Текст и перевод песни Frei Gilson - O Deus do Impossível
O Deus do Impossível
Бог невозможного
Tem
coisas
que
parecem
não
ter
saída
Бывают
вещи,
которые
кажутся
безвыходными,
Só
vejo
escuridão
Я
вижу
только
тьму.
Tudo
parece
desmoronar
Всё
словно
рушится.
Me
sinto
fraco,
perco
a
visão
Я
чувствую
себя
слабым,
теряю
из
виду,
De
que
Tua
mão
Что
Твоя
рука
Sempre
está
a
me
guiar
Всегда
ведет
меня.
Ergo
minhas
mãos
a
Ti
Я
воздеваю
руки
к
Тебе,
Ergo
o
meu
clamor
Возношу
свой
вопль,
Te
entrego
minha
dor
Вверяю
Тебе
свою
боль.
Eu
não
desistirei
Я
не
сдамся.
Meu
desespero
vai
acalmar
Мое
отчаяние
утихнет,
Minhas
feridas
vai
sarar
Мои
раны
заживут.
Escuta
minha
voz
Услышь
мой
голос,
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужна.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Tem
coisas
que
parecem
não
ter
saída
Бывают
вещи,
которые
кажутся
безвыходными,
Só
vejo
escuridão
Я
вижу
только
тьму.
Tudo
parece
desmoronar
Всё
словно
рушится.
Me
sinto
fraco,
perco
a
visão
Я
чувствую
себя
слабым,
теряю
из
виду,
De
que
tua
mão
Что
Твоя
рука
Sempre
está
a
me
guiar
Всегда
ведет
меня.
Ergo
minhas
mãos
a
Ti
Я
воздеваю
руки
к
Тебе,
Ergo
o
meu
clamor
Возношу
свой
вопль,
Te
entrego
minha
dor
Вверяю
Тебе
свою
боль.
Eu
não
desistirei
Я
не
сдамся.
Meu
desespero
vai
acalmar
Мое
отчаяние
утихнет,
Minhas
feridas
vai
sarar
Мои
раны
заживут.
Escuta
minha
voz
Услышь
мой
голос,
Preciso
de
Ti
Ты
мне
нужна.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
E
o
doente
vai
sarar
И
больной
исцелится,
E
tudo
vai
se
renovar
И
всё
обновится.
Nunca
falhará
Никогда
не
подведет.
Os
milagres
acontecerão
Чудеса
произойдут,
E
correntes
se
quebrarão
И
оковы
разорвутся.
Ele
é
o
Senhor
Он
- Господь.
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус.
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
O
Deus
do
impossível
Бог
невозможного,
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
Ele
está
neste
lugar
Он
здесь,
в
этом
месте.
O
Deus
do
impossível
(Ele
está
aqui)
Бог
невозможного
(Он
здесь),
O
Deus
do
impossível
(O
impossível)
Бог
невозможного
(Невозможное),
Ele
está
neste
lugar
(Vai
fazer,
na
sua
vida)
Он
здесь,
в
этом
месте
(Он
сотворит
в
твоей
жизни),
Ele
está
neste
lugar
(Na
tua
história)
Он
здесь,
в
этом
месте
(В
твоей
истории).
E
o
doente
vai
sarar
И
больной
исцелится,
E
tudo
vai
se
renovar
И
всё
обновится.
Ele
nunca
falha
Он
никогда
не
подводит.
E
os
milagres
acontecerão
И
чудеса
произойдут,
E
correntes
se
quebrarão
И
оковы
разорвутся.
Ele
é
o
Senhor
Он
- Господь.
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
O
Teu
nome
tem
poder
В
Твоем
имени
- сила.
(Jesus)
O
nome
salva
(Иисус)
Имя
спасает,
(Jesus)
O
Teu
nome
cura
(Иисус)
Твое
имя
исцеляет,
(Jesus)
O
Teu
nome
liberta
(Иисус)
Твое
имя
освобождает.
Jesus,
Jesus,
Jesus,
Jesus
(Jesus,
Jesus)
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Иисус
(Иисус,
Иисус).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilson Da Silva Pupo Azevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.