Frei Gilson - Eu Te Levantarei (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frei Gilson - Eu Te Levantarei (Ao Vivo)




Eu Te Levantarei (Ao Vivo)
I Will Lift You Up (Live)
Deus tem uma profecia pra você hoje
God has a prophecy for you today
E eu vim aqui trazer essa profecia
And I came here to bring this prophecy
Não importa a situação que você se encontra
No matter the situation you're in
Não importa como você aqui chegou
No matter how you got here
Deus vai levantar você (Amém!)
God will lift you up (Amen!)
Você caído, ferido
You're down, you're hurt
Deus vai levantar você
God will lift you up
E Deus vai restituir suas forças
And God will restore your strength
Tudo o que você rejeitou de Deus
Everything you rejected from God
Deus vai te entregar de novo
God will give you again
Deus nunca vai abandonar você
God will never abandon you
Deus nunca vai desistir de você
God will never give up on you
E essa noite é o dia que prova
And tonight is the day that proves
Que Deus não desiste de você
That God doesn’t give up on you
Ele te trouxe aqui porque ele vai
He brought you here because he will
Em nome de Jesus, levantar você
In the name of Jesus, lift you up
(Amém)
(Amen)
Ergue teus braços
Lift up your arms
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Você é amado, você é querido
You are loved, you are cherished
Canta Santa Barbara
Sing Santa Barbara
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Deus te lavantando
God is lifting you up
(Eu te levantarei)
(I will lift you up)
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Pra valer agora, vai
For real now, go
Pro Brasil ouvir, eu te levantarei
To Brazil listen, I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Mais uma vez, eu te levantarei
Once again, I will lift you up
Eu te levantarei (Isso é uma profecia)
I will lift you up (This is a prophecy)
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Presta atenção aqui, presta atenção
Pay attention here, pay attention
A profecia é para o Brasil
The prophecy is for Brazil
De santa Barbara para o Brasil
From Santa Barbara to Brazil
Deus quer levantar este Brasil
God wants to raise this Brazil
Deus quer levantar o Brasil
God wants to raise Brazil
Preste atenção no que eu vou lhe dizer agora
Pay attention to what I'm going to tell you now
O mundo está achando que os cristãos estão mortos
The world thinks Christians are dead
O mundo está achando que não existe mais cristãos
The world thinks there are no more Christians
Que eles vão fazer o que eles quiserem
That they will do what they want
Que vão implantar ideologia de isso, daquilo, de género
That they will implement the ideology of this, that, of gender
Não, esse Brasil é cristão
No, this Brazil is Christian
E os cristãos vão se levantar em nome Jesus
And Christians will rise up in the name of Jesus
Não, não tudo que vai contra Deus
No, not everything that goes against God
Aquele cristão, aquele cirstão que está ferido
That Christian, that Christian who is hurt
Deus vai levantar
God will lift up
Aquele soldado que estiver ferido, na batalha
That soldier who is injured, in battle
Deus vai levantar
God will lift up
E Deus é uma profecia pro Brasil
And God is a prophecy for Brazil
Deus vai levantar uma geração
God will raise a generation
Para professar o nome Dele neste mundo
To profess His name in this world
Deus vai restituir
God will restore
Canta mais uma vez: Restituirei
Sing once again: I will restore
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Restituirei tuas forças
I will restore your strength
E te atrairei a mim
And draw you to me
E te darei novas vestes, filho amado
And I will give you new garments, beloved son
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
É uma profecia pro Brasil, vai
It's a prophecy for Brazil, go
Eu te levantarei Brasil
I will lift you up Brazil
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Pra terminar: Eu te levantarei
To finish: I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Eu te levantarei
I will lift you up
Eu te levantarei
I will lift you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Pra terminar, ergue teu braço bem alto
To finish, raise your arm high
E diga: Deus te levantou
And say: God lifted you up
Deus te levantou
God lifted you up
Deus te levantou
God lifted you up
Você é amado, você é querido
You are loved, you are cherished
Deus te levantou
God lifted you up
Deus te levantou
God lifted you up
Você é amado, você é querido
You are loved, you are cherished
E pra terminar, para o Brasil
And to finish, for Brazil
Deus te levantou, nós cremos
God lifted you up, we already believe
Deus te levantou
God lifted you up
Deus te levantou
God lifted you up
Filho amado, filho querido
Beloved son, beloved child
Viva ao Brasil
Long live Brazil
Viva a nossa nação
Long live our nation
Deus vai levantar um povo
God will raise a people
Um povo que Lhe adora
A people who worship Him
Um povo que Lhe ama
A people who love Him
Um povo que Lhe serve
A people who serve Him





Авторы: Frei Gilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.