Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado Da Despedida
Fado Des Abschieds
Ser
fadista
foi
meu
sonho
Fadista
zu
sein
war
mein
Traum
Mas
não
foi
este
o
meu
fado
Doch
dies
war
nicht
mein
Schicksal
Deus
traçou-me
outro
caminho
Gott
zeichnete
mir
einen
anderen
Weg
Cheio
de
amor
e
carinho
Voller
Liebe
und
Zuneigung
Fez-me
andar
para
outro
lado
Ließ
er
mich
einen
anderen
Pfad
einschlagen
Abandonei
a
guitarra
Ich
gab
die
Gitarre
auf
Despedi-me
e
fui
pra
longe
Verabschiedete
mich
und
ging
in
die
Ferne
Deixei
tudo
o
que
gostava
Ich
ließ
alles
zurück,
was
ich
liebte
Pra
responder
à
chamada
Um
dem
Ruf
zu
folgen
Pois
meu
destino
é
ser
monge
Denn
mein
Schicksal
ist
es,
Mönch
zu
sein
Deixei
tudo
o
que
gostava
Ich
ließ
alles
zurück,
was
ich
liebte
Pra
responder
à
chamada
Um
dem
Ruf
zu
folgen
Pois
meu
destino
é
ser
monge
Denn
mein
Schicksal
ist
es,
Mönch
zu
sein
As
saudades
que
eu
senti
Die
Sehnsucht,
die
ich
fühlte,
Descrevê-las
bem
não
sei
Kann
ich
kaum
beschreiben
Mas
esta
vida
de
luz
Doch
dieses
Leben
des
Lichts,
Que
à
verdade
nos
conduz
Das
uns
zur
Wahrheit
führt,
Vale
bem
o
que
deixei
Ist
all
das
wert,
was
ich
zurückließ
Não
chorem
pelo
meu
fado
Weint
nicht
um
mein
Schicksal
E
de
mim
não
tenham
dó
Und
habt
kein
Mitleid
mit
mir
Sou
feliz
e
só
por
isto
Ich
bin
glücklich,
und
nur
deshalb
Entreguei-me
todo
a
Cristo
Gab
ich
mich
ganz
Christus
hin
Nunca
mais
me
senti
só
Nie
mehr
fühlte
ich
mich
allein
Sou
feliz
e
só
por
isto
Ich
bin
glücklich,
und
nur
deshalb
Entreguei-me
todo
a
Cristo
Gab
ich
mich
ganz
Christus
hin
Nunca
mais
me
senti
só
Nie
mehr
fühlte
ich
mich
allein
Não
chorem
pelo
meu
fado
Weint
nicht
um
mein
Schicksal
E
de
mim
não
tenham
dó
Und
habt
kein
Mitleid
mit
mir
Sou
feliz
e
só
por
isto
Ich
bin
glücklich,
und
nur
deshalb
Entreguei-me
todo
a
Cristo
Gab
ich
mich
ganz
Christus
hin
Nunca
mais
me
senti
só
Nie
mehr
fühlte
ich
mich
allein
Sou
feliz
e
só
por
isto
Ich
bin
glücklich,
und
nur
deshalb
Entreguei-me
todo
a
Cristo
Gab
ich
mich
ganz
Christus
hin
Nunca
mais
me
senti
só
Nie
mehr
fühlte
ich
mich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camara Hermano Vasco Villar Cabral Da, Villar Adelaide Maria De Figueiredo C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.