Текст и перевод песни Frei Gilson - Eu Te Levantarei (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Levantarei (Ao Vivo)
I Will Lift You Up (Live)
Deus
tem
uma
profecia
pra
você
hoje
God
has
a
prophecy
for
you
today
E
eu
vim
aqui
trazer
essa
profecia
And
I
came
here
to
bring
this
prophecy
Não
importa
a
situação
que
você
se
encontra
No
matter
the
situation
you're
in
Não
importa
como
você
aqui
chegou
No
matter
how
you
got
here
Deus
vai
levantar
você
(Amém!)
God
will
lift
you
up
(Amen!)
Você
tá
caído,
tá
ferido
You're
down,
you're
hurt
Deus
vai
levantar
você
God
will
lift
you
up
E
Deus
vai
restituir
suas
forças
And
God
will
restore
your
strength
Tudo
o
que
você
rejeitou
de
Deus
Everything
you
rejected
from
God
Deus
vai
te
entregar
de
novo
God
will
give
you
again
Deus
nunca
vai
abandonar
você
God
will
never
abandon
you
Deus
nunca
vai
desistir
de
você
God
will
never
give
up
on
you
E
essa
noite
é
o
dia
que
prova
And
tonight
is
the
day
that
proves
Que
Deus
não
desiste
de
você
That
God
doesn’t
give
up
on
you
Ele
te
trouxe
aqui
porque
ele
vai
He
brought
you
here
because
he
will
Em
nome
de
Jesus,
levantar
você
In
the
name
of
Jesus,
lift
you
up
Ergue
teus
braços
Lift
up
your
arms
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Você
é
amado,
você
é
querido
You
are
loved,
you
are
cherished
Canta
Santa
Barbara
Sing
Santa
Barbara
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Deus
tá
te
lavantando
God
is
lifting
you
up
(Eu
te
levantarei)
(I
will
lift
you
up)
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Pra
valer
agora,
vai
For
real
now,
go
Pro
Brasil
ouvir,
eu
te
levantarei
To
Brazil
listen,
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Mais
uma
vez,
eu
te
levantarei
Once
again,
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
(Isso
é
uma
profecia)
I
will
lift
you
up
(This
is
a
prophecy)
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Presta
atenção
aqui,
presta
atenção
Pay
attention
here,
pay
attention
A
profecia
é
para
o
Brasil
The
prophecy
is
for
Brazil
De
santa
Barbara
para
o
Brasil
From
Santa
Barbara
to
Brazil
Deus
quer
levantar
este
Brasil
God
wants
to
raise
this
Brazil
Deus
quer
levantar
o
Brasil
God
wants
to
raise
Brazil
Preste
atenção
no
que
eu
vou
lhe
dizer
agora
Pay
attention
to
what
I'm
going
to
tell
you
now
O
mundo
está
achando
que
os
cristãos
estão
mortos
The
world
thinks
Christians
are
dead
O
mundo
está
achando
que
não
existe
mais
cristãos
The
world
thinks
there
are
no
more
Christians
Que
eles
vão
fazer
o
que
eles
quiserem
That
they
will
do
what
they
want
Que
vão
implantar
ideologia
de
isso,
daquilo,
de
género
That
they
will
implement
the
ideology
of
this,
that,
of
gender
Não,
esse
Brasil
é
cristão
No,
this
Brazil
is
Christian
E
os
cristãos
vão
se
levantar
em
nome
Jesus
And
Christians
will
rise
up
in
the
name
of
Jesus
Não,
não
há
tudo
que
vai
contra
Deus
No,
not
everything
that
goes
against
God
Aquele
cristão,
aquele
cirstão
que
está
ferido
That
Christian,
that
Christian
who
is
hurt
Deus
vai
levantar
God
will
lift
up
Aquele
soldado
que
estiver
ferido,
na
batalha
That
soldier
who
is
injured,
in
battle
Deus
vai
levantar
God
will
lift
up
E
Deus
é
uma
profecia
pro
Brasil
And
God
is
a
prophecy
for
Brazil
Deus
vai
levantar
uma
geração
God
will
raise
a
generation
Para
professar
o
nome
Dele
neste
mundo
To
profess
His
name
in
this
world
Deus
vai
restituir
God
will
restore
Canta
mais
uma
vez:
Restituirei
Sing
once
again:
I
will
restore
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Restituirei
tuas
forças
I
will
restore
your
strength
E
te
atrairei
a
mim
And
draw
you
to
me
E
te
darei
novas
vestes,
filho
amado
And
I
will
give
you
new
garments,
beloved
son
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
É
uma
profecia
pro
Brasil,
vai
It's
a
prophecy
for
Brazil,
go
Eu
te
levantarei
Brasil
I
will
lift
you
up
Brazil
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Pra
terminar:
Eu
te
levantarei
To
finish:
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Eu
te
levantarei
I
will
lift
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Pra
terminar,
ergue
teu
braço
bem
alto
To
finish,
raise
your
arm
high
E
diga:
Deus
te
levantou
And
say:
God
lifted
you
up
Deus
te
levantou
God
lifted
you
up
Deus
te
levantou
God
lifted
you
up
Você
é
amado,
você
é
querido
You
are
loved,
you
are
cherished
Deus
te
levantou
God
lifted
you
up
Deus
te
levantou
God
lifted
you
up
Você
é
amado,
você
é
querido
You
are
loved,
you
are
cherished
E
pra
terminar,
para
o
Brasil
And
to
finish,
for
Brazil
Deus
te
levantou,
nós
já
cremos
God
lifted
you
up,
we
already
believe
Deus
te
levantou
God
lifted
you
up
Deus
te
levantou
God
lifted
you
up
Filho
amado,
filho
querido
Beloved
son,
beloved
child
Viva
ao
Brasil
Long
live
Brazil
Viva
a
nossa
nação
Long
live
our
nation
Deus
vai
levantar
um
povo
God
will
raise
a
people
Um
povo
que
Lhe
adora
A
people
who
worship
Him
Um
povo
que
Lhe
ama
A
people
who
love
Him
Um
povo
que
Lhe
serve
A
people
who
serve
Him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frei Gilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.