Текст и перевод песни Frei - Halt doch einfach mal die Luft an
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halt doch einfach mal die Luft an
Задержи дыхание
Was
du
tust
und
sagst
macht
meistens
keinen
Sinn
То,
что
ты
делаешь
и
говоришь,
обычно
не
имеет
смысла,
Wegen
dem
Gequatsche
von
dir
brauch
ich
oft
Aspirin
Из-за
твоей
болтовни
мне
часто
нужен
аспирин.
Erklär
mir
bitte:
Warum
nur
braucht
eine
Frau
wirklich
tausend
Schuh'?
Объясни
мне,
пожалуйста,
зачем
женщине
действительно
нужна
тысяча
пар
обуви?
Und
wenn
du
nichts
zum
Anziehen
hast,
ist
Ausgehen
für
dich
tabu
И
если
тебе
нечего
надеть,
то
выход
из
дома
для
тебя
под
запретом.
Und
du
quasselst
immerzu
И
ты
болтаешь
без
умолку.
Halt
doch
einfach
mal
die
Luft
an,
hör
mir
zu
Задержи
дыхание,
послушай
меня.
Denn
du
machst
mich
wahnsinnig,
wahnsinnig
glücklich
bin
ich
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
безумно
счастлив.
Halt
doch
einfach
mal
die
Luft
an,
hör
mir
zu
Задержи
дыхание,
послушай
меня.
Du
setzt
mein
Herz
in
Flammen,
bin
endlich
angekommen
Ты
зажигаешь
мое
сердце,
я
наконец-то
обрел
дом.
Zur
Toilette
geht
ihr
Mädels
gern
zu
zweit
В
туалет
вы,
девчонки,
любите
ходить
вдвоем,
Doch
für
deine
Schminkgelage
hab
ich
echt
keine
Zeit
Но
на
твои
сборы
с
макияжем
у
меня
реально
нет
времени.
Unglaublich,
für
jede
Lösung
hast
du
gleich
ein
Problem
Невероятно,
на
каждое
решение
у
тебя
сразу
проблема,
Kaum
zu
glauben,
doch
sogar
das
Shoppen
ist
mit
dir
schön
Трудно
поверить,
но
даже
шоппинг
с
тобой
прекрасен.
Das
gibt's
doch
gar
nicht
Такого
не
бывает!
Halt
doch
einfach
mal
die
Luft
an,
hör
mir
zu
Задержи
дыхание,
послушай
меня.
Denn
du
machst
mich
wahnsinnig,
wahnsinnig
glücklich
bin
ich
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
безумно
счастлив.
Halt
doch
einfach
mal
die
Luft
an,
hör
mir
zu
Задержи
дыхание,
послушай
меня.
Du
setzt
mein
Herz
in
Flammen,
bin
endlich
angekommen
Ты
зажигаешь
мое
сердце,
я
наконец-то
обрел
дом.
Halt
doch
einfach
mal
die
Luft
an,
hör
mir
zu
Задержи
дыхание,
послушай
меня.
Denn
du
machst
mich
wahnsinnig,
wahnsinnig
glücklich
bin
ich
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
безумно
счастлив.
Halt
doch
einfach
mal
die
Luft
an,
hör
mir
zu
Задержи
дыхание,
послушай
меня.
Du
setzt
mein
Herz
in
Flammen,
bin
endlich
angekommen
Ты
зажигаешь
мое
сердце,
я
наконец-то
обрел
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Robin Wagner, Christoph Siemons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.