddies?
sont-ils tous nos vieux bals musette?
Where are all our old musette balls?
Leurs javas au son de l'accordéon
Their jives to the sound of the accordion
sont-ils tous mes repas sans galette?
Where are all my meals without a galette?
Avec un cornet de frites à deux ronds
With a cornet of fries for two cents
sont-ils donc?
Where are they?
sont-ils tous mes vieux bals musette?
Where are all our old musette balls?
Leurs javas au son de l'accordéon
Their jives to the sound of the accordion
sont-ils tous mes repas sans galette?
Where are all my meals without a galette?
Quand je bouffais
When I ate
Même sans avoir un rond
Even without a penny
sont-ils donc?
Where are they?





Авторы: Scotto Vincent Baptiste, Decaye Andre Paul Francis, Jacob Lucien Joannes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.