Frei Hermano da Câmara - Túnica negra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frei Hermano da Câmara - Túnica negra




Túnica negra
Black Robes
O fado negro, negra dor é pão
Black fado, black pain is bread
Amargo o pão de quem não tem amor
Bitter the bread of one who has no love
É negro, negro como a negra flor
It is black, black as a black flower
E como as tábuas negras dum caixão
And like the blackboards of a coffin
E o fado negro tem-no quem tocar
And black fado has he who plays it
O fado negro tenho por calvário
Black fado I have as my calvary
Ai negras penas, contas do rosário
Oh, black sorrows, beads of the rosary
O fado negro tem quem não amar
Black fado has he who does not love
Mas se remorso numa negra vida
But if there is remorse in a black life
Que de arrependida, chora da maldade
Which, repentant, cries at the wickedness
A primavera doutra vida chega
The spring of another life arrives
Vai-se a vida negra, chega a felicidade
The black life goes away, happiness arrives
A primavera doutra vida chega
The spring of another life arrives
Vai-se a vida negra, chega a felicidade
The black life goes away, happiness arrives
À noite negra deu-me Deus a cor
God gave me the color of the black night
Vestir de negro, deu-me por condão
He made me wear black, as a charm
Mas fado negro, negro fado não
But black fado, black destiny, no
Porque o meu luto é sinal de amor
Because my mourning is a sign of love
Eu visto negro porque tenho
I wear black because I have faith
Eu visto negro porque espero em Cristo
I wear black because I hope in Christ
Ai negro, negro, por amor te visto
Oh, black, black, for love I wear you
Mas o meu fado negro não, não é
But my black destiny, no, it is not
Ninguém me diga que não beleza
Let no one tell me that there is no beauty
Que tristeza
That there is only sadness
Quando o negro impera
When black prevails
Porque a andorinha que Deus fez tão negra
Because the swallow that God made so black
Sempre que ela chega, chega a primavera
Whenever it arrives, spring arrives
Porque a andorinha negra, negra, negra
Because the black swallow, black, black, black
Negra, negra, negra, traz a primavera
Black, black, black, brings spring
Porque a andorinha que Deus fez tão negra
Because the swallow that God made so black
Sempre que ela chega, chega a primavera
Whenever it arrives, spring arrives
Porque a andorinha negra, negra, negra
Because the black swallow, black, black, black
Negra, negra, negra, traz a primavera
Black, black, black, brings spring





Авторы: Frei Hermano Da Câmara, Hermano Câmara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.