Текст и перевод песни Frei Gilson - Tu És o Centro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu És o Centro (Ao Vivo)
You Are the Center (Live)
Quero
te
louvar,
te
engrandecer
I
want
to
praise
you,
magnify
you
E
proclamar
tua
vitória
em
mim
And
proclaim
your
victory
in
me
Ser
todo
teu,
é
o
meu
prazer
To
be
all
yours
is
my
pleasure
Te
seguirei
aonde
fores
senhor
I
will
follow
you
wherever
you
go,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Quero
te
louvar,
te
engrandecer
I
want
to
praise
you,
magnify
you
E
proclamar
tua
vitória
em
mim
And
proclaim
your
victory
in
me
Ser
todo
teu
é
o
meu
prazer
To
be
all
yours
is
my
pleasure
Te
seguirei
aonde
fores
senhor
I
will
follow
you
wherever
you
go,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Quero
te
louvar,
te
engrandecer
I
want
to
praise
you,
magnify
you
E
proclamar
tua
vitória
em
mim
And
proclaim
your
victory
in
me
Ser
todo
teu
é
o
meu
prazer
To
be
all
yours
is
my
pleasure
Te
seguirei
aonde
fores
senhor
I
will
follow
you
wherever
you
go,
Lord
Levante
seus
braços,
cante:
Tu
és
o
centro
Raise
your
arms,
sing:
You
are
the
center
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Graças
e
louvores,
sejam
dados
a
todo
o
momento
Thanks
and
praises
be
given
at
all
times
Graças
e
louvores
sejam
dados
a
todo
o
momento
Thanks
and
praises
be
given
at
all
times
Graças
e
louvores
sejam
dados
a
todo
o
momento
Thanks
and
praises
be
given
at
all
times
Olha
para
o
Senhor
Jesus
Look
to
the
Lord
Jesus
Adora!
Adora
a
Ele
Worship!
Worship
Him
Ele
é
o
nosso
senhor
He
is
our
Lord
Ele
é
o
nosso
salvador
He
is
our
savior
Tudo
é
teu
Jesus
Everything
is
yours
Jesus
Tudo
pertence
a
ti
senhor
Everything
belongs
to
you,
Lord
A
nossa
é
tua
Our
life
is
yours
Tu
és
o
centro
da
nossa
vida
You
are
the
center
of
our
life
Tu
és
o
centro
da
nossa
história
senhor
You
are
the
center
of
our
history,
Lord
Convido
você
a
erguir
teus
braços
I
invite
you
to
raise
your
arms
E
como
nunca
você
fez
And
as
you
never
did
Como
você
nunca
fez
As
you
never
did
Entrega
a
sua
vida
a
Jesus
Surrender
your
life
to
Jesus
Entrega
a
sua
vida
pra
Ele
Surrender
your
life
to
Him
Entrega
a
sua
vida
a
Jesus
Give
your
life
to
Jesus
Entrega
seu
coração
a
ele
Give
your
heart
to
Him
Ele
é
o
centro
He
is
the
center
Ele
é
o
centro
He
is
the
center
A
ti
a
nossa
vida
senhor
To
you
our
life,
Lord
A
ti
adoração
To
you,
worship
Nós
somos
todos
teus
We
are
all
yours
Nós
nascemos
pra
te
adorar
Deus
We
were
born
to
worship
you,
God
Nós
nascemos
pra
ti
glorificar
We
were
born
to
glorify
you
Ergue
teus
braços
pra
Jesus
Raise
your
arms
to
Jesus
Entrega
a
sua
vida
pra
Ele
Give
your
life
to
Him
Não
vou
mais
tirar
I
will
no
longer
take
Não
vou
mais
tirar
I
will
no
longer
take
Os
meus
olhos
de
ti
(vou
o
quê?)
My
eyes
off
you
(what
will
I
do?)
