Текст и перевод песни Frei.Wild - Auf alles was war
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
ließen
so
vieles
Мы
оставили
так
много
Zusammen
geschehen
случиться
вместе
Wir
ging'n
über
Grenzen
Мы
пересекли
границы
Um
Neuland
zu
sehen
Чтобы
увидеть
новую
территорию
Wir
wären
gestorben
мы
бы
умерли
Für
unseren
Traum
Для
нашей
мечты
Es
war
derselbe
Это
было
то
же
самое
An
den
wir
heute
noch
glauben
В
который
мы
все
еще
верим
сегодня
Die
Wildnis
lockte
Пустыня
манила
Die
Städte,
sie
schrien
Города,
в
которых
они
плакали
Die
Lichter
zogen
uns
an
Огни
привлекли
нас
Und
so
stoßen
wir
darauf
an
И
поэтому
мы
поджариваем
его
Auf
alles,
was
war
(hey,
ho-ho-ho)
На
всё,
что
было
(эй,
хо-хо-хо)
Auf
all
unsere
Zeit
(hey,
ho-ho-ho)
За
все
время
(эй,
хо-хо-хо)
Dass
das
alles
nie
endet
(hey,
ho-ho-ho)
Что
все
это
никогда
не
кончается
(эй,
хо-хо-хо)
Und
für
immer
so
bleibt
(ho-hey)
И
останься
таким
навсегда
(хо-хей)
Auf
unsere
Freundschaft
(hey-ey-ey)
За
нашу
дружбу
(эй-эй-эй)
Auf
die
Liebe
und
das
Leben
(hey,
ho-ho-ho)
К
любви
и
жизни
(эй,
хо-хо-хо)
Für
immer
und
für
ewig
zusammen
Вместе
навсегда
и
навсегда
Nur
der
Freiheit
entgegen
Только
к
свободе
Wir
liebten
die
Wellen
Мы
любили
волны
Und
den
Wind
im
Gesicht
И
ветер
в
лицо
All
den
Schall
und
den
Rauch
Весь
шум
и
дым
Und
jedes
flackernde
Licht
И
каждый
мерцающий
свет
Wir
rannten
nach
überall
Мы
бежали
повсюду
Um
erwachsen
zu
werden
Чтобы
вырасти
Waren
Freunde
fürs
Leben
Были
друзьями
на
всю
жизнь
Und
bleib'n
es,
bis
wir
mal
sterben
И
оставайся
таким,
пока
мы
не
умрем
Die
Tage
vergingen
Дни
прошли
Die
Träume,
sie
blieben
Мечты,
они
остались
Und
halten
uns
zusammen
И
держи
нас
вместе
Und
so
stoßen
wir
darauf
an
И
поэтому
мы
поджариваем
его
Auf
alles,
was
war
(hey,
ho-ho-ho)
На
всё,
что
было
(эй,
хо-хо-хо)
Auf
all
unsere
Zeit
(hey,
ho-ho-ho)
За
все
время
(эй,
хо-хо-хо)
Dass
das
alles
nie
endet
(hey,
ho-ho-ho)
Что
все
это
никогда
не
кончается
(эй,
хо-хо-хо)
Und
für
immer
so
bleibt
(ho-hey)
И
останься
таким
навсегда
(хо-хей)
Auf
unsere
Freundschaft
(hey-ey-ey)
За
нашу
дружбу
(эй-эй-эй)
Auf
die
Liebe
und
das
Leben
(hey,
ho-ho-ho)
К
любви
и
жизни
(эй,
хо-хо-хо)
Für
immer
und
für
ewig
zusammen
Вместе
навсегда
и
навсегда
Nur
der
Freiheit
entgegen
Только
к
свободе
Auf
alles,
was
war
(hey,
ho-ho-ho)
На
всё,
что
было
(эй,
хо-хо-хо)
Auf
all
unsere
Zeit
(hey,
ho-ho-ho)
За
все
время
(эй,
хо-хо-хо)
Dass
das
alles
nie
endet
(hey,
ho-ho-ho)
Что
все
это
никогда
не
кончается
(эй,
хо-хо-хо)
Und
für
immer
so
bleibt
(ho-hey)
И
останься
таким
навсегда
(хо-хей)
Auf
unsere
Freundschaft
(hey-ey-ey)
За
нашу
дружбу
(эй-эй-эй)
Auf
die
Liebe
und
das
Leben
(hey,
ho-ho-ho)
К
любви
и
жизни
(эй,
хо-хо-хо)
Für
immer
und
für
ewig
zusammen
Вместе
навсегда
и
навсегда
Nur
der
Freiheit
entgegen
Только
к
свободе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Burger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.