Текст и перевод песни Frei.Wild - Scheiss auf 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scheiss auf 2020
Fuck 2020
Erst
sahen
wir
nur
Wellen,
dann
zogen
Gewitterwolken
auf
First
we
only
saw
waves,
then
storm
clouds
gathered
Es
war
wie
im
Alptraum,
wie
im
kalten
Warteraum
It
was
like
in
a
nightmare,
like
in
a
cold
waiting
room
Alles
auf
Null,
alles
gecancelt
wie
ein
Schock,
wie
ein
Donnergroll'n
Everything
to
zero,
everything
cancelled
like
a
shock,
like
a
thunder
roar
Doch
wir
werd'n
uns
das
alte
Leben
wieder
hol'n
But
we
will
get
our
old
life
back
Die
Fenster
tief
beschlagen
und
für
keinen
klare
Sicht
The
windows
are
deeply
fogged
up
and
there
is
no
clear
view
for
anyone
Das
Glück
liegt
auf
der
Straße,
nur
diesmal
lag
es
dort
nicht
Happiness
is
on
the
street,
only
this
time
it
wasn't
there
Nichts
mehr
planbar,
das
Vertraute
außer
Kraft
Nothing
can
be
planned
anymore,
the
familiar
is
out
of
order
Nein,
dieses
Jahr
hat
es
uns
allen
schwer
gemacht
No,
this
year
has
made
it
difficult
for
all
of
us
Scheiß
auf
2020,
jetzt
beginnt
die
Weihnachtszeit
Fuck
2020,
now
the
Christmas
season
begins
Das
Fest
der
Familie,
niemals
fühlen
wir
es
mehr
als
heut
The
festival
of
the
family,
we
never
feel
it
more
than
today
Scheiß
auf
2020,
zündet
eure
Kerzen
an
Fuck
2020,
light
your
candles
Denn
diese
Weihnachtszeit
steht
für
'nen
Neuanfang
Because
this
Christmas
season
stands
for
a
new
beginning
Scheiß
auf
2020
Fuck
2020
So
viel
Unbekanntes,
so
viel
Angst
war
kei'm
vertraut
So
much
unknown,
so
much
fear
was
not
familiar
to
anyone
Die
ganzen
Blendgranaten
hab'n
uns
so
viel
Schlaf
geraubt
All
the
flash
grenades
robbed
us
of
so
much
sleep
Jeder
Kalender
voller
Fragezeichen
und
durchgestrich'nen
Tagen
Every
calendar
full
of
question
marks
and
crossed
out
days
Doch
in
der
Hoffnung
liegt
die
Kraft
But
hope
is
where
the
strength
lies
Und
ganz
bestimmt
nicht
im
Verzagen
And
definitely
not
in
despair
Wann
dürfen
wir
wieder
los,
wieder
zurück
in
uns're
Welt?
When
may
we
start
again,
back
into
our
world?
Die
Welt
vom
Lärm,
des
Lichts,
der
Menschenfreiheit,
die
uns
fehlt
The
world
of
noise,
of
light,
of
human
freedom,
which
we
miss
Wollen
wieder
viele
tausend
Hände
in
den
Himmel
ragen
seh'n
We
want
to
see
thousands
of
hands
reaching
into
the
sky
again
Das
hier
war
'n
hartes
Jahr,
doch
wir
werd'n
bessere
erleben
This
was
a
tough
year,
but
we
will
experience
better
ones
Scheiß
auf
2020,
jetzt
beginnt
die
Weihnachtszeit
Fuck
2020,
now
the
Christmas
season
begins
Das
Fest
der
Familie,
niemals
fühlen
wir
es
mehr
als
heut
The
festival
of
the
family,
we
never
feel
it
more
than
today
Scheiß
auf
2020,
zündet
eure
Kerzen
an
Fuck
2020,
light
your
candles
Denn
diese
Weihnachtszeit
steht
für
'nen
Neuanfang
Because
this
Christmas
season
stands
for
a
new
beginning
Scheiß
auf
2020
Fuck
2020
Scheiß
auf
2020
Fuck
2020
Scheiß
auf
2020
Fuck
2020
Scheiß
auf
2020,
auf
2020,
auf
2020
Fuck
2020,
2020,
2020
Scheiß
auf
2020,
jetzt
beginnt
die
Weihnachtszeit
Fuck
2020,
now
the
Christmas
season
begins
Das
Fest
der
Familie,
niemals
fühlen
wir
es
mehr
als
heut
The
festival
of
the
family,
we
never
feel
it
more
than
today
Scheiß
auf
2020,
zündet
eure
Kerzen
an
Fuck
2020,
light
your
candles
Denn
diese
Weihnachtszeit
steht
für
'nen
Neuanfang
Because
this
Christmas
season
stands
for
a
new
beginning
Scheiß
auf
2020,
jetzt
beginnt
die
Weihnachtszeit
Fuck
2020,
now
the
Christmas
season
begins
Das
Fest
der
Familie,
niemals
fühlen
wir
es
mehr
als
heut
The
festival
of
the
family,
we
never
feel
it
more
than
today
Scheiß
auf
2020,
zündet
eure
Kerzen
an
Fuck
2020,
light
your
candles
Denn
diese
Weihnachtszeit
steht
für
'nen
Neuanfang
Because
this
Christmas
season
stands
for
a
new
beginning
Scheiß
auf
2020
Fuck
2020
Scheiß
auf
2020
Fuck
2020
Frohe
Weihnachten
euch
allen
und
euern
ganzen
Familien
Merry
Christmas
to
all
of
you
and
all
your
family
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Burger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.