Vou-me
apaixonar
outra
vez
I
will
fall
in
love
again
Que
o
meu
viver
senhor
May
my
life,
Lord
Seja
pra
te
agradar
(nada
mais)
Be
to
please
you
(nothing
more)
Nada
mais
vai
ocupar
meu
coração
Nothing
else
will
occupy
my
heart
(Não
vou
mais,
não
vou
mais)
(I
won't
anymore,
I
won't
anymore)
Não
vou
mais
tirar
I
will
no
longer
take
Os
meus
olhos
de
ti
My
eyes
off
you
Vou-me
apaixonar
outra
vez
I
will
fall
in
love
again
Que
o
meu
viver
senhor
May
my
life,
Lord
Seja
pra
te
agradar
Be
to
please
you
Nada
mais
vai
ocupar
meu
coração
Nothing
else
will
occupy
my
heart
Não
vou
mais
tirar
I
will
no
longer
take
Os
meus
olhos
de
ti
My
eyes
off
you
Vou-me
apaixonar
outra
vez
I
will
fall
in
love
again
Que
o
meu
viver
senhor
May
my
life,
Lord
Seja
pra
te
agradar
Be
to
please
you
Nada
mais
vai
ocupar
meu
coração
Nothing
else
will
occupy
my
heart
Eu
quero
convidar
você
a
olhar
Jesus,
amém?
(amém)
I
want
to
invite
you
to
look
at
Jesus,
amen?
(amen)
Ele
é
o
dono
das
nossas
vidas
He
is
the
owner
of
our
lives
É
ele
que
manda
em
você
He
is
the
one
who
commands
you
É
ele
que
manda
em
nós
He
is
the
one
who
commands
us
Ele
precisa
voltar
a
ser
o
centro
da
sua
vida
He
needs
to
be
the
center
of
your
life
again
Preste
atenção
Pay
attention
Com
Deus
não
tem
negócio
With
God
there
is
no
negotiation
Repete
comigo:
com
Deus
não
tem
negócio
Repeat
after
me:
with
God
there
is
no
negotiation
Deus
não
dá
um
jeitinho
viu?
God
does
not
give
a
little
way,
see?
Ou
seja,
Ele
não
aceita
ficar
em
segundo
lugar
na
sua
vida
That
is,
He
does
not
accept
being
second
in
your
life
Ele
não
aceita
ficar
depois
do
seu
marido
He
does
not
accept
being
after
your
husband
Ficar
depois
dos
seus
filhos
Being
after
your
kids
Ficar
depois
do
seu
trabalho
Being
after
your
work
Eu
não
vou
orar
porque
eu
tenho
que
ir
pro
trabalho
I
won't
pray
because
I
have
to
go
to
work
Eu
não
vou
pra
igreja
porque
eu
tenho
que
trabalhar
I
will
not
go
to
church
because
I
have
to
work
Eu
não
vou
na
igreja
porque
eu
tenho
que
passear
I
won't
go
to
church
because
I
have
to
go
for
a
walk
Eu
tenho
que
ficar
com
a
minha
família
I
have
to
stay
with
my
family
Veja
Deus
não
aceita
ficar
em
segundo
lugar
Look,
God
does
not
accept
being
in
second
place
E
se
você
deixou
Deus
ficar
em
segundo
lugar
na
sua
vida
And
if
you
let
God
be
second
in
your
life
Você
pode
ter
certeza
de
uma
coisa
You
can
be
sure
of
one
thing
O
diabo
já
tomou
conta
do
seu
coração
The
devil
has
already
taken
over
your
heart
Se
você
hoje,
fizer
com
que
Jesus
sente
no
trono
do
seu
coração
If
today,
you
make
Jesus
sit
on
the
throne
of
your
heart
O
primeiro,
mais
que
os
amigos,
mais
que
a
família
First,
more
than
friends,
more
than
family
Porque
aquele
que
não
ama,
aquele
que
ama
pai
e
mãe
Because
he
who
does
not
love,
he
who
loves
father
and
mother
Mais
do
que
ama
a
mim,
não
é
digno
de
mim
More
than
he
loves
me,
is
not
worthy
of
me
Você
quer
seguir
Jesus,
sim
ou
não?
(sim)
Do
you
want
to
follow
Jesus,
yes
or
no?
(yes)
Não
tá
parecendo
Doesn't
look
like
it
Você
quer
seguir
Jesus,
sim
ou
não?
(sim)
Do
you
want
to
follow
Jesus,
yes
or
no?
