Jag är coolast i kåren, för jag säljer cola nere på skolgården (gården)
Я круче всех в классе, ведь я продаю кокс прямо во дворе школы (во дворе)
Jag är som solen och månen, kan både få dig att slockna och lyssa, din svåger (svåger)
Я как солнце и луна, могу как погасить тебя, так и осветить, братец (братец)
Jag är som poolen på gården bara massa piss och du ramlar och slår dig (slår dig)
Я как бассейн во дворе, только куча мочи, и ты падаешь и бьешься (бьешься)
Som kronfågeln i skåne bara massa fiskfoder från Polen (Polen)
Как коронный фазан в Сконе, только рыбный корм из Польши (Польши)
Jag har en guz på månen med stora silikon bröst som kan skjuta lazer (lazer)
У меня есть цыпочка на Луне с большими силиконовыми грудями, которые могут стрелять лазером (лазером)
(?) kommer en båge, stort ljus sken av atomer (atomer)
Внезапно появляется радуга, яркий свет от атомов (атомов)
(?) står du i lågor
Внезапно ты горишь
Jag har redan sett det där du har på dig, vill jag ta av dig, sätt dig på båten
Я уже видел то, что на тебе надето, хочу снять с тебя это, садись в лодку, крошка
(Kom till scenen) (grattis glass)
(Иди на сцену) (бесплатное мороженое)
Narkotika, narkotika, alla som jag känner tar narkotika
Наркотики, наркотики, все, кого я знаю, принимают наркотики
Narkotika, narkotika, alla som jag känner tar narkotika
Наркотики, наркотики, все, кого я знаю, принимают наркотики
Narkotika på helgen och narkotika på dan, så gjorde far och farfar och då gör vi likadant
Наркотики по выходным и наркотики днем, так делали отец и дед, и мы сделаем так же
Narkotika, narkotika, alla som jag känner tar narkotika
Наркотики, наркотики, все, кого я знаю, принимают наркотики
Narkotika, narkotika, alla som jag känner tar narkotika
Наркотики, наркотики, все, кого я знаю, принимают наркотики
Narkotika på helgen och narkotika på dan, så gjorde far och farfar och då gör vi likadant
Наркотики по выходным и наркотики днем, так делали отец и дед, и мы сделаем так же
För tolv år sen, så frågade en polare till mig om jag vågade, lägga lite rim på hans nya skit, så jag skrev det här till ett hiphop beat
Двенадцать лет назад мой приятель спросил меня, не хочу ли я наложить немного рифм на его новую фигню, так что я написал это под хип-хоп бит
Jag blir full på en öl, jag blir hög på en spliff
Я пьянею от одного пива, я кайфую от одного косяка
Trött av ett somn piller, flummig av en tripp
Уставший от одной снотворной таблетки, упоротый от одного трипа
Efter en viagra pallar jag ett ligg, blir broende av bara en cigg
После одной виагры я выдерживаю один перепихон, становлюсь зависимым от одной сигареты
Efter en valium stannar jag hemma, pigg av en kaffe, stark av en ryssfemma
После одной валиум я остаюсь дома, бодрый от одного кофе, сильный от одной рюмки водки
Av en alvedon blir jag skön i hela kroppen, glad av en (?), slapp av en (?), får en socker-kick av en jolle-cola
От одной таблетки анальгина мне хорошо во всем теле, довольный от одной экстази, расслабленный от одной марихуаны, получаю сахарный кайф от одной банки колы
Flippar av en jolle och ett gram cola
Схожу с ума от одного джоинта и грамма кокаина
Tar en tripp borta på albyn, drar till Ukraina för att köpa fentanyl
Улетаю в трип где-то в Альби, еду в Украину, чтобы купить фентанил
Flummar ut efter ett gram svartafgan o blir stenad av (?)
Торчу после грамма афганской чернушки и каменею от героина
Får själv förtroende som en amerikan, det man inte minns tar man ingen skada av
Получаю уверенность в себе, как американец, то, чего не помнишь, не причиняет вреда
Narkotika, narkotika, alla som jag känner tar narkotika
Наркотики, наркотики, все, кого я знаю, принимают наркотики
Narkotika, narkotika alla som jag känner tar narkotika
Наркотики, наркотики, все, кого я знаю, принимают наркотики
Narkotika på helgen och narkotika på dan, så gjorde far och farfar och då gör vi likadant
Наркотики по выходным и наркотики днем, так делали отец и дед, и мы сделаем так же
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.