Текст и перевод песни Frej Larsson feat. Fatmax Gsus - Tydligen - Best shit ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tydligen - Best shit ever
Apparently - Best shit ever
Inga
gudar
jämte
mig
det
var
vad
gudar
sa
No
gods
beside
me,
that's
what
the
gods
said
Men
när
jag
såg
dig
första
gången
bara
visste
jag
But
when
I
saw
you
for
the
first
time,
I
just
knew
Om
vi
lyckas
se
igenom
deras
jantelag
If
we
can
see
through
their
Jante
law
Så
kan
vi
känna
allt
tillsammans
till
the
Grande
final
Then
we
can
feel
it
all
together
to
the
Grande
finale
Ett
förhållande
det
bygger
på
att
ge
och
ta
A
relationship
is
built
on
give
and
take
Vi
ger
dom
tar
dags
att
ge
sig
av
We
give
they
take,
time
to
leave
För
det
som
vi
kan
skapa
om
vi
släpper
krav
Because
what
we
can
create
if
we
drop
the
demands
Vi
saknar
gränserna
dom
andra
har
så
ha
det
bra
We
lack
the
boundaries
that
others
have,
so
have
a
good
time
För
när
vi
två
blev
en
ingen
här
var
beredd
men
tydligen
Because
when
we
two
became
one,
no
one
here
was
prepared,
but
apparently
Höll
vi
ut
mycket
längre
än
alla
som
tvivlat
på
oss
We
held
out
much
longer
than
everyone
who
doubted
us
För
när
vi
två
blev
en
ingen
alls
ville
hjälpa
men
tydligen
Because
when
we
two
became
one,
no
one
wanted
to
help,
but
apparently
Höll
vi
vibben
vid
liv
när
dom
andra
bah
började
slåss
We
kept
the
vibe
alive
when
the
others
just
started
fighting
Jag
är
verkligen
inte
verklig
än
I'm
really
not
real
yet
Jag
är
synligen
inte
synlig
än
I'm
apparently
not
visible
yet
Denna
meningen
saknar
mening
än
This
sentence
is
meaningless
yet
För
jag
är
tydligen
inte
tydlig
Because
I'm
apparently
not
clear
Slocknar
solen
och
alla
ska
dö
The
sun
goes
out
and
everyone
is
going
to
die
Du
ska
dö
You're
gonna
die
Slutar
sommaren
och
allt
blir
till
snö
Summer
ends
and
everything
turns
to
snow
Vi
ska
dö
We're
gonna
die
Slocknar
solen
och
alla
ska
dö
The
sun
goes
out
and
everyone
is
going
to
die
Slutar
sommaren
och
allt
blir
till
snö
Summer
ends
and
everything
turns
to
snow
Jag
var
den
sista
i
vårt
gäng
som
hörde
ryktet
I
was
the
last
one
in
our
crew
to
hear
the
rumor
Alla
ska
dö
även
om
man
är
försiktig
Everyone
is
going
to
die
even
if
you're
careful
Det
var
inte
jättelängesen
på
riktigt
It
wasn't
that
long
ago,
really
Peter
Pan
är
jag,
jag
gör
det
skickligt
Peter
Pan
is
me,
I
do
it
skillfully
Coola
kids
kan
aldrig
dö
vi
är
två
gudar
Cool
kids
can
never
die,
we're
two
gods
Försökte
plocka
ner
oss
dom
kan
suga
våra
ahhh
Tried
to
take
us
down,
they
can
suck
our
ahhh
Jag
är
med
dig
tills
den
dagen
då
vi
stupar
I'm
with
you
until
the
day
we
fall
Men
alla
vet
hur
denna
filmen
slutar
But
everyone
knows
how
this
movie
ends
Ni
hade
rätt
You
were
right
För
när
vi
två
blev
en
ingen
här
var
beredd
men
tydligen
Because
when
we
two
became
one,
no
one
here
was
prepared,
but
apparently
Höll
vi
ut
mycket
längre
än
alla
som
tvivlat
på
oss
We
held
out
much
longer
than
everyone
who
doubted
us
För
när
vi
två
blev
en
ingen
alls
ville
hjälpa
men
tydligen
Because
when
we
two
became
one,
no
one
wanted
to
help,
but
apparently
Höll
vi
vibben
vid
liv
när
dom
andra
bah
började
slåss
We
kept
the
vibe
alive
when
the
others
just
started
fighting
Jag
är
verkligen
inte
verklig
än
I'm
really
not
real
yet
Jag
är
synligen
inte
synlig
än
I'm
apparently
not
visible
yet
Denna
meningen
saknar
mening
än
This
sentence
is
meaningless
yet
För
jag
är
tydligen
inte
tydlig
Because
I'm
apparently
not
clear
Slocknar
solen
och
alla
ska
dö
The
sun
goes
out
and
everyone
is
going
to
die
Du
ska
dö
You're
gonna
die
Slutar
sommaren
och
allt
blir
till
snö
Summer
ends
and
everything
turns
to
snow
Vi
ska
dö
We're
gonna
die
Slocknar
solen
och
alla
ska
dö
The
sun
goes
out
and
everyone
is
going
to
die
Slutar
sommaren
och
allt
blir
till
snö
Summer
ends
and
everything
turns
to
snow
Det
kommer
gå
åt
helvete
It's
going
to
go
to
hell
Jag
kommer
alltid
ge
allt
för
dig
I
will
always
give
everything
for
you
Även
om
det
kommer
döda
mig
Even
if
it
will
kill
me
Kanske
kommer
döda
mig
Maybe
it
will
kill
me
Jag
tänker
aldrig
på
framtiden
I
never
think
about
the
future
Faller
för
dig,
var
är
landningen
Falling
for
you,
where's
the
landing
Medan
ni
söker
efter
sanningen
While
you're
searching
for
the
truth
Sök
efter
slutet
på
handlingen
Search
for
the
end
of
the
story
Vi
bara
springer
rakt
in
i
den
We
just
run
right
into
it
Hälsningar
mig
och
min
bästa
vän
Greetings
from
me
and
my
best
friend
Slocknar
solen
och
alla
ska
dö
The
sun
goes
out
and
everyone
is
going
to
die
Du
ska
dö
You're
gonna
die
Slutar
sommaren
och
allt
blir
till
snö
Summer
ends
and
everything
turns
to
snow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.