Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
セーラー服と機関銃 (Cover)
Matrosenanzug und Maschinengewehr (Cover)
さよならは別れの
言葉じゃなくて
Auf
Wiedersehen
ist
kein
Wort
des
Abschieds,
再び逢うまでの
遠い約束
sondern
ein
fernes
Versprechen,
bis
wir
uns
wiedersehen.
夢のいた場所に
未練残しても
Auch
wenn
Bedauern
an
dem
Ort
bleibt,
wo
der
Traum
war,
心寒いだけさ
wird
das
Herz
nur
kalt.
このまま何時間でも
抱いていたいけど
Ich
möchte
dich
so
stundenlang
umarmen,
aber
ただこのまま
冷たい頬をあたためたいけど
ich
möchte
nur
so
deine
kalten
Wangen
wärmen,
aber
都会は秒刻みのあわただしさ
Die
Stadt
ist
eine
Hektik
im
Sekundentakt.
恋もコンクリートの籠の中
Auch
die
Liebe
ist
in
einem
Käfig
aus
Beton.
君がめぐり逢う
愛に疲れたら
Wenn
du
der
Liebe
müde
wirst,
der
du
begegnest,
きっともどっておいで
komm
sicher
zurück
zu
mir.
愛した男たちを
想い出に替えて
Die
Männer,
die
ich
liebte,
in
Erinnerungen
verwandelt,
いつの日にか
僕のことを想い出すがいい
Eines
Tages
wirst
du
dich
wohl
an
mich
erinnern.
ただ心の片隅にでも
小さくメモして
Schreib
es
nur
klein
auf,
und
sei
es
nur
in
einer
Ecke
deines
Herzens.
スーツケース
いっぱにいつめこんだ
Vollgepackt
in
den
Koffer
希望という名の重い荷物を
das
schwere
Gepäck
namens
'Hoffnung',
君は軽々と
きっと持ちあげて
wirst
du
sicher
mit
Leichtigkeit
heben
笑顔見せるだろう
und
ein
Lächeln
zeigen.
愛した男たちを
かがやきに替えて
Die
Männer,
die
ich
liebte,
in
Glanz
verwandelt,
いつの日にか
僕のことを想い出すがいい
Eines
Tages
wirst
du
dich
wohl
an
mich
erinnern.
ただ心の片隅にでも
小さくメモして
Schreib
es
nur
klein
auf,
und
sei
es
nur
in
einer
Ecke
deines
Herzens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 来生 たかお, 来生えつこ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.