Текст и перевод песни Frei - Augenblick
Kalt
und
alles
wirkt
nur
grau
Холодно,
и
все
кажется
серым,
Ich
halt's
nicht
aus
ich
muss
mal
raus
Я
не
выдерживаю,
мне
нужно
выбраться.
Lauf
ziellos
Menschen
hinterher
Бесцельно
иду
за
людьми,
Ihre
Augen
sind
starr
und
leer
Их
глаза
пустые
и
безжизненные.
Gehst
Du
vorbei
siehst
mich
an
Ты
проходишь
мимо
и
смотришь
на
меня.
Dein
Blick
macht
alles
verrückt
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума,
Stellt
mich
auf
den
Kopf
Переворачивает
мой
мир.
So
ein
Blick
ändert
alles
Один
взгляд
меняет
всё,
Dieser
Blick
es
gibt
kein
Zurück
Этот
взгляд
— пути
назад
нет.
Mein
Herz
schreit
nach
mehr
Мое
сердце
жаждет
большего,
Ich
lass
los
und
ertrink
im
Augenblick
Я
отпускаю
все
и
тону
в
этом
мгновении.
Heiß
und
der
Moment
steht
einfach
still
Жарко,
и
этот
момент
словно
застыл,
Ich
weiß
genau
was
ich
jetzt
will
Я
точно
знаю,
чего
хочу
сейчас.
Du
hast
mein
Leben
aufgeweckt
Ты
пробудил
мою
душу,
Ich
dreh
mich
um
doch
Du
bist
weg
Я
оборачиваюсь,
но
тебя
уже
нет.
Stehst
Du
vor
mir
siehst
mich
an
Ты
стоишь
передо
мной
и
смотришь
на
меня.
Dein
Blick
macht
alles
verrückt
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума,
Stellt
mich
auf
den
Kopf
Переворачивает
мой
мир.
So
ein
Blick
ändert
alles
Один
взгляд
меняет
всё,
Dieser
Blick
es
gibt
kein
Zurück
Этот
взгляд
— пути
назад
нет.
Mein
Herz
schreit
nach
mehr
Мое
сердце
жаждет
большего,
Ich
lass
los
und
ertrink
im
Augenblick
Я
отпускаю
все
и
тону
в
этом
мгновении.
Dieser
Augenblick
В
этом
мгновении…
Sekunden
im
Rausch
Секунды
в
эйфории,
Hab
mich
Dir
jetzt
schon
ergeben
Я
уже
сдалась
тебе,
Es
ist
wie
ein
Traum
Это
как
сон,
Doch
wir
sind
hier
und
leben
Но
мы
здесь
и
мы
живы.
Dein
Blick
macht
alles
verrückt
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума,
Stellt
mich
auf
den
Kopf
Переворачивает
мой
мир.
So
ein
Blick
ändert
alles
Один
взгляд
меняет
всё,
Dieser
Blick
es
gibt
kein
Zurück
Этот
взгляд
— пути
назад
нет.
Mein
Herz
schreit
nach
mehr
Мое
сердце
жаждет
большего,
Ich
lass
los
und
ertrink
im
Augenblick
Я
отпускаю
все
и
тону
в
этом
мгновении.
Macht
alles
verrückt
Сводит
меня
с
ума,
Stellt
mich
auf
den
Kopf
Переворачивает
мой
мир.
So
ein
Blick
ändert
alles
Один
взгляд
меняет
всё,
Dieser
Blick
es
gibt
kein
Zurück
Этот
взгляд
— пути
назад
нет.
Mein
Herz
schreit
nach
mehr
Мое
сердце
жаждет
большего,
Ich
lass
los
und
ertrink
im
Augenblick
Я
отпускаю
все
и
тону
в
этом
мгновении.
Macht
alles
verrückt
Сводит
меня
с
ума,
Stellt
mich
auf
den
Kopf
Переворачивает
мой
мир.
So
ein
Blick
ändert
alles
Один
взгляд
меняет
всё,
Dieser
Blick
es
gibt
kein
Zurück
Этот
взгляд
— пути
назад
нет.
Mein
Herz
schreit
nach
mehr
Мое
сердце
жаждет
большего,
Ich
lass
los
und
ertrink
im
Augenblick
Я
отпускаю
все
и
тону
в
этом
мгновении.
Dieser
Augenblick
В
этом
мгновении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Wagner, Christoph Siemons, Thomas Manchot, Bob Arnz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.