(yes)
Ergue
os
teus
braços
mais
que
você
possa
e
diga
Raise
your
arms
as
high
as
you
can
and
say
A
partir
senhor,
tu
és
o
centro
da
minha
vida
From
now
on,
Lord,
you
are
the
center
of
my
life
Tu
és
o
primeiro,
depois
vem
trabalho
You
are
the
first,
then
work
Depois
vem
estudo,
depois
vem
família
Then
comes
study,
then
comes
family
Depois
vem
amigos,
depois
vem
lazer
Then
come
friends,
then
comes
leisure
Mas
a
partir
de
hoje,
nada
mais
vai
tirar
o
senhor
But
from
today
on,
nothing
will
take
the
Lord
away
Do
centro
do
meu
coração
From
the
center
of
my
heart
Olha
pra
Ele,
olha
pra
Ele
e
diga
Look
at
Him,
look
at
Him
and
say
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
Jesus
You
are
the
center
of
my
life,
Jesus
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Da
minha
vida
(amém,
amém)
Of
my
life
(amen,
amen)
Você
está
disposto
a
isso
sim
ou
não
Are
you
willing
to
do
this
yes
or
no?
E
um
dia
vão
te
chamar
pra
ir
num
domingo
And
one
day
they
will
call
you
to
go
on
a
Sunday
Pra
uma,
pra
uma
praia,
alguma
coisa
ou
outra
To
a,
to
a
beach,
something
or
other
E
você
tem
que
dizer:
mas
lá
vai
ter
missa?
And
you
have
to
say:
but
will
there
be
mass
there?
Não,
lá
não
tem
missa
No,
there
is
no
mass
there
Então
não
vou
amigo
So
I
won't
go
friend
Mas
porque
que
que
você
não
vai?
But
why
don't
you
go?
Porque
Jesus
é
o
centro
da
minha
vida
Because
Jesus
is
the
center
of
my
life
Você
está
entendo
o
que
eu
estou
dizendo
Do
you
understand
what
I'm
saying?
Você
tem
que
amar
Jesus
mais
do
que
tudo
You
have
to
love
Jesus
more
than
anything
Mais
do
que
tudo,
mais
do
que
tudo,
mais
do
que
tudo
More
than
anything,
more
than
anything,
more
than
anything
E
você
vai
ser
a
pessoa
mais
feliz
deste
mundo
And
you
will
be
the
happiest
person
in
this
world
Não
vou
mais
tirar
I
will
no
longer
take
Os
meus
olhos
de
ti
My
eyes
off
you
Vou-me
apaixonar
outra
vez
I
will
fall
in
love
again
Que
o
meu
viver
senhor
May
my
life,
Lord
Seja
pra
te
agradar
Be
to
please
you
Nada
mais
vai
ocupar
meu
coração
Nothing
else
will
occupy
my
heart
Não
vou
mais
tirar
I
will
no
longer
take
Os
meus
olhos
de
ti
My
eyes
off
you
Vou-me
apaixonar
outra
vez
I
will
fall
in
love
again
Que
o
meu
viver
senhor
May
my
life,
Lord
Seja
pra
te
agradar
Be
to
please
you
Nada
mais
vai
ocupar
meu
coração
Nothing
else
will
occupy
my
heart
Amém,
graças
e
louvores
sejam
dados
a
todo
o
momento
Amen,
thanks
and
praises
be
given
at
all
times
Graças
e
louvores
sejam
dados
a
todo
o
momento
Thanks
and
praises
be
given
at
all
times
Graças
e
louvores
sejam
dados
a
todo
o
momento
Thanks
and
praises
be
given
at
all
times
E
o
padre
vai
dar
a
benção
pro
santíssimo
And
the
priest
will
give
the
blessing
to
the
Blessed
Sacrament
Recebe
essa
benção
Receive
this
blessing
Esse
dia
está
mudando
a
sua
história
This
day
is
changing
your
story
Esse
dia
vai
ficar
marcado
na
sua
vida
This
day
will
be
marked
in
your
life
O
dia
em
que
Jesus
se
tornou
o
primeiro,
o
primeiro
The
day
that
Jesus
became
the
first,
the
first
Diga:
sim
Jesus,
hoje
é
o
dia
Say:
yes
Jesus,
today
is
the
day
Que
o
senhor
toma
o
primeiro
lugar
na
minha
vida
That
you
take
first
place
in
my
life
Recebe
a
benção
de
Jesus
Receive
the
blessing
of
Jesus
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Tua
voz,
cante:
Tu
és
o
centro
Your
voice,
sing:
You
are
the
center
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Tu
és
o
centro
da
minha
vida
You
are
the
center
of
my
life
És
a
razão
da
minha
alegria
You
are
the
reason
for
my
joy
Não
quero
tirar
os
meus
olhos
de
ti
I
don't
want
to
take
my
eyes
off
you
Quero
que
sejas
o
centro
senhor
I
want
you
to
be
the
center,
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.