Frei.Wild - Ich baue mir ein Denkmal - Bonus Track - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frei.Wild - Ich baue mir ein Denkmal - Bonus Track




Ich baue mir ein Denkmal - Bonus Track
I Build Myself a Monument - Bonus Track
Der Grosch'n war gefall'n, der Tenor nicht vorgegeben
The penny dropped, the tenor wasn't given
Die Linse wurd gebündelt, gab mir Dürre, Gift und Regen
The lens was focused, gave me drought, poison and rain
Oft launisch überladen, hab mich besoffen manövriert
Often moody and overloaded, I maneuvered drunkenly
Vom Nabel in die Entfremdung der Welt auf ein Abstellgleis gestellt
From the center of my world into alienation, put on a siding
Dann streckte ich meine Fühler aus, übernahm meine Regie
Then I stretched out my feelers, took over my direction
Außerhalb der nackten Existenz bluten schnell die Knie
Outside of bare existence, knees bleed quickly, my love
Am Scheideweg der Leidenschaft mit ewiger Kritik
At the crossroads of passion with eternal critique
Ich sah in meinem Kosmos, dass ich auch Mauern überflieg
I saw in my cosmos that I could fly over walls too
Ich nenn es Biss und Wille und Schicksal
I call it bite and will and fate
Harte Prägung zwischen Berg und Tal
Hard geprägt between mountain and valley
Ich nenn mich Grenzgänger, Goldgräber, Allesgeber
I call myself a border crosser, gold digger, all-giver
Aber immer Richtung Licht, Nachvorneseher
But always towards the light, a forward seer
Ich nenn es Biss und Wille und Schicksal
I call it bite and will and fate
Himmelsstürmer zwischen Berg und Tal
Sky stormer between mountain and valley
Keine Frucht auf trockenem Lehm wollt mich in mir aufgeh'n sehen
No fruit on dry clay wanted to see me wither away, my dear
Hab meinen Boden selbst bestellt
I tilled my own soil
Meine Arbeit, meine Saat, meine Familie
My work, my seed, my family
Meine Ernte, meine Welt
My harvest, my world
Ich bau mir ein Denkmal
I build myself a monument
Ich bau mir ein Denkmal
I build myself a monument
Ich baue es einfach nur für mich
I build it just for me, my love
Ich bau es einfach nur für mich
I build it just for me
Es wird ein Leuchtturm für meinen Weg
It will be a lighthouse for my path
Der nur durch meinen Herzschlag steht
That stands only through my heartbeat
War's das Feil'n am goldenen Käfig?
Was it filing at the golden cage?
Waren's die Schlaglöcher nach oben?
Were they the potholes to the top?
All die Feindseligkeiten
All the hostilities
Die den Geist der Kunst erhoben?
That raised the spirit of art?
Die Ärmel hochzukrempeln
Rolling up my sleeves
Mit Passion auch Blut zu lecken
Licking blood with passion too
Die Schlagzahl zu erhöh'n, zu erkennen
Increasing the beat, to recognize
Welche Talente in mir stecken
Which talents lie within me, sweetheart
Ein Fels aus Schaffen, Stolz und Narben
A rock of creation, pride and scars
Ein Monument gefärbt in eig'nen Farben
A monument colored in my own colors
An diesem Endpunkt im Leben wird es keinen Einsturz geben
At this endpoint in life there will be no collapse
Es steht für mich, nur für mich
It stands for me, only for me
Auf eig'nen Sturm und Drang Visionen
Visions of my own storm and stress
Wie ein Mahnmal soll es leuchtend thronen
Like a memorial it should throne brightly
Wie eine Arche erbaut, auf mich selber vertraut
Like an ark built, trusting in myself
Hab dieses Werk hier selbst bestellt
I ordered this work myself
Meine Arbeit, meine Saat, meine Familie
My work, my seed, my family
Meine Ernte, meine Welt
My harvest, my world
Ich bau mir ein Denkmal
I build myself a monument
Ich bau mir ein Denkmal
I build myself a monument
Ich baue es einfach nur für mich
I build it just for me
Ich bau es einfach nur für mich
I build it just for me
Es wird ein Leuchtturm für meinen Weg
It will be a lighthouse for my path
Der nur durch meinen Herzschlag steht
That stands only through my heartbeat
Es steht für mich, nicht für Millionen
It stands for me, not for millions
An keinem Ort, wo Götter wohnen
In no place where gods reside
Mit Blut, mit Schweiß und bitteren Tränen
With blood, with sweat and bitter tears
Erbaute ich es durch meinen Herzschlag
I built it through my heartbeat
Mit stolzem Blick in Richtung Freiheit
With a proud look towards freedom
Unendlich lang, unendlich weit
Infinitely long, infinitely far
Und so mahnt es mich für immer
And so it reminds me forever
Es ist der Geist, der ewig bleibt
It's the spirit that remains forever
Ich bau mir ein Denkmal
I build myself a monument
Ich baue es einfach nur für mich
I build it just for me
Ich bau es einfach nur für mich
I build it just for me
Es wird ein Leuchtturm für meinen Weg
It will be a lighthouse for my path
Der nur durch meinen Herzschlag steht
That stands only through my heartbeat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.