Текст и перевод песни Fréhel - Si tu n'etais pas la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu n'etais pas la
If You Were Not There
Si
tu
n′étais
pas
là
If
you
were
not
here
Comment
pourrais-je
vivre?
How
could
I
live?
Je
ne
connaîtrais
pas
I
would
not
know
Ce
bonheur
qui
m'enivre
This
happiness
that
intoxicates
me
Quand
je
suis
dans
tes
bras
When
I
am
in
your
arms
Mon
cœur
joyeux
se
livre
My
joyful
heart
surrenders
Comment
pourrais-je
vivre?
How
could
I
live?
Si
tu
n′étais
pas
là
If
you
were
not
here
J'ai
parfois
malgré
moi
I
sometimes
have
in
spite
of
myself
Des
craintes
folles
Crazy
fears
Même
un
soir
sans
te
voir
Even
one
evening
without
seeing
you
Tu
reviens
et
soudain
You
come
back
and
suddenly
Plus
de
tristesse
No
more
sadness
Car
tu
sais
l'effacer
Because
you
know
how
to
erase
it
D′une
caresse
With
a
caress
Si
tu
n′étais
pas
là
If
you
were
not
here
Comment
pourrais-je
vivre?
How
could
I
live?
Je
ne
connaîtrais
pas
I
would
not
know
Ce
bonheur
qui
m'enivre
This
happiness
that
intoxicates
me
Quand
je
suis
dans
tes
bras
When
I
am
in
your
arms
Mon
cœur
joyeux
se
livre
My
joyful
heart
surrenders
Comment
pourrais-je
vivre?
How
could
I
live?
Si
tu
n′étais
pas
là
If
you
were
not
here
Les
projets
que
je
fais
The
plans
I
make
Presque
sans
trêve
Almost
without
respite
Les
beaux
soirs
ou
l'espoir
The
beautiful
evenings
when
hope
Berce
mon
rêve
Cradles
my
dream
Nos
tourments
si
charmants
Our
charming
torments
Bien
loin
du
monde
Far
from
the
world
C′est
à
toi
que
je
dois
It
is
to
you
that
I
owe
Cette
joie
profonde
This
deep
joy
Si
tu
n'étais
pas
là
If
you
were
not
here
Comment
pourrais-je
vivre?
How
could
I
live?
Je
ne
connaîtrais
pas
I
would
not
know
Ce
bonheur
qui
m′enivre
This
happiness
that
intoxicates
me
Quand
je
suis
dans
tes
bras
When
I
am
in
your
arms
Mon
cœur
joyeux
se
livre
My
joyful
heart
surrenders
Comment
pourrais-je
vivre?
How
could
I
live?
Si
tu
n'étais
pas
là
If
you
were
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Edouard Louis Bayle, Gaston Jean Claret